Page 1
GUIDE D’UTILISATION Series 1, 2 and 3 Series 2 REVENDEUR/FOURNISSEUR : CE GUIDE DOIT ÊTRE REMIS À L’UTILISATEUR DE CE FAUTEUIL ROULANT. UTILISATEUR : AVANT D’UTILISER CE FAUTEUIL ROULANT, VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DANS SON INTÉGRALITÉ ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ACCOMPAGNATEURS/ASSISTANTS : AVANT D’ASSISTER L’UTILISATEUR DE CE FAUTEUIL ROULANT, VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DANS SON INTÉGRALITÉ...
GRAVES PEUVENT SE PRODUIRE EN CAS DE CHUTE D’UN FAUTEUIL ROULANT. __________________________________________________________________________________________ Remarque : Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Une version actualisée de ce guide d’utilisation peut être téléchargée à partir du site www.tilite.com __________________________________________________________________________________________ CONSERVEZ CE GUIDE pOUR pOUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Guide d’utilisation du TR/YR...
Page 3
Cher client TiLite : Nous nous réjouissons que vous ayez choisi de rejoindre la famille TiLite. La mission que nous nous sommes fixée consiste à fabriquer les meilleurs fauteuils roulants au monde. Au fil des ans, nous l’avons accomplie en nous consacrant corps et âme à la conception et à la fabrication de chaque fauteuil roulant.
: 1. Profitez davantage et plus longtemps de votre TiLite en recevant des mises à jour de la part de TiLite contenant des informations sur le produit, des conseils d’entretien et des nouvelles du secteur. 2. Permettez à TiLite de vous contacter vous ou votre conseiller médical en cas de besoin de révision de votre fauteuil roulant.
Si ce n’est pas le cas, expliquez pourquoi. Qualité de service : Délais de livraison : Qualité du produit : 5. Quelles caractéristiques supplémentaires souhaiteriez-vous éventuellement trouver sur ce produit ou sur les futurs produits de TiLite ? Guide d’utilisation du TR/YR OM_TR_0712RevC...
EN CAS D’ENVOI À PARTIR DES ÉTATS-UNIS COURRIER RÉPONSE COURRIER PREMIÈRE CLASSE PERMIS 100 PASCO WA AFFRANCHISSEMENT PAYÉ PAR LE DESTINATAIRE PLIER ICI Formulaire d’enregistrement de produit TiLite Veuillez fermer avec du ruban adhésif avant l’envoi Guide d’utilisation du TR/YR OM_TR_0712RevC...
TABLES DES MATIèRES CHApITRE 1 : AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX A. CONTRÔLES DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN B. S’HABITUER À SON NOUVEAU FAUTEUIL C. LIMITE DE POIDS D. ÉVITER DES ACCIDENTS ET DES BLESSURES E. CHANGEMENT/AJUSTEMENT À VOTRE FAUTEUIL ROULANT F. FACTEURS ENVIRONNEMENTAUX G.
Page 8
M. POIGNÉES DE POUSSÉE 1-16 N. PIÈCES DE FIXATION 1-16 O. SYSTÈME DE PROPULSION 1-16 P. PIÈCES ET ACCESSOIRES NON AUTORISÉS 1-17 CHAPITRE 2 : CONTRÔLES DE SÉCURITÉ, ENTRETIEN ET DÉpANNAGE INTRODUCTION CONTRÔLES DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN NETTOYAGE Nettoyage du cadre Nettoyage du revêtement Essieux et pièces mobiles ENTREPOSAGE...
Page 9
Démontage 4-11 POIGNÉES DE POUSSÉE À HAUTEUR RÉGLABLE 4-11 Montage 4-11 Démontage 4-12 CHApITRE 5 : ACCOUDOIRS ACCOUDOIR PIVOTANT (TR et YR série 2 avant octobre 2010) Réglage de la hauteur de l’accoudoir pivotant Réglage de la hauteur du logement ACCOUDOIR PIVOTANT (TR et YR série 2 après octobre 2010) Réglage de la hauteur de l’accoudoir pivotant Réglage de la hauteur du logement...
Page 10
Remplacement du revêtement TOILE D'ASSISE À BOULONNER Réglage de la tension Remplacement du revêtement COUSSINS D'ASSISE Remplacement de la garniture en mousse à l’intérieur du coussin d'assise TiLite CEINTURE DE SÉCURITÉ RÉGLABLE DE TYPE VELCRO ® Installation Réglage Contrôle de sécurité...
Page 11
Remplacement 10-1 SERRURE à TIRAGE COMPACTE 10-2 Réglage 10-2 Remplacement 10-2 BLOCAGES DE ROUES COMPACTS À POUSSER ET À TIRER avec Rallonges de poignées 10-2 VERROU COMPACT EN CISEAUX 10-2 Réglage 10-2 Remplacement 10-3 UNI-LOCK 10-3 Réglage 10-3 Remplacement 10-4 Conversion du système Uni-Lock à...
Page 12
(TR et YR Série 2) 13-4 Engager 13-4 Désengager 13-4 Réglage 13-5 Démontage 13-5 Montage 13-5 ROULETTES ANTIBASCULEMENT CONVIVIALES (TR Série 3) 13-7 Engager 13-7 Désengager 13-7 Réglage 13-8 Démontage 13-8 Montage 13-8 5E ROUE EN TITANE STANDARD avec ROULETTE PIVOTANTE UNIQUE 13-10 Réglage 13-10...
