Sommaire des Matières pour Kalia MONARK Diver KF1032
Page 1
KF1046 KF1270 KF1032 KF1269 Histoires d’eau MONARK Junior MONARK Diver Once upon a time... water www.KaliaStyle.com Instructions d’installation - Garantie Installation Instructions - Warranty Numéro de série / Serial number Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie. Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
Page 2
Merci d’avoir choisi Kalia! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un...
Kalia reserves the right to make any design changes without Kalia se réserve le droit d’apporter toute modification au design notice. Use the installation manual supplied with the product.
** Les pièces du Monark Diver™ et du Monark Junior™ sont les mêmes, sauf les pièces #1, #2 et #3. / The parts in Monark Diver™ and Monark Junior™ are the same except for parts #1, #2 and #3. S:\1.KALIA\1._R&D\5.Guides_d'installation\1. Robinetterie de cuisine\Instruction Part list_Kitchen Faucets.xlsx / Instruction Part list_Kitchen Faucets.xlsx 13/01/2016...
Outils et matériaux nécessaires Necessary Tools and Materials Mastic de plomberie ou Plumber’s glue or étanchéité adéquate appropriate seal Tournevis Phillips Phillips screwdriver Clé à molette Adjustable wrench Pince multiprise Gripping pliers...
Page 7
Étape 1 1 A) Installation pour évier ou comptoir monotrou - Dévisser et enlever l’anneau de serrage, la rondelle métallique et la rondelle de caoutchouc (Fig. 1.1). Pour faciliter la tâche, retirer le tuyau de la douchette de ces pièces en premier. - S’assurer que l’anneau de finition soit toujours en place.
Page 8
Étape 2 Visser partiellement les vis de serrage sur l’anneau de serrage (fig. 2.1). S’assurer que la rondelle métallique soit orientée correctement (fig. 2.2). Fig. 2.1 Glisser la rondelle de caoutchouc et la rondelle métallique dans le tube filetée du robinet (fig. 2.3). Visser l’anneau de serrage au tube fileté...
Page 9
Étape 4 Ouvrir les alimentations d’eau. Tout en pivotant la poignée du robinet, purger l’eau chaude et sec. froide pendant 30 secondes (fig. 4.1). Step 4 Turn on the water. Pivoting the handle of the faucet, purge the hot and cold water for 30 seconds (fig.
Page 10
Étape 6 Vérifier le mouvement de va-et-vient et vérifier que la longueur du tuyau de la douchette permet une bonne utilisation (fig. 6.1). Changer la position du poids pour augmenter ou diminuer la longueur désirée. Step 6 Check the play and length of the hand sprayer hose you want for proper usage (fig.
To avoid damage and optimize your product, you must nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien du follow the below recommendations when maintaining your produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne Kalia product. Damages resulting from inappropriate sont pas couverts par la garantie Kalia.
Page 12
Fuites d’eau sous la poignée ou le comptoir. Water leaks under the handle or counter. Solutions: Solutions: - Serrer la bague de réglage à l’aide d’une clé à molette (fig. - Tighten the regulating ring using an adjustable wrench 10.1). (fig.
Page 13
L’eau ne cesse pas complètement de couler. Water does not stop running completely. Solution: Solution: - Enlever la poignée et la cartouche et nettoyer ou changer la - Remove the handle and cartridge and clean or replace cartouche si endommagée (fig. 12.1). cartridge if damaged (fig.
(1) year from the initial date of purchase by the owner/ end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.
Page 16
Imprimé en Chine/Printed in China 100072 RevI...