Page 3
Cher Client Vous venez d’acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix. Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction. Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures condi- tions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette NOTI- CE D’UTILISATION.
PRECAUTIONS ET CONSEILS IMPORTANTS Après avoir éliminé l’emballage, vérifier que l’appareil est en bon état. En cas de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser au fournisseur le plus proche ou à un technicien qualifié. Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, mousse, clous, feuillards, etc.) doi- vent être laissés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans les locaux où celui-ci est installé. Veiller à ce que le local soit bien aéré: garder les bouches de ventilation naturelle ouvertes ou installer une hotte d’aspiration équipée d’un conduit d’évacuation. L’usage intensif et prolongé...
TABLE DE TRAVAIL - MODE D’EMPLOI UTILISATION DES BRULEURS L’arrivée du gaz au brûleur est comman- dée par une manette (fig. 3.1). En faisant coïncider les symboles de la manette avec le repère marqué sur le tableau de bord, nous aurons: - repère = robinet fermé...
PETITE GRILLE POUR PETIT RECIPIENTS CHOIX DU BRULEUR (fig. 3.4) La position des brûleurs est marquée sur le tableau de bord. Se place sur la grille du brûleur auxiliaire Le symbole de couleur ou graphisme (le plus petit) quand on utilise des réci- différent indique le brûleur que la manet- pients de petit diamètre pour éviter qu’ils te, située au-dessus, commande.
FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONS MODALITES DE FONCTIONNEMENT Attention: la porte est chaude pendant le fonctionnement. Le réchauffement et la cuisson dans le Eloigner les jeunes enfants. four MULTI-FONCTION sont obtenues comme suit: a. par convection naturelle La chaleur est produite par les élé- CARACTERISTIQUES GENERALES ments chauffants de sole et de voûte.
Fig. 4.1 Fig. 4.2 MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS (Fig. 4.1) Tourner la manette en sens horaire pour choisir une des fonctions décrites. THERMOSTAT (Fig. 4.2) L’allumage des éléments chauffants du four est obtenu par le positionnement du commu- tateur à la fonction choisie et par le positionnement de la manette du thermostat à la tem- pérature voulue (de 50°C à...
Page 12
CUISSON AU GRILLOIR On allume la résistance électrique à rayons infrarouges. La chaleur se propage par rayonnement. Utiliser avec la porte du four fermée et le bouton du thermostat sur la position 225°C pour max 15 minutes, ensuite sur la position 175°C. Pour plus d’information voir le chapitre “CUISSON AU GRILLOIR”.
Page 13
CUISSON AU GRILLOIR VENTILE Fonctionnement de la résistance du grilloir à rayons infrarouges et de la turbine. La chaleur se répand principalement par rayonnement et le ventilateur s’occupe de la distribution dans tout le four. Utiliser avec la porte du four fermée et la température doit être réglée de 50° à 175 °C max par la manette du thermostat.
CONSEILS DE CUISSON CUISSON SIMULTANEE Le four MULTI-FONCTIONS aux l’allures STERILISATION du commutateur permet la cuisson simultanée de diverses prépara- La stérilisation d’aliments à conserver en tions hétérogènes. bocaux s’effectue de la manière suivante On peut ainsi cuire en même temps des (récipients pleins et fermés hermétique- plats différents comme du poisson, une ment):...
EXEMPLES DE CUISSON GRILLADE ET GRATIN Les températures sont indicatives car A l’allure du commutateur, la grillade elles varient en fonction de la quantité et peut être exécutée sans tournebroche du volume des aliments. puisque l’air enveloppe complètement Il est recommandé d’utiliser des plats les aliments.
Page 16
COUPE COURANT 120’ MINUTEUR COUPE COURANT 120’ (Fig. 5.1) Sa fonction est de donner le courant au commutateur du four pour une durée préétablie. 1) Mise en fonction Après avoir positionné la manette du four à la température choisie, tourner la commande du minuteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN CONSEILS GENERAUX CONSEILS POUR LE NETTOYAGE Toutes les parties émaillées doivent être – Important: avant toute opération lavées avec une éponge, à l’eau savon- d’entretien ou de maintenance, neuse, ou avec d’autres produits qui ne déconnectez l’appareil en le soient pas abrasifs.
BRULEURS ET GRILLES MISE EN PLACE CORRECTE DES BRULEURS Ces pièces peuvent être enlevées et lavées avec des produits appropriés. Il est très important de vérifier la mise en Après le nettoyage, les brûleurs et leurs place parfaite du répartiteur de flamme répartiteurs de flamme doivent être bien F et du chapeau C sur le brûleur (voir séchés et remis parfaitement à...
BRULEUR A TRIPLE COURONNE Ce brûleur doit être mis en place correctement comme indiqué sur la fig. 6.5, en faisant attention à ce que les nervures entrent dans leur logement comme indiqué par la flèche. Le brûleur mis en place correctement ne doit pas tourner (fig. 6.3). Mettre en place correctement dans leur logement le chapeau A et la bague B (fig.
L’INTERIEUR DU FOUR Il doit être nettoyé après chaque cuisson. Pour nettoyer l’intérieur du four enlever et remonter les glissières latérales. A four tiède, passer sur les parois inté- rieures un tissu trempé d’eau savonneuse très chaude ou d’un autre produit appro- prié.
