Publicité

Liens rapides

TERMOJOLLY
Insert
NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
À conserver par l'acquéreur
TERMOJOLLY SPECIAL
TERMOJOLLY BASE
Cheminée à bois hydraulique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jolly Mec TERMOJOLLY SPECIAL

  • Page 1 TERMOJOLLY Insert NOTICE DE MONTAGE, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN À conserver par l’acquéreur TERMOJOLLY SPECIAL TERMOJOLLY BASE Cheminée à bois hydraulique...
  • Page 2 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi de vous chauffer et d’économiser avec un produit Jolly Mec et nous vous invitons à lire attentivement cette notice avant de commencer à utiliser l’appareil. Cette notice fournit des informations et des suggestions nécessaires à une bonne exécution des phases d’installation, d’utilisation, de nettoyage et d’entretien du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE CHAP.01 AVANT-PROPOS ........................4 01.1 AVERTISSEMENTS ............................. 4 01.2 SYMBOLES ..............................5 01.3 RÉGLEMENTATIONS APPLIQUÉES ......................5 01.4 UTILISATION ET CONSERVATION DE NOTICE DE MONTAGE ET D’ENTRETIEN ........ 6 01.5 RESPONSABILITÉS CONSTRUCTEUR ET CONDITIONS DE GARANTIE..........6 CHAP.02 PRÉVENTION DES ACCIDENTS / NORMES POUR LA SÉCURITÉ ........7 02.1 CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES ......................
  • Page 4: Chap.01 Avant-Propos

    CHAP.01 AVANT-PROPOS 01.1 AVERTISSEMENTS • Une lecture attentive de cette notice et le respect de son contenu sont conseillés pour une installation rapide et un emploi correct du produit. • Avant de procéder au montage, lire attentivement la notice et respecter impérativement les prescriptions contenues dans celle-ci, sous peine d’annuler la garantie et de compromettre sérieusement les performances et la sécurité...
  • Page 5: Symboles

    Texte contenant une note particulièrement importante en matière de prévention des DANGER: accidents ou des dommages matériels. 01.3 RÉGLEMENTATIONS APPLIQUÉES Les produits Jolly Mec sont fabriqués conformément aux directives suivantes: Règlement européen pour la commercialisation des produits de construction • EU 305/2011 •...
  • Page 6: Utilisation Et Conservation De Notice De Montage Et D'entretien

    RESPONSABILITÉS CONSTRUCTEUR ET CONDITIONS DE GARANTIE. En fournissant ce manuel, Jolly Mec S.p.A. décline toute responsabilité, aussi bien civile que pénale, face aux accidents qui pourraient survenir en raison de la non observation partielle ou totale des spécifications y figurant.
  • Page 7: Chap.02 Prévention Des Accidents / Normes Pour La Sécurité

    CHAP.02 PRÉVENTION DES ACCIDENTS / NORMES POUR LA SÉCURITÉ 02.1 CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES • Cette notice se réfère à des aspects essentiels des directives, normes et dispositions pour l’utilisation de la machine en récapitulant les points les plus significatifs. • Dans tous les cas, les dispositions légales générales et les règlements en matière de prévention des accidents et de protection environnementale doivent être respectés.
  • Page 8: Normes De Sécurité De L'installation & Maintenance Extraordinaire

    • En cas d’alarme due à un mauvais fonctionnement, n’essayez pas de réallumer l’appareil avant de s’être bien rendu compte de la nature de ce qui a généré l’arrêt du générateur de chaleur. • Les parties internes à la chambre de combustion ne doivent jamais être lavées à l’eau. •...
  • Page 9: Équipement Des Opérateurs Et Des Réparateurs

    RISQUES RÉSIDUELS Bien que Jolly Mec Caminetti S.p.A. fasse tout ce qui est en son pouvoir pour fabriquer ses équipements avec toute la compétence qu’elle a acquise en matière de sécurité et en consultant toutes les directives, lois et normes appliquées, il reste toutefois des risques résiduels, quoique réduits, pendant les phases de:...
  • Page 10: Chap.03 Manutention Et Transport

    Dans tous les cas, lors de sa réception, contrôler que: • l’emballage est intact • tous les composants mentionnés dans le Bordereau de Livraison Jolly Mec correspondent à la livraison effective • la fourniture correspond aux spécifications de la commande •...
  • Page 11: Chap.04 Normes Environnementales

    CHAP.04 NORMES ENVIRONNEMENTALES 04.1 DÉCHETS ET LEUR ÉLIMINATION Les pièces remplacées au cours de la durée de vie de la machine sont considérées comme des déchets spéciaux et doivent être apportées dans les centres de collecte ou confiées à des entreprises autorisées. Les cendres doivent être versées dans un contenant en métal fermé...
  • Page 12: Chap.05 Description

