Chargeur d'accu
Lire les consignes de sécurité et les
instructions dans leur intégralité. Un
non-respect des consignes de sécurité
et des instructions peut être la cause
d'une décharge électrique, d'un
incendie et/ou de graves blessures.
Tenez le chargeur à l'écart de
la pluie et de l'humidité.
Toute pénétration d'eau à l'intérieur
du chargeur augmente le risque
d'électrocution.
N'employez pas le chargeur pour
■
recharger les accus d'autres marques.
Le chargeur a uniquement été conçu en vue de
la recharge des accus fournis avec le laser. Le
chargement d'accus d'autres fabricants s'accom-
pagne d'un risque d'incendie et d'explosion.
Avant chaque utilisation, contrôlez
■
le chargeur, le câble et la fiche.
N'utilisez jamais le chargeur lorsque
celui-ci est endommagé. N'ouvrez
jamais le chargeur de votre propre
initiative et confiez sa réparation
uniquement à un personnel qualifié
utilisant exclusivement des pièces de
rechange d'origine. Les chargeurs, câbles
et fiches endommagés augmentent les risques
d'électrocution.
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour calculer et contrôler
l'exactitude des tracés horizontaux et verticaux ainsi
que celle des agencements et angles perpendicu-
laires (90°) en recourant aux accessoires système
d'origine Würth.
Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme.
L'utilisateur est responsable des dom-
mages survenus en cas d'utilisation non
conforme.
22
Veillez à la propreté du chargeur.
■
Tout encrassement s'accompagne d'un risque
d'électrocution.
N'utilisez pas le chargeur sur des
■
supports facilement inflammables
(papier, textiles, etc.) ou dans un en-
vironnement inflammable. Le réchauffe-
ment du chargeur pendant la charge entraîne
un risque d'incendie.
Toute utilisation incorrecte peut
■
s'accompagner d'une fuite du liquide
contenu dans les accus. Évitez tout
contact avec ce liquide. En cas de
contact accidentel, rincer à l'eau. En
cas de contact du liquide avec les
yeux, demandez également conseil
à un médecin. Les fuites de liquide contenu
dans les accus peuvent provoquer des irrita-
tions cutanées ou des brûlures.
Utiliser uniquement des accessoires
■
et pièces de rechange d'origine de
Würth. L'utilisation d'accessoires autres que
ceux recommandés peut fausser les valeurs
mesurées.
Éléments de l'appareil
Vue d'ensemble (fig. I)
1 Voyant MODE
2 Touche pour l'inclinaison et les lignes verticales
3 Touche pour le mode manuel, automatique ou
ADS
4 Témoin pour l'autonomie de la batterie
5 Panneau à touches
6 Poignée de transport
7 Compartiment des piles
8 Prise de charge et LED pour le chargeur
9 Bloc d'alimentation
10 Touche pour mode récepteur manuel
11 Touche pour l'inclinaison et les lignes verticales
12 Voyant ALARME
13 Touche pour lignes horizontales