Page 21
PLAQUE DE SOLE La plaque de sole F (fig. 6.8) peut être enlevée aisément pour faciliter le net- toyage. La replacer ensuite correctement sur le fond du four. Veiller à ne pas inverser la lèchefrite L avec Ia plaque de sole F. LECHEFRITE La lèchefrite L doit être positionnée cor- rectement sur le châssis spécial de sup-...
Fig. 6.10 Fig. 6.11 ESPACE CHAUFFE-PLATS PORTE DU FOUR Il est possible d’accéder à l’espace Le verre intérieur peut être aisément chauffe-plats en ouvrant le panneau enlevé pour le nettoyer, en dévissant les rabattable (fig. 6.11). 4 vis de fixation (Fig. 6.10). Ne placer aucun matériau inflam- mable dans le four ou dans l’espa- ce chauffe-plats il pourrait prendre...
DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR Fig. 6.12A La porte du four peut être facilement démontée si I’on procède comme suit: – Ouvrir complètement la porte du four (fig. 6.12A). – Accrocher la bague de retenue au charnon opposé des charnières de gauche et de droite (fig.
Conseils à l’installateur IMPORTANT – L’installation de la cuisinière doit être réalisé par des TECHNICIENS QUALIFIES. – L’installation gaz et électrique doit être exclusivement effectuée conformément aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant. – Toutes les interventions doivent être effectuées, lorsque l’appareil est débranché. –...
Page 25
INSTALLATION INSTALLATION est de classe “2/1” en ce qui concerne la protection contre la sur- A CUISINIÈRE chauffe des surfaces environnantes et elle peut être installée à proximité de meubles qui ne dépassent pas la hauteur de la table de cuisson de la cuisinière (fig. 7.1). Les parois des meubles doivent pouvoir résister à...
MONTAGE DU DOSSERET Avant d'installer la cuisinière, assembler la protection arrière “C” (fig. 7.2). – On peut trouver la protection arrière “C” empaquetée à l'arrière de la cuisinière. – Avant de l'assembler, retirer tout film protecteur/ ruban adhésif. – Enlever les entretoises “A” (fig. 7.2) en dévissant la vis de fixation.
AVERTISSEMENT Lorsque vous reportez la cuisiniè- re dans la position verticale, se mettre toujours à deux pour effec- tuer cette manoeuvre, afin d'éviter d'endommager pieds réglables (fig. 7.5). AVERTISSEMENT Attention: NE PAS SOULEVER la cuisinière par la poignée de la porte, pour la mettre dans la position verti- cale (fig.
LOCAL D’INSTALLATION L’installateur doit se rapporter aux La pièce dans laquelle l’appareil à gaz est normes locales en vigueur en ce qui installé doit avoir un apport d’air nécessaire concerne la ventilation et l’évacua- à la combustion du gaz. tion des produits de combustion. L’apport d’air doit s’effectuer directement depuis une ou plusieurs ouvertures prati- quées au niveau des murs extérieurs,...
PARTIE GAZ Raccordement gaz pour: Les parois du mobilier adjacent à la cuisinière doivent être obligatoirement de matière résistante à la chaleur. Cat: 2E+3+ Types de gaz INSTALLATION Les gaz utilisés normalement peuvent être groupés, selon leurs caractéris- Le raccordement doit être effectué par tiques, en deux familles: un technicien spécialisé...
Page 30
Raccordements gaz possibles Appareils incorporables Appareils non incorporables (classe 2/1) (classe 1) Pour les gaz amenés par une condui- Pour les gaz amenés par une condui- te, le raccordement peut s'effectuer: te, le raccordement peut s'effectuer: • • soit un tuyau rigide avec écrou; soit un tuyau rigide avec écrou;...
Page 31
IMPORTANT: IMPORTANT: La joint G (fig. 8.2) est le élément de Pour replacer l’about il est nécessaire garantie de l’étanchéité du branchement utiliser 2 clefs (fig. 8.3). au gaz. Il est conseillé de la remplacer lors- Après le branchement, vérifier l’étan- qu’elle présent la moindre déformation chéité...
ENTRETIEN GAZ REGLAGE DU DEBIT REDUIT DES REMPLACEMENT DES INJECTEURS BRULEURS DE LA TABLE DES BRULEURS LA TABLE Une flamme correcte au débit réduit doit Consulter le “Tableau des injecteurs” pour ce qui concerne le diamètre des être d’environ 4 mm; le passage brusque injecteurs à...
PARTIE ELECTRIQUE – Le câble d’alimentation ne doit pas IMPORTANT: être en contact avec des parties Avant d’effectuer une opération quel- chaudes et doit être mis de façon à conque concernant la partie électrique ne dépasser en aucun point la tempé- de l’appareil il faut absolument le rature de 75 degrés C.
BRANCHEMENT DU CABLE SECTION DES CABLES D’ALIMENTATION D’ALIMENTATION TYPE HO5RR-F Pour le branchement du câble d’alimen- tation à la cuisinière, procéder de la 230 V 3 x 1,5 mm façon suivante: – Dévissez les vis de fixation de la pro- tection “A”...