I AVERTISSEMENT Les fauteuils roulants TiLite sont prévus pour un poids maximal de 113,6 kg (250 livres). Cette limite de poids s’applique au poids combiné de l’utilisateur et de tout objet porté par celui-ci. NE PAS dépasser cette limite de poids.
F. FACTEURS ENVIRONNEMENTAUX I AVERTISSEMENT 1. Le fait d’utiliser votre fauteuil TiLite sur des surfaces mouillées, verglacées ou glissantes accroît le risque de perte de maîtrise ou de basculement. Soyez particulièrement vigilant si vous devez utiliser votre fauteuil sur de telles surfaces.
I. SÉCURITÉ À BORD DES VÉHICULES MOTORISÉS I AVERTISSEMENT Les fauteuils roulants TiLite ne sont PAS conçus pour servir d'assise dans un véhicule motorisé et ne répondent pas aux normes fédérales concernant les places assises à bord de véhicules motorisés.
L. SE TENIR DEBOUT SUR LE FAUTEUIL I AVERTISSEMENT Votre fauteuil roulant TiLite a été conçu pour être utilisé comme tel, pas comme escabeau. Ne vous mettez JAMAIS debout sur votre fauteuil roulant TiLite. Si vous ignorez ces avertissements, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant.
Il NE faut JAMAIS grimper une volée d’escaliers lorsque l’utilisateur du fauteuil est assis dans le fauteuil. Toutefois, TiLite reconnaît que les utilisateurs de fauteuils roulants peuvent, dans certaines circonstances, n’avoir aucun autre choix. Si vous n’avez pas d’autre choix, vous devez suivre ces étapes pour grimper un escalier.
La plupart des chutes et des basculements ont lieu lorsque vous dépassez votre centre de gravité ou celui du fauteuil roulant. Les fauteuils roulants TiLite sont conçus pour rester stables et droits en utilisation normale ou lors de l’exercice d’activités quotidiennes normales, tant que vous ne dépassez pas le centre de gravité.
Vous n’avez peut-être pas pensé que vous pourriez contrer cette tendance en bougeant les roues arrière vers l’arrière. Votre revendeur TiLite autorisé sera en mesure de vous fournir des conseils d’expert et personnalisés dans ce domaine. Voir « Changement/ajustement à votre fauteuil roulant » à la page 1-2.
9. Si possible, retirez TOUJOURS les repose-pieds ou bien faites-les basculer afin de vous assurer que vos pieds ne se prennent pas dans les repose-pieds. TiLite vous recommande fortement de placer vos pieds au sol lorsque vous effectuez un transfert depuis ou vers votre fauteuil.
CHAPITRE 1 : AVERTISSEMENTS 4. Ne vous tendez ni ne vous penchez JAMAIS vers l’arrière, à moins que les roulettes antibasculement de votre fauteuil ne soient verrouillées. 5. Ne tendez JAMAIS les deux mains à la fois. En gardant une main libre, vous serez en mesure de vous rattraper et d’éviter une chute si le fauteuil commençait à...
CHAPITRE 1 : AVERTISSEMENTS 3. RETIREZ ou couvrez les barres de seuil entre les pièces. 4. INSTALLEZ des rampes aux portes d’entrée et de sortie de votre lieu de résidence. Assurez-vous que la transition de ces rampes à la chaussée ou à toute autre surface soit fluide et n’ait pas une dénivellation trop abrupte. 5.
Toutefois, même l’utilisation des roulettes antibasculement ne garantira pas que votre fauteuil ne basculera pas en arrière. De plus, elles n’empêcheront pas votre fauteuil de basculer en avant ou sur les côtés. TiLite vous recommande fortement d’utiliser des roulettes antibasculement avec votre fauteuil. Ceci est particulièrement vrai : a.
I AVERTISSEMENT Les sièges de toile TiLite (qui sont un équipement standard) et les coussins (qui sont optionnels) ne sont pas conçus pour soulager la pression. Si vous avez des escarres, ou présentez le risque d’en avoir, vous pourriez avoir besoin d’un coussin spécial de soulagement de la pression ou d’un autre dispositif d’assise.
TiLite. Par ailleurs, les avertissements suivants doivent être suivis : 1. Si vous ajoutez un dispositif d’assise à votre fauteuil TiLite, vous déplacerez son centre d’équilibre. Ce qui peut faire basculer le fauteuil. Par conséquent, n’installez JAMAIS de nouveau dispositif d’assise seul. Faites-le plutôt installer par un revendeur TiLite autorisé...
Les essieux inoxydables à dégagement rapide sont des composants standards du fauteuil roulant TiLite. Les autres types d’essieux sont optionnels. Tous les essieux TiLite sont conçus pour que vos roues arrière puissent être retirées rapidement et facilement. Toutefois, s’ils ne sont pas utilisés correctement, ils peuvent être dangereux.
Les freins arrières standards sont offerts gratuitement sur tous les fauteuils roulants TiLite. Les freins Uni-Lock et en ciseaux sont des équipements optionnels. Les freins TiLite ne sont PAS conçus pour freiner ou arrêter un fauteuil roulant en mouvement ; ce ne sont PAS des freins conventionnel. Les freins sont UNIQUEMENT destinés à éviter que les roues arrière ne roulent lorsque votre fauteuil est à...
