Sommaire des Matières pour Kalia PRATIKA DR1683-110-003
Page 1
PRATIKA MC/TM (Réversible / Reversible) DR1683-110-003 Écran de baignoire à pivot et panneau fixe Pivot bath shield with fixed panel PRATIKA MC/TM (Réversible / Reversible) DR1684-110-003 Écran de douche à pivot et panneau fixe Pivot shower shield with fixed panel www.KaliaStyle.com Instructions d’installation - Garantie Installation Instructions - Warranty...
Page 2
Merci d’avoir choisi Kalia ! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un...
Au besoin, et si possible, ajouter des montants Kalia reserves the right to make any changes to the design of the product, without notice. Use the installation instruction d’ossature de 2”...
42’’ x 56’’ | DR1683-110-003 42’’ x 77’’ | DR1684-110-003 Liste des pièces Parts List DR1683‐XXX‐003 (42" x 56") / DR1684‐XXX‐003 (42" x 77") Sous‐Assemblage Numéro de pièce Qté totale Description Sub‐assembly Part Number Total qty COMPOSANTES COMMUNES / UNIVERSAL COMPONENTS Joint d'étanchéité en U à ailette flexible de 19 mm / U‐shaped seal with 19 mm soft fin 104673 ‐ 610 mm x 31 mm (23‐5/8'' x 1‐1/4'') Barre de soutien / Bracing bar 104691‐XXX ‐ Adapteur du connecteur mural de la barre de soutien / Bracing bar wall connector adaptor 104700 ‐ Vis de pression M5 x 4 mm plat / M5 x 4 mm inner flat Set screw 104692‐XXX ‐...
Outils et matériaux nécessaires Necessary Tools and Materials Electric drill Perceuse électrique Phillips Screwdrivers Tournevis Phillips Crayon Pencil Ruban à mesurer Measuring tape Mèche 6 mm (1/4”) et/ou mèche 6 mm (1/4”) drill bit and/or 3 mm 3 mm (3/32’’) (3/32’’) drill bit Level Niveau...
Page 7
Positionner la robinetterie Installer le montant mural/ Faucet Positionning Wall jamb installation Installation à gauche Installation à gauche Left installation Left installation 1A 1B min.12 mm (1/2") Installation à droite Right installation 1A 1B IMPORTANT Ajouter des montants d’ossature de 2”x 4” vis-à-vis le montant mural de la porte./ Install 2”x 4”...
Page 8
Installer le panneau fixe/ Installer le joint de serrage en PVC/ PVC spline installation Fixed panel installation IMPORTANT Déposer le panneau mobile 2A AB sur un carton./Place the panel on cardboard. 3A 3B Extérieur/ Intérieur/ Outside Inside Cette pièce est facultative. À...
Page 9
Installer le guide central/ Installer les charnières et le panneau mobile/ Central guide installation Hinges and mobile panel installation IMPORTANT S’assurer que le panneau fixe est parallèle à la baignoire ou à la base./Fixed panel must be parallel to 5A 5B threshold.
Installer le joint d’étanchéité du bas/ Appliquer le calfeutrant/ Bottom seal PVC Installation Apply caulking IMPORTANT Appliquer le calfeutrant à l’éxtérieur de l’écran sauf indiqué./Apply caulking on the exterior only except as specified. IMPORTANT Couper l’éxcédent du joint d’étanchéité du côté de la fin de l’unité./Cut excess. Installer la barre à...
Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé Maintenance and Cleaning par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.
Page 12
10 YEAR LIMITED WARRANTY ON KALIA SHOWER DOORS Kalia Inc. guarantees all aspects of its shower doors to be free of defects in material and workmanship for normal residential use for as long as the original consumer-purchaser owns his or her home. If a defect is found during normal residential use, Kalia Inc. may, at its sole discretion, elect to repair or provide a replacement part or product.