    Les inserts à encastrer TERMOJOLLY Special sont fournis de série avec un échangeur de refroidissement afin que la température de l’eau de la chaudière ne dépasse pas les limites de sécurité.
  • Page 13: Identification Du Produit

    N° de Déclaration des Prestations* Numéro de LOT produit Code de vente du produit Code étiquette du produit Numéro de MATRICULE du produit TERMOJOLLY SPECIAL à bois TERMOJOLLY BASE à bois ATTENTION *Conformément au règlement européen n ° 305/2011, les constructeurs sont à présent tenus de disposer la “DoP - Declaration of Performance”...
  • Page 14: Chap.06 Données Techniques

    Tous les essais, contrôles et mises au point sur l’appareil ont été exécutés avec les pellets certificat. Jolly Mec Caminetti S.p.A. ne pourra être tenue responsable des cas de dysfonctionnement, panne ou tout autre problème directement causés par l’usage d’une qualité de Pellets non recommandé, dans le sens où les paramètres de combustion peuvent varier sensiblement en fonction de la qualité...
  • Page 15: Combustibles Recommandés

    06.2 COMBUSTIBLES RECOMMANDÉS ATTENTION LA QUALITÉ DU BOIS EST TRÈS IMPORTANTE : VEUILLEZ ACCORDER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À LA LECTURE DE CETTE SECTION. Les caractéristiques du bois de chauffage, adapté pour l’utilisation des poêles et des cheminées, sont définies par les classes de qualité...
  • Page 16: Composants

    06.3 COMPOSANTS L’appareil est livré sur palette sous film thermo-rétractable et complété des éléments suivants: • Notice de montage, utilisation et entretien • Corps de cheminée Insert Termojolly “Special” • Kit hydraulique pré-assemblé Insert Termojolly “Base” • Panneau de contrôle Volet des fumées. • Grilles en fonte Tige de commande du volet des •...
  • Page 17: Optionals

    06.4 OPTIONALS Conduit de fumée en acier inox. Raccord et réduction universels. Grille pour prise d’air extérieur. Réduction pour conduit de fumée en acier inoxydable Ø 250 mm-Ø 200 mm Grille à bifteck en acier inox avec manche à pince 500x180 Colliers de serrage ø...
  • Page 18: Dimension

    Les données techniques du tableau sont tirées de données certifiées selon méthodes d’essai EN 13229. Modèle A (cm) B (cm) H (cm) Ø Évacuation fumées (cm) P (cm) 70x65 Mod. Special 80x65 80x85 100x85 Mod. Special TERMOJOLLY SPECIAL wood-burning TERMOJOLLY BASE wood-burning...
  • Page 19: Chap.07 Positionnement Et Raccordements Pour L'installateur

    AUCUN dysfonctionnement du produit dû à un mauvais dimensionnement et/ou conception du système d’évacuation des fumées sera pris en charge par Jolly Mec, ni comme objet de contestation, ni pour interventions en garantie.
  • Page 20: Ventilation Ambiante Dans Les Locaux D'installation

    Ne pas utiliser des éléments à contre-pente. La connexion à le conduit de fumée doit permettre la récupération de la suie, le nettoyage à l’aide d’un écouvillon et être ramonable. Le raccord doit être de section constante.Il est possible d’adopter une section différente par rapport à...
  • Page 21: Kit Hydraulique