TiLite. TiLite propose des poignées de poussée intégrées aux tubes arrière et des poignées de poussées vissées. TiLite vous recommande de ne PAS utiliser des poignées de poussées vissées qui ne soient pas de la marque TiLite, car elles endommageraient le dossier de votre fauteuil TiLite. Votre assistant ou votre aide doit vérifier régulièrement les prises des poignées de poussées afin de s’assurer qu’elles s’adaptent parfaitement et qu’elles ne tournent ni ne glissent pas.
ET ACCESSOIRES NON AUTORISÉS N’utilisez JAMAIS de pièces, d’accessoires ou d’adaptateurs autres que ceux autorisés par TiLite. En cas de doute sur la compatibilité d’une pièce, d’un accessoire ou d’un adaptateur en particulier, consultez un revendeur TiLite autorisé ou contactez le service client TiLite.
Toutefois, un entretien et des contrôles de sécurité réguliers et adaptés sont essentiels afin de vous assurer que votre fauteuil roulant fonctionne correctement, de façon sécurisée et avec une efficacité maximale. De plus, un entretien et des contrôles de sécurité réguliers et adaptés augmenteront la durée de vie de votre fauteuil roulant TiLite. Contrôles de sécurité et entretien I AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les indications indiquées dans ce guide au sujet de l’inspection et de l’entretien de votre fauteuil...
Page 32
CHAPITRE 2 : CONTRÔLES DE SÉCURITÉ, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Point d’inspection Au départ Hebdomadaire Trimestriel Tube du moyeu/tige de l’essieu • Assurez-vous que les pinces des connecteurs de carrossage sont √ √ bien serrées. • Assurez-vous que les connecteurs de carrossage sont fixés √...
Voir le tableau à la section « Contrôles de sécurité et entretien » aux pages 2-1 à 2-3. 3. Si vous entreposez votre fauteuil pendant plus de trois (3) mois, faites-le inspecter par un fournisseur TiLite autorisé. Guide d’utilisation du TR/YR...
CHAPITRE 2 : CONTRÔLES DE SÉCURITÉ, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Dépannage Votre fauteuil roulant TiLite est un produit d’ingénierie de précision. Pour vous assurer que votre fauteuil continue de fonctionner au meilleur de ses performances, vous devrez effectuer des ajustements mineurs de temps à autre – en particulier si vous modifiez les réglages d’usine d’origine.
L’antidérapant de sécurité offre une surface moins glissante que le repose- pieds de votre fauteuil. L’utilisation de l’antidérapant de sécurité est facultatif, mais TiLite vous recommande de l’utiliser afin de réduire la possibilité que vos pieds ne glissent hors du repose-pieds pendant l’utilisation de votre fauteuil. Si vous choisissez d’appliquer l’antidérapant de sécurité...
CHAPITRE 3 : REPOSE-PIEDS Repose-pieds en titane avec protection plate en ABS Réglage de la hauteur/Remplacement (TR et YR série 2) Outils nécessaires : • Clé Allen 1/8 po • Règle 1. Desserrez, sans les retirer, les deux vis Allen qui engagent les écrous en T dans les brides qui fixent le repose-pied au cadre.
VC-3, un produit frein filet. Il est possible de régler la hauteur du repose-pied environ quatre fois sans avoir à remettre de frein filet. TiLite exige que vous appliquiez à nouveau du Vibra-TITE VC-3 tous les quatre ajustements. Si vous ®...
CHAPITRE 3 : REPOSE-PIEDS Figure 3-6 Ajustement de l’angle Allen Rondelles Plaque d’appui Pince Contre-écrous Réglage de la hauteur/Remplacement (TR et YR série 2) Consultez la section « Repose-pied en titane avec support plat en ABS – Réglage de la hauteur/Remplacement », page 3-2. Réglage de la hauteur/Remplacement (TR série 3) Outils nécessaires :...
CHAPITRE 3 : REPOSE-PIEDS Repose-pied à fixation haute à inclinaison réglable Ajustement de l’angle Outils nécessaires : • Clé Allen 5/32 po (sans tubes de rallonge) • Clé Allen 3/16 po (tubes de rallonge uniquement) 1. Desserrez, sans les retirer, les vis Allen. Voir la figure 3-8. Si votre repose-pied a des tubes de rallonge (voir la figure 3-9), vous disposerez de vis Allen de 3/16 po à...
CHAPITRE 3 : REPOSE-PIEDS Ajustement de l’angle Figure 3-12 Outils nécessaires : Ajustement de l’angle • Clé Allen 3/16 po Plaque d’appui 1. Desserrez, sans les retirer, les deux vis Allen qui fixent les brides d’arrêt sur le tube de rallonge du repose-pied. Voir la figure 3-12.
CHAPITRE 4 : DOSSIERS ET POIGNÉES DE POUSSÉE Dossier pliable à hauteur et inclinaison réglables (titane ou aluminium) Remarque : Le dossier en aluminium à hauteur et inclinaison réglables sans poignées de poussée intégrées équipe tous les TR et YR. Le dossier en titane réglable en hauteur et en inclinaison est offert en option. Les poignées de poussée intégrées sont offertes en option avec le dossier en titane ou en aluminium.
