7.1 RADIO FM ............61 IMPORTANT: Il s’agit de la version 1.1 du Manuel d’Utilisateur. Veuillez noter que notre guide est mis à jour régulièrement sur le site de Cardo afin d’y inclure 7.2 CONNEXION PAR CÂBLE DE VOTRE MP3 OU AUTRE les toutes dernières fonctionnalités et les nouvelles options et fonctions de...
1,6 km (en fonction du terrain). contrôler manuellement le Volume. Votre scala rider G4 PowerSet est un système de communication et ➤Le G4 est également doté de la technologie VOX pour le contrôle de divertissement souple avec un large éventail d’options de connec- mains libres et la commande en toute sécurité...
le chargement, le voyant Rouge s’allume. Une fois le chargement terminé, 4.2 INDICATIONS VOCALES DE STATUT le voyant Rouge s’éteint. Votre scala rider G4 vous indiquera son statut par des messages au- Le chargeur mural et câble d’adaptateur USB ont deux fonctions : dio : connexion à...
REMARQUE: Même si nous n’avons aucune raison de penser que cette op- Il existe deux méthodes pour attacher la pince sur le casque: tion pourrait endommager un casque, Cardo n’assume aucune La Méthode Standard : Recommandée pour la plupart des types de responsabilité...
3. Ajustez la position de la pince du kit mains libres sur le casque b. Attachez le microphone au Velcro, comme afin que le microphone soit placé en face indiqué ci-joint. du centre de votre bouche. Vous pouvez c. Ensuite, serrez les vis de la pince. avoir besoin de repositionner la pince à...
5.4. ATTACHER ET DÉTACHER L’UNITÉ DE CONTRÔLE DE LA 6. CONNEXION DE TÉLÉPHONES MOBILES PINCE DU CASQUE BLUETOOTH, GPS OU MP3 (A2DP) ATTACHER: Technologie “MDC” (Multiple Device Connectivity ) avec des Faire glisser l’unité de contrôle le long de la lame dispositifs compatibles Bluetooth coulissante jusqu’au clic indiquant que l’unité...
NOTE: Si vous prévoyez d’utiliser votre téléphone mobile tout en utilisant NOTE: un appareil GPS Bluetooth, vous devez pairer votre téléphone • Si le processus de pairage n’est pas terminé dans les deux minutes qui mobile vers le GPS et non le kit mains libres G4. suivent, le module reviendra en mode Veille.
4. Si votre dispositif GPS vous demande un code PIN ou code, entrez certaines sources MP3 pourront ne pas reprendre automatiquement 0000 (quatre zéros). et donc imposer une nouvelle activation. 5. Votre dispositif GPS confirmera que le pairage a réussi. La lumière RÉGLAGE DU MP3 POUR UNE TRANSMISSION BLUETOOTH Bleue du module se mettra à...
Utilisation de votre source A2DP à partir de votre kit mains libres Recomposer un nu- La radio étant allumée, appuyez deux fois sur le méro à partir de votre Bouton Mobile Lecture Appuyez et maintenez le bouton MP3 pendant 3 secondes téléphone mobile Pause / Stop * Appuyez et maintenez le bouton MP3 pendant 3 secondes...
• En appuyant le Bouton Volume Fort une recherche en amont 2. Connectez le câble du MP3 à la prise de votre lecteur MP3 /source s’effectuera (fréquence plus élevée). audio et insérez l’autre extrémité du câble dans la • En appuyant le Bouton Volume Faible, une recherche en aval prise auxiliaire.
L’appel une fois terminé, vous pouvez lancer et accepter des appels en mode Intercom. Le coffret du scala rider G4 PowerSet contient deux kit mains libres déjà appariés en usine. Pour établir des connexions intercom Blue- ÉTAT DU VOYANT LUMINEUX tooth supplémentaires, il faut tout d’abord procéder à...