    07.3 KIT HYDRAULIQUE MODELE “SPECIAL” Les Inserts TERMOJOLLY – mod. “Special” peuvent être fournis de série avec un KIT HYDRAULIQUE suivant les différentes options de choix: à Vase d’Expansion CLOS – AVEC ou SANS ECS.Ci-après la liste détaillée des composants: Départ installation de chauffage 1’’...
  • Page 22 KIT SANITAIRE HYDRAULIQUE “H” SANS ECS A CIRCUIT PARALLELE CLOS AVEC CHAUDIERE Soupape de sécurité 3,5 bar Échangeur sanitaire.. Départ eau installation. (supplémentaire à ne pas Soupape de sécurité 2,5 bar. Retour eau installation. raccorder). Robinet de clôture retour Évacuation soupapes de sécurité. Électropompe chauffage. installation chauffage Raccordement réseau d’eau. Valvola sfogo aria. KIT/1 CS –...
  • Page 23 KIT/1 SS – KIT HYDRAULIQUE EXTERNE SANS ECS Le “KIT HYDRAULIQUE EXTERNE” est livré assemblé et complet de tous les composants nécessaires au montage (porte vitrée à guillotine – purgeur d’air Jolly – soupape de sécurité thermique à evacuation et bouchons de fermeture). Voir Fig.1 - Schéma de dimensionnement Arrivée d’eau chaude en provenance de la cheminée...
  • Page 24 KIT HYDRAULIQUE “E” AVEC ECS A CIRCUIT OUVERT AUTONOME Soupape de sûreté 3,5 bar (supplémentaire, à ne pas raccorder) Électropompe chauffage Électropompe échangeur sanitaire Échangeur sanitaire Débitmètre Départ eau installation Retour eau installation Sortie eau chaude sanitaire Entrée eau froide sanitaire Vase d’expansion ouvert avec remplissage contrôlé par flotteur (à la charge du client, à positionner en haut du foyer). KIT HYDRAULIQUE “F” SANS ECS A CIRCUIT OUVERT AUTONOME Soupape de sûreté 3,5 bar (supplémentaire, à ne pas raccorder) Électropompe chauffage Départ eau installation...
  • Page 25 • Circulateur à Haut Rendement L’appareil est doté d’un circulateur à haut rendement qui permet d’avoir des consommations d’électricité basses, avec une épargne d’énergie d’environ 60% par rapport à un circulateur traditionnel. Le concepteur de l’installation de chauffage a la possibilité de choisir entre deux types de fonctionnement : •...
  • Page 26: Chap.08 Utilisation Et Entretien Pour L'utilisateur

    CHAP.08 UTILISATION ET ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR 08.1 UNITÉ DE CONTRÔLE L’unité de commande électronique gère toutes les fonctions de l’appareil qui peuvent être surveillées sur l’écran d’affichage. L’écran permet d’utiliser les principales fonctions suivantes: • Réglage de température pour: Démarrage Pompe, Chaudière (schema 6) et Ballon-Tampon (Schéma 5) •...
  • Page 27: Dispositif Caldo Control (Seulement Sur Mod. "Special")

    08.3 DISPOSITIF CALDO CONTROL (seulement sur mod. “Special”) Vis de réglage dispositif Caldo Control est un dispositif breveté par Jolly-Mec, qui permet le Caldo Control réglage automatique de l’air primaire de combustion. Ce dispositif diminue progressivement le débit de l’air primaire de combustion lorsque la température de l’eau de l’installation s’élève, ce qui permet d’utiliser au mieux le bois et d’augmenter l’autonomie du foyer tout en diminuant la consommation du combustible.
  • Page 28: Conseils Pour L'utilisateur

    08.4 CONSEILS POUR L’UTILISATEUR ATTENTION Ne touchez pas les parties du poêle non couvertes d’un habillage, sujettes à températures élevées; exception faite pour les poignées et boutons de commande. • Avant d’allumer le foyer, s’assurer que le courant arrive à l’unité de contrôle. •...
  • Page 29: Phases D'installation

    08.5 PHASES D’INSTALLATION L’appareil doit être installé sur un sol ayant une capacité portante adaptée. Si le sol existant ne satisfait pas cette exigence, il faut adopter les mesures nécessaires (par ex., une plaque de répartition de la charge). L’appareil doit être installé...
  • Page 30: Entretien Courant

    L’intervalle de temps entre un nettoyage ordinaire et l’autre est étroitement liée à la qualité du combustible utilisé. La fréquence de nettoyage la plus appropriée ne peut être établie qu’après les premiers jours d’utilisation en fonction de la quantité effective de résidu déposé et peut ainsi différer de la cadence conseillée par Jolly Mec.
  • Page 31: Entretien Extraordinaire

    08.7 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Nous rappelons que la Maintenance Extraordinaire à effectuer sur ce produit doit être effectué obligatoirement chaque années et par un technicien autorisé. Cela vous permettra de garder pendant le temps les caractéristiques de fonctionnalité efficience et confort. Pour toute demande, nous vous invitons à...
  • Page 32: Chap.09 Recherche Des Pannes Et Dépannage

    CHAP.09 RECHERCHE DES PANNES ET DÉPANNAGE 09.1 PROBLÉMES ATTENTION Conformément aux normes en vigueur sur la sécurité des appareils électriques, pour toutes les opérations d’installation, entretien ou intervention comportant l’accès aux composants électriques, il faut obligatoirement s’adresser à un Centre specialisé d’Assistance Technique ou à du personnel qualifié. PROBLÉME PRINCIPAUX CONTROLES A FAIRE •...
  • Page 33: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 36 Via S.Giuseppe 2 - 24060 Telgate (Bg) Italy Tel. +39 035.83.59.211 Fax +39 035.83.59.203 www.jolly-mec.it - info@jolly-mec.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Termojolly base

Table des Matières