CHAPITRE 4 : DOSSIERS ET POIGNÉES DE POUSSÉE Si le dossier ne se verrouille pas en position dépliée (verticale), procédez comme suit : 1. Rabattez le dossier sur le siège. 2. Desserrez la vis de verrou sans l’enlever. Voir la figure 4-3. 3.
Page 43
CHAPITRE 4 : DOSSIERS ET POIGNÉES DE POUSSÉE Réglage du support du dossier (TR série 3) Outils nécessaires : • Deux clés plates de 7/16 po Si le dossier est difficile à plier et à déplier ou a trop de jeu, procédez comme suit : 1.
Page 44
CHAPITRE 4 : DOSSIERS ET POIGNÉES DE POUSSÉE Figure 4-6 Réglage de l’inclinaison du dossier Dossier Vis Allen Biellette Vis de biellette Support de dossier Modifier l’inclinaison du dossier (TR série 3) Outils nécessaires : • Deux clés plates de 1/2 po •...
Il est possible de régler la hauteur du dossier environ quatre fois sans avoir à remettre du frein filet sur ces vis. TiLite exige que vous appliquiez à nouveau du Vibra-TITE ®...
Page 46
CHAPITRE 4 : DOSSIERS ET POIGNÉES DE POUSSÉE Alignez les montants du dossier à l’intérieur du dossier de sorte que le trou désiré dans le montant de dossier soit aligné avec le deuxième trou le plus bas du dossier. Voir la figure 4-10. g.
Page 47
CHAPITRE 4 : DOSSIERS ET POIGNÉES DE POUSSÉE 4. Si le dossier est réglé sur 22,9 cm (9 po) ou 21,6 cm (9 ½ po) et qu’il est nécessaire de le régler à 24,1 cm (8 ½ po) : a. Détachez le dossier au niveau des supports de dossier. Consultez la section « Remplacement du dossier (TR et YR série 2) », page 4-9.
CHAPITRE 4 : DOSSIERS ET POIGNÉES DE POUSSÉE 7. Réinstallez le revêtement de dossier et réglez-le à la tension désirée. Voir « Revêtement de dossier réglable de type Velcro® » ou « Revêtement de dossier à tension réglable par sangles » aux pages 7-1 à 7-3. Remarque : Si le dossier est réglé...
Il est possible de régler la hauteur du dossier environ quatre fois sans avoir à remettre du frein filet sur ces vis. TiLite exige que vous appliquiez à nouveau du Vibra-TITE ®...
TiLite préconise de réappliquer du Vibra-TITE® VC-3 chaque fois que le dossier est repositionné. Si vous ignorez cet avertissement, les montants de votre dossier pourraient se desserrer ou se déconnecter du fauteuil, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou...
CHAPITRE 4 : DOSSIERS ET POIGNÉES DE POUSSÉE Figure 4-15 Figure 4-16 Emplacement des poignées de poussée vissées Poignées de poussée vissées Poignée de poussée « Vue de dessus » Clé Allen de 1 1/8 po Pince Vis Allen 1 po Démontage Outils nécessaires : •...
CHAPITRE 4 : DOSSIERS ET POIGNÉES DE POUSSÉE Figure 4-17 Figure 4-18 Poignées de poussée à hauteur réglable Poignées de poussée à hauteur réglable Poignée de poussée « Vue de dessus » Allen Poignée réglable Pince Démontage Outils nécessaires : •...
TITE® VC-3, un produit frein filet. Il est possible de régler la hauteur des goupilles d’accoudoir environ quatre fois avant de devoir réappliquer du frein filet. TiLite préconise de réappliquer du Vibra-TITE® VC-3 tous les quatre réglages. Si vous ignorez cet avertissement, les goupilles d’accoudoir pourraient se...
CHAPITRE 5 : ACCOUDOIRS Ajustement de la hauteur du récepteur Outils nécessaires : • Clé Allen 5/32 po • Clé plate de 7/16 po Le logement de l’accoudoir peut être inversé pour offrir une plage de réglage plus basse ou plus haute pour l’accoudoir pivotant.
CHAPITRE 5 : ACCOUDOIRS Figure 5-4 Utilisation de l’accoudoir pivotant Accoudoir Appui de l’accoudoir Encoche Récepteur Réglage de la hauteur de l’accoudoir pivotant Figure 5-5 Réglages de l’accoudoir pivotant Outils nécessaires : • Clés Allen de 4 mm (5/32 po) Rondelle Accoudoir 1.
CHAPITRE 5 : ACCOUDOIRS Figure 5-6 Plages de hauteur d’accoudoir 22,9 cm (9 po) à 11”-14” 30,5 cm (12 po) Accoudoir pivotant (TR série 3) Pour faire pivoter l’accoudoir sur le côté, soulevez-le et faites-le tourner vers l’extérieur du fauteuil. Voir la figure 5-7. Assurez-vous de soulever l’accoudoir jusqu’à...
Page 57
CHAPITRE 5 : ACCOUDOIRS Ajustement de l’angle Figure 5-8 Ajustement de l’angle Outils nécessaires : • Clé plate de 7/16 po • Clé Allen 5/32 po 1. Retirez l’accoudoir du récepteur. 2. D’un côté du fauteuil, desserrez, sans les enlever, les écrous nylock tout en maintenant le bloc de verrouillage en place avec le doigt.