Il existe 4 anciens modèles scala rider auxquels votre G4 peut se Les deux kits mains libres de votre boîte sont déjà appariés en usine et connecter, chacune de ces connexions ayant ses propres caractéris- prêts à utiliser. A moins que vous vouliez ajouter des motards supplé- tiques et/ou limites.
9.6 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTIONNALITÉ CONNEXION Votre G4 dans le cadre d’une configuration en mode intercom VOCALE (VOX) 9.10 c quadridirectionnel. Le G4 est également doté de la technologie VOX pour le contrôle mains libres et la commande en toute sécurité de certaines fonctions 9.4 LANCER DES APPELS EN MODE INTERCOM clés.
b. Occupé (En utilisant un G4) 1. Lorsque les deux Kits mains libres G4 sont éteints, allumez-les en appuyant sur le Bouton Mobile jusqu’à ce que le voyant Bleu En tentant d’entrer en communication en mode intercom avec un kit clignote 3 fois.
a. Allumez l’unité du Motard «B» désigné et l’unité du Motard «C» en appuyant sur les boutons Mobile jusqu’à ce que la lumière bleue clignote à trois reprises. b. Sur les deux kits, appuyez sur le Bouton Canal «B» jusqu’à ce que les voyants clignotent rapidement en bleu, indiquant que le Motard Premier kit mains Troisième kit mains...
Première Etape: Pairage du Pilote (1) au Passager (2) Intercom quadridirectionnel entre deux couples sur deux motos NOTE: Le coffret du scala rider G4 PowerSet contient deux kit mains libres Deux pilotes (1 et 3) et deux passagers (2 et 4) appariés en usine.
9.11a INTERCOM BIDIRECTIONNEL AVEC SCALA RIDER Q2 NOTE : si l’appariement n’est pas terminé après deux minutes, les kits Pour l’utilisation de votre G4 avec un scala rider Q2, nous vous retourneront en mode stand-by. recommandons de consulter également le guide d’utilisation du kit mains libres scala rider Q2.
9.11b INTERCOM BIDIRECTIONNEL AVEC DES MODÈLES Passer des appels en mode intercom à partir d’un PRÉCÉDENTS DE SCALA RIDER scala rider G4 Pour utiliser votre scala rider G4 avec des modèles précédents de Vous pouvez passer un appel intercom avec des kits mains libres pairés en scala rider tels que “«Solo™», «FM™», ou avec l’unité...
(tel que Q2, Solo, FM, ou TeamSet [Pilote]) www.cardosystems.com/faq FAQ: NOTE: Le coffret du scala rider G4 PowerSet contient deux kit mains ou contactez-nous sur : support@cardosystems.com libres appariés en usine: Si vous n’avez pas modifié les paramètres Téléphone :...
tion aux RF. Cet émetteur ne cohabitera pas ou ne s’exploitera pas en conjonction 11. AVIS avec tout autre antenne ou émetteur. Notice de la Federal Communications Commission (FCC) Notice de la IC - Industrie Canada 15.21 15.21 Vous devez prendre garde que les changements ou modifications apportés à cette Vous devez prendre garde que les changements ou modifications apportés à...
Bluetooth ® Cardo, par la présente vous notifie que l’usage de ce dispositif pourrait se trou- ver en contravention avec les lois ou régulations locales, fédérales, étatiques ou Cependant une interopérabilité entre le périphérique et d’autres produits équipés nationales et que tout usage de ce périphérique reste à...
Page 24
VOUS AVEZ LA POSSIBILITE DE RETOURNER CE DISPOSITIF AU MAGASIN QUI VOUS REMBOURSERA INTEGRALEMENT, PARTANT DU FAIT QUE VOUS L’AYEZ CARDO N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, CONCERNANT LE DIS- RETOURNE DANS LES 7 JOURS OU VRABLES SUIVANT SON ACQUISITION POSITIF CI-JOINT, INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TENANT A SA (preuve de l’achat requise) ET QUE LA BOITE ET TOUS SES ACCESSOIRES SOIT...