CHAPITRE 5 : ACCOUDOIRS Pupitre avec protection latérale rigide et pupitre avec protection latérale rigide et boucle de transfert I AVERTISSEMENT Si vous possédez un fauteuil TR ou YR série 2, veillez à ce que la goupille de verrouillage enclenchée par le levier de réglage de hauteur soit correctement insérée dans le logement de pupitre (voir la figure 5-10) avant d’appliquer un poids sur l’accoudoir.
Page 59
CHAPITRE 5 : ACCOUDOIRS Figure 5-11 Pupitre amovible (série 3) Pupitre amovible (série 3) Accoudoir Accoudoir Levier de Levier de desserrage desserrage Levier de Levier de réglage de réglage de la hauteur la hauteur Logement Logement de pupitre de pupitre Figure 5-12 Montage du pupitre (série 2) Montage du pupitre (série 3)
Page 60
CHAPITRE 5 : ACCOUDOIRS Figure 5-13 Basculement Réglage de la hauteur de l’accoudoir Outils nécessaires : • Clé Allen de 5/32 po 1. Retirez l’accoudoir du récepteur. 2. Retirez la vis Allen et la rondelle qui fixent la butée de l’accoudoir. Voir la figure 5-14. 3.
Page 61
CHAPITRE 5 : ACCOUDOIRS Ajustement de l’angle de l’accoudoir Outils nécessaires : • Clé Allen 5/32 po 1. Pour ajuster l’angle de l’accoudoir lorsqu’il est en position basse, desserrez, sans la retirer, la vis Allen qui fixe la pince de butée. Voir la figure 5-15. 2.
CHAPITRE 6 : PROTECTIONS LATÉRALES Protections latérales en tissu Démontage/Remplacement 1. Soulevez le coussin d'assise et retirez-le du fauteuil. 2. Séparez les protections latérales en tissu du revêtement d'assise et du revêtement du dossier. Voir la figure 6-1. 3. Si vous le souhaitez, installez de nouvelles protections latérales en tissu sur les revêtements d'assise et du dossier. Remarque : Les rabats de fixation qui permettent d’attacher les protège-vêtements latéraux au revêtement du dossier s’enroulent autour de la partie extérieure des montants du dossier et sous le rabat du revêtement de dossier.
Page 64
CHAPITRE 6 : PROTECTIONS LATÉRALES Outils nécessaires : • Clé Allen 1/8 po Vous pouvez régler la « tension » de l’ajustement du support de la protection latérale dans le montage de la protection latérale en desserrant ou en serrant les deux vis Allen dans le montage de la protection latérale. Voir la figure 6-3. Tout type de protection latérale peut être rendu «...
CHAPITRE 6 : PROTECTIONS LATÉRALES Remarque : Aucune partie de la bride ne doit dépasser des extrémités de la barre du cadre située sous le tube d’assise. Outils nécessaires : • Clé Allen 1/8 po Vous pouvez régler la « tension » de l’ajustement du support de la protection latérale dans le montage de la protection latérale en desserrant ou en serrant les deux vis Allen dans le montage de la protection latérale.
CHAPITRE 6 : PROTECTIONS LATÉRALES Utilisation des protections latérales repliables Pour plier, retirez simplement le coussin d'assise et poussez le haut de la protection latérale vers la toile d'assise. Pour déplier, tirez simplement la protection latérale vers le haut en l’éloignant de la toile d'assise. Voir la figure 6-5. Figure 6-5 Protections latérales pliables Goujon...
CHAPITRE 6 : PROTECTIONS LATÉRALES Figure 6-6 Protections latérales pliables Vis Allen Pince Rondelles Démontage Outils nécessaires : • Clé Allen 3/16 po 1. Retirez les deux vis Allen qui fixent les deux moitiés de la bride de la protection latérale. Voir la figure 6-6. 2.
à nouveau du frein filet sur ces vis. En cas de réglage répétés des cames ou de démontage répétés de la protection latérale, TiLite exige que vous appliquiez de nouveau du Vibra-TITE® VC-3 après chaque quatrième réglage.
Page 69
à nouveau du frein filet sur ces vis. En cas de réglage répétés des cames ou de démontage répétés de la protection latérale, TiLite exige que vous appliquiez de nouveau du Vibra-TITE® VC-3 après chaque quatrième réglage.
CHAPITRE 7 : REVÊTEMENT DE DOSSIER, REVÊTEMENT D'ASSISE ET COUSSINS D'ASSISE Revêtement de dossier réglable de type Velcro® Remarque : Lors du réglage de la tension du revêtement de dossier, N’appliquez PAS trop de tension afin que les tubes du dossier ne sortent pas de la verticale. Si cela se produit, cela peut entraîner une « voie » inappropriée ou développer un «...
CHAPITRE 7 : REVÊTEMENT DE DOSSIER, REVÊTEMENT D'ASSISE ET COUSSINS D'ASSISE Figure 7-2 Figure 7-3 Remplacement du revêtement de dossier Réglage du revêtement de dossier avec poignées de poussée Montant du dossier (avec poignée de Rabat poussée en option) arrière Oreilles du dossier Dossier Dossier...
CHAPITRE 7 : REVÊTEMENT DE DOSSIER, REVÊTEMENT D'ASSISE ET COUSSINS D'ASSISE Remplacement 1. Levez le rabat arrière pour exposer les oreilles du dossier. Voir la figure 7-5. 2. Détachez complètement les oreilles du dossier et les sangles du dossier rembourré et retirez le dossier. Remarque : Si votre fauteuil est équipé...
CHAPITRE 7 : REVÊTEMENT DE DOSSIER, REVÊTEMENT D'ASSISE ET COUSSINS D'ASSISE 5. Répétez l’étape 4 pour toutes les sangles à tension réglable successives jusqu’à ce que vous ayez obtenu la tension souhaitée dans chaque sangle. 6. Placez le fauteuil sur ses quatre roues. 7.
Ceinture de sécurité réglable de type Velcro® I AVERTISSEMENT L’installation de la ceinture de sécurité de type Velcro® doit être réalisée par un revendeur TiLite autorisé ou un technicien qualifié. Si vous ignorez cet avertissement, de graves blessures peuvent être causées.
Page 76
CHAPITRE 7 : REVÊTEMENT DE DOSSIER, REVÊTEMENT D'ASSISE ET COUSSINS D'ASSISE I AVERTISSEMENT La ceinture de sécurité de type Velcro® doit être portée bien ajustée sur le bas du bassin ou les cuisses en permanence. Une ceinture lâche peut laisser glisser l’utilisateur et engendrer un risque de strangulation. Demandez à...
5. Faites faire à votre fauteuil tous les mouvements possibles, y compris le pliage et le roulage. Vérifiez qu’il n’y ait aucune interférence. Entretien Recherchez périodiquement les signes d’usure des coutures et des sangles. Si une usure importante est trouvée, contactez votre fournisseur pour que TiLite effectue la réparation ou le remplacement. Guide d’utilisation du TR/YR OM_TR_0712RevC...
(CENTRE DE GRAVITÉ ; HAUTEUR DE L’ASSISE ARRIÈRE) Tous les fauteuils roulants TiLite TR et YR sont équipés d’un tube de carrossage (à moins que le système de carrossage réglable en option ait été choisi). En réglant la position du tube de carrossage, vous pouvez régler le centre de gravité...
CHAPITRE 8 : SUPPORTS DE ROUE ET CONNECTEURS DE CARROSSAGE (CENTRE DE GRAVITÉ ; HAUTEUR DE L’ASSISE ARRIÈRE) Figure 8-1 Figure 8-2 Réglage du centre de gravité Réglage du centre de gravité Bride de carrossage Tube de carrossage latérale Allen Remplacement du tube de carrossage (TR et YR série 2) Outils nécessaires :...
CHAPITRE 8 : SUPPORTS DE ROUE ET CONNECTEURS DE CARROSSAGE (CENTRE DE GRAVITÉ ; HAUTEUR DE L’ASSISE ARRIÈRE) Figure 8-3 Remplacement du tube de carrossage Tube de Support de carrossage carrossage Méplats du connecteur de carrossage Allen Réglage du centre de gravité (TR série 3) Outils nécessaires : •...
CHAPITRE 8 : SUPPORTS DE ROUE ET CONNECTEURS DE CARROSSAGE (CENTRE DE GRAVITÉ ; HAUTEUR DE L’ASSISE ARRIÈRE) • Clé Allen 5/64 po • Règle 1. Retirez les roues arrière. 2. À l’aide d’une clé Allen de 5/64 po, retirez l’ensemble pare-chocs du support de carrossage, en notant l’ordre dans lequel les pièces sont assemblées.
CHAPITRE 8 : SUPPORTS DE ROUE ET CONNECTEURS DE CARROSSAGE (CENTRE DE GRAVITÉ ; HAUTEUR DE L’ASSISE ARRIÈRE) Figure 8-7 Suspension Frog Legs® Boulons Hex Tube de Suspension carrossage Frog Legs® Allen Méplats du connecteur de carrossage I AVERTISSEMENT Les filets des boulons hexagonaux qui fixent la suspension Frog Legs® sur le cadre ont été enduits de Loctite® 242®, un produit frein filet de force moyenne.
Page 84
CHAPITRE 8 : SUPPORTS DE ROUE ET CONNECTEURS DE CARROSSAGE (CENTRE DE GRAVITÉ ; HAUTEUR DE L’ASSISE ARRIÈRE) 2. Assurez-vous que les roues arrière soient correctement gonflées. 3. Placez le fauteuil sur les quatre roues avec les roulettes traînant vers l’arrière du cadre. Voir la figure 8-9. Figure 8-8 Figure 8-9 Réglage du pincement/bâillement...
CHAPITRE 8 : SUPPORTS DE ROUE ET CONNECTEURS DE CARROSSAGE (CENTRE DE GRAVITÉ ; HAUTEUR DE L’ASSISE ARRIÈRE) Figure 8-10 Figure 8-11 Réglage du pincement/bâillement Réglage du pincement/bâillement Clé Tube de carrossage Connecteur de carrossage Mesure du pincement/bâillement Système de carrossage réglable Réglage de la tension du levier de broche 1.
CHAPITRE 8 : SUPPORTS DE ROUE ET CONNECTEURS DE CARROSSAGE (CENTRE DE GRAVITÉ ; HAUTEUR DE L’ASSISE ARRIÈRE) 7. Réinsérez les broches à l’intérieur des plaques de montage de carrossage réglable et des fixations de manchons d’essieu. 8. Remontez les plaques de retenue et les vis Allen à l’arrière du montage de carrossage réglable. 9.
CHAPITRE 8 : SUPPORTS DE ROUE ET CONNECTEURS DE CARROSSAGE (CENTRE DE GRAVITÉ ; HAUTEUR DE L’ASSISE ARRIÈRE) 3. Tirez ou repoussez le connecteur de carrossage à l’intérieur de la fixation de manchon d’essieu afin d’augmenter ou de diminuer l’écartement des roues arrière. Assurez-vous que la distance entre l’extrémité du manchon d’essieu et l’extrémité...
Ajustement de la poignée quadridem de déverrouillage rapide I AVERTISSEMENT Les essieux à dégagement rapide sont pré-ajustés pour permettre un « jeu » minimum dans l’essieu. TiLite vous déconseille d’essayer de régler l’essieu. Un mauvais réglage de l’essieu peut entraîner son dysfonctionnement. Si le «...
CHAPITRE 9 : ESSIEUX ET ADAPTATEURS POUR AMPUTÉS la roue à se détacher du fauteuil de manière inopinée. TiLite recommande de faire appel à un revendeur autorisé pour tout réglage. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant.
CHAPITRE 9 : ESSIEUX ET ADAPTATEURS POUR AMPUTÉS Outils nécessaires : • Clé Allen 5/64 po 1. Mettez la poignée de déverrouillage rapide en position déverrouillée et retirez la roue arrière et l’essieu enfichable. Voir la figure 9-2. 2. Ajustez la vis de réglage n° 3 de l’écrou à démontage rapide de manière à ce qu’aucune partie de la vis de réglage n°...
CHAPITRE 10 : FREINS I AVERTISSEMENT TiLite recommande de démonter les blocages de roue du cadre du fauteuil avant de prendre part à un sport de contact. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant.
CHAPITRE 10 : FREINS Verrou à tirer compact Ajustement Outils nécessaires : • Clé Allen 3/16 po 1. Desserrez, sans les retirer, les vis Allen dans la bride de blocage de roue. Voir la figure 10-2. 2. Réglez la position de la bride de blocage de roue sur le cadre afin que la butée de roue soit enfoncée dans le pneu par au moins 5 mm (3/16 po) lorsqu’elle est engagée en position de verrouillage.
CHAPITRE 10 : FREINS Figure 10-3 Réglage/Remplacement du verrou en ciseaux Allen Bride de Cadre blocage de roue Pneu Butée de roue Remplacement Outils nécessaires : • Clé Allen 3/16 po 1. Desserrez, sans les retirer, les deux vis Allen qui fixent la bride de blocage de roue sur le cadre. Voir la figure 10-3. 2.
CHAPITRE 10 : FREINS Remplacement Outils nécessaires : • Clé Allen 3/16 po 1. Desserrez, sans les retirer, les deux vis Allen qui fixent la bride de blocage de roue sur le cadre. Voir la figure 10-4. 2. Retirez le blocage de roue en le faisant glisser de la bride. 3.
Page 97
CHAPITRE 10 : FREINS Figure 10-9 Figure 10-8 Positions 1, 2, 3 standard de la poignée Positions 1, 2, 3 standard de la poignée (déverrouillée) (verrouillée) Tirer pour verrouiller Pousser pour verrouiller Figure 10-11 Figure 10-10 Positions 1, 2, 3 inversées de la poignée Positions 1, 2, 3 inversées de la poignée (déverrouillée) (verrouillée)
CHAPITRE 10 : FREINS Positions 1, 2, 3 inversées de la poignée Vous pouvez obtenir trois autres positions de la poignée de blocage de roue de votre système Uni-Lock en inversant les poignées de blocage de roue des systèmes Uni-Lock à gauche et à droite. Pour ce faire, suivez les procédures ci- dessous.
à l’aide du second tournevis. Remarque : Si le fauteuil est équipé de roulettes TiLite performance de 10,2 cm (4 po) ou de 12,7 cm (5 po), assurez- vous que l’entretoise n°...
S’il s’avérait nécessaire de remplacer le tube de fourche sur ces fauteuils, cette réparation peut uniquement être effectuée par TiLite dans notre usine. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant.
S’il s’avérait nécessaire de remplacer le tube de fourche sur ces fauteuils, cette réparation peut uniquement être effectuée par TiLite dans notre usine. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou...
Remarque : Si le fauteuil est équipé de roulettes TiLite performance de 10,2 cm (4 po) ou de 12,7 cm (5 po), assurez- vous que l’entretoise n° 2 (plus large que l’entretoise n° 1) est positionné du côté creux de la roulette, qui doit être orienté...
à remettre de frein filet. En cas de démontages et remontages répétés de ces vis et de ces boulons de tige, TiLite préconise de réappliquer du Vibra-TITE® VC-3 tous les quatre réglages.
Page 104
I AVERTISSEMENT Les tiges de fourche de la suspension Frog Legs® conçues pour les modèles TiLite TR et YR ont une taille spécialement adaptée. Par conséquent, s’il est nécessaire de remplacer les fourches ou les tiges de la suspension Frog Leg®, les pièces de rechange devront être commandées auprès de TiLite.
CHAPITRE 12 : ROUES ARRIÈRE I AVERTISSEMENT Ne tentez pas d’effectuer une des procédures de ce chapitre si le fauteuil est occupé. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez gravement blesser l’occupant. Essieu enfichable Démontage Figure 12-1 1. Maintenez fermement la roue au niveau du moyeu. Démontage et remplacement de la roue arrière avec essieu enfichable Voir la figure 12-1.
Le remplacement des bandages pleins requiert un équipement spécialisé. C’est pourquoi, si vos bandages pleins doivent être remplacés, vous devez recourir aux services d’un revendeur TiLite autorisé ou d’un technicien qualifié. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant.
CHAPITRE 12 : ROUES ARRIÈRE Entretoises des roues arrière I AVERTISSEMENT N’utilisez jamais d’entretoise de roue arrière avec le système de carrossage réglable. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant.
Remarque : Si vous n’avez pas commandé de roulettes antibasculement lors de l’achat initial de votre fauteuil TiLite, vous devrez commander des vis Allen de remplacement lors de la commande des roulettes antibasculement. Vous devrez également commander de nouvelles fixations de carrossage et une bride de tube de carrossage.
(TR série 3) I AVERTISSEMENT Seul un revendeur TiLite autorisé ou un technicien qualifié devrait installer le récepteur de roulette antibasculement. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant.
Page 111
CHAPITRE 13 : DISPOSITIFS ANTIBASCULE Figure 13-4 Montage Carrossage de carrossage Cadre Allen Support de carrossage Rondelle Écrou nylock Carrossage Allen Tube Récepteur de roulette antibasculement Allen Remarque : Sur un fauteuil TR série 2 ou 3 ou YR équipé d’une suspension arrière Frog Legs®, l’installation de roulettes antibasculement s’effectue en suivant les instructions suivantes : Outils nécessaires : •...
CHAPITRE 13 : DISPOSITIFS ANTIBASCULE Roulettes antibasculement rabattables conviviales (TR et YR série 2) La figure 13-6 illustre le montage des roulettes antibasculement rabattables conviviales. Figure 13-6 Configuration des roulettes antibasculement conviviales Engager Pour engager la roulette antibasculement rabattable conviviale, saisissez fermement le récepteur de roulette antibasculement et tirez-le vers l’arrière pour le sortir de la plaque de montage, puis abaissez-le jusqu’à...
Montage I AVERTISSEMENT Seul un revendeur TiLite autorisé ou un technicien qualifié devrait installer le récepteur de roulette antibasculement. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant.
Figure 13-10 Montage Fixation de carrossage Support de carrossage (non-filetée) (Fileté) Allen Bride de carrossage Plaque de montage WARNING TiLite Logo Must Face Rearward and Arrows on All Anti-Tipper Components Must Align. Guide d’utilisation du TR/YR 13-6 OM_TR_0712RevC...
Page 115
CHAPITRE 13 : DISPOSITIFS ANTIBASCULE ROULETTES ANTIBASCULEMENT CONVIVALES (TR Série 3) Engager Pour engager la roulette antibasculement conviviale, saisissez fermement la roulette antibasculement et, en appuyant vers le bas sur le levier de déverrouillage, abaissez la roulette antibasculement jusqu’à ce que son récepteur s’enclenche dans la position «...
Page 116
Montage I AVERTISSEMENT Seul un revendeur TiLite autorisé ou un technicien qualifié devrait installer le récepteur de roulette antibasculement. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant.
Page 117
CHAPITRE 13 : DISPOSITIFS ANTIBASCULE 5. Réinstallez le tube de carrossage. Consultez la section « Remplacement du tube de carrossage (TR série 3) », pages 8-3 et 8-4. 6. Le fauteuil roulant à l’endroit sur une surface plane, engagez la roulette antibasculement de la manière décrite dans la section «...
CHAPITRE 13 : DISPOSITIFS ANTIBASCULE Cinquième roue en titane standard avec roulette pivotante unique Figure 13-15 Ajustement Ajustement Outils nécessaires : • Clé Allen 3/16 po 1. Desserrez la vis Allen sur chaque bride. Voir la figure Pinces 13-15. 2. Réglez le dispositif antibascule vers l’avant ou vers l’arrière. Assurez-vous que la cinquième roue est centrée par rapport au cadre.
CHAPITRE 13 : DISPOSITIFS ANTIBASCULE Roulette pivotante de cinquième roue Figure 13-17 Ajustement de la hauteur Réglage de la roulette de la cinquième roue Outils nécessaires : • Clé plate de 3/4 po Contre-écrou 1. Enlevez l’écrou de blocage. Voir la figure 13-17. Entretoises 2.
Page 120
CHAPITRE 13 : DISPOSITIFS ANTIBASCULE Figure 13-19 Figure 13-20 Rouleau avant avec plaque d’appui à inclinaison réglable Rouleau avant à fixation haute avec plaque d’appui à inclinaison réglable Vis Allen Vis Allen Rondelles Rondelles Pince Pince Plaque du rouleau Plaque du rouleau Rouleau Rouleau avant...
Page 122
800.545.2266 509.586.6117 866.586.2413 509.585.8703 2701 West Court Street, Pasco, Washington 99301...