Daikin EWAD_TZ_B SILVER Série Manuel D'installation, D'utilisation Et De Maintenance

Daikin EWAD_TZ_B SILVER Série Manuel D'installation, D'utilisation Et De Maintenance

Refroidisseur à air avec compresseur à vis actionné par convertisseur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Refroidisseur à air avec compresseur
à vis actionné par convertisseur
EWAD~TZ~B
EWAH~TZ~B
EWAD~TZ~C
EWAH~TZ~C
Traduction des instructions originales
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
RÉV
03
Date
04/2021
Remplace
D–EIMAC01603-18_02FR
D–EIMAC01603–18_03FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin EWAD_TZ_B SILVER Série

  • Page 1 RÉV Date 04/2021 Remplace D–EIMAC01603-18_02FR Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance D–EIMAC01603–18_03FR Refroidisseur à air avec compresseur à vis actionné par convertisseur EWAD~TZ~B EWAH~TZ~B EWAD~TZ~C EWAH~TZ~C Traduction des instructions originales...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..............................6 Précautions contre les risques résiduels ........................ 6 Description ................................7 Informations concernant le réfrigérant R1234ze(E)....................7 Informations sur l’installation ..........................8 RÉCEPTION DE L'UNITÉ ............................ 10 LIMITES DE FONCTIONNEMENT........................10 Entreposage Stockage ............................10 Fonctionnement ..............................
  • Page 3: Figure 1 - Typical Refrigerant Circuit

    Figure1- Circuit réfrigérant type Les entrées et sorties d'eau sont à titre indicatif. Consultez les schémas de dimensions de la machine pour avoir des indicat ions plus précises sur les connexions de l'eau. D-EIMAC01603–18_03FR - 3/29...
  • Page 4 En option Les soupapes de sécurité peuvent être équipées d'un dispositif d'inversion en option Note A : pour les compresseurs F4ALVVR, L16 sur 19 au lieu de L15. LÉGENDE DESCRIPTION COMPRESSEUR À VIS ÉCHANGEUR DE CHALEUR (BHPE) - RÉCUPÉRATION DE CHALEUR EN OPTION SOUPAPE DE DÉCHARGE DE PRESSION Pset = 25,5 bar SERPENTIN DU CONDENSEUR À...
  • Page 5: Figure 2 - Description Of The Labels Applied To The Electrical Panel

    Figure2- Description des étiquettes appliquées sur le tableau électrique Identification de l'étiquette 1 – Logo du fabricant 5 – Avertissement serrage de câble 2 – Type de gaz 6 – Étiquette transport UN 2857 3 – Avertissement tension dangereuse 7 – Données de la plaque signalétique de l'unité 4 –...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Ce manuel constitue un document de support important pour le personnel qualifié mais il ne peut toutefois pas remplacer le personnel en lui-même. LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION ET LA MISE EN MARCHE DE L'UNITÉ. UNE INSTALLATION IMPROPRE PEUT CAUSER DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, DES COURTS-CIRCUITS, DES FUITES, DES INCENDIES ET D'AUTRES DOMMAGES À...
  • Page 7: Description

    Les produits Daikin Applied Europe S.p.A. sont conformes aux directives européennes applicables et la conception de l'unité est conforme à la norme EN378:2016 et la norme industrielle ISO5149. L'accord des autorités locales doit être donné...
  • Page 8: Informations Sur L'installation

    Informations sur l’installation Le refroidisseur doit être installé en plein air ou dans une salle des machines (emplacement classé III). Pour assurer la classification d'emplacement III, un évent mécanique sur le ou les circuits secondaires doit être installé. Les codes de construction locaux et les normes de sécurité doivent être suivis. En l'absence de codes locaux et de normes, consultez EN 378-3:2016 à...
  • Page 9 ⁄ �� = 0,014 × �� où est le débit d'air en m est la masse de charge de réfrigérant, en kg, dans le système de réfrigération ayant la plus grande charge, dont toute partie est située dans la salle des machines; 0,014 est un facteur de conversion.
  • Page 10: Réception De L'unité

    RÉCEPTION DE L'UNITÉ L'unité doit être inspectée pour détecter tout dommage éventuel dès son arrivée sur le site d'installation définitif. Tous le s composants décrits sur le bon de livraison doivent être inspectés et contrôlés. Si l'unité est endommagée, ne pas enlever le matériel endommagé et communiquer immédiatement ce dommage à la compagnie de transport en lui demandant d'inspecter l'unité.
  • Page 11: Installation Mécanique

    INSTALLATION MÉCANIQUE Sécurité L'unité doit être solidement ancrée au sol. Respecter impérativement les instructions suivantes : − L'unité peut être soulevée uniquement en utilisant les points prévus à cet effet signalés en jaune et fixés à sa base. − Il est interdit d'accéder aux composants électriques sans avoir préalablement ouvert l'interrupteur principal de l'unité et désactivé...
  • Page 12: Figure 3- Lifting

    Figure 3– Levage Unité à 4 points de levage (Le dessin montre uniquement la version à 6 ventilateurs. Pour la version à 4 ventilateurs, le mode de soulèvement est le même) Unité à 6 points de levage (Le dessin montre uniquement la version à 12 ventilateurs. Le mode de soulèvement est le même pour les versions avec un nombre de ventilateurs différent) D–EIMAC01603–18_03FR - 12/29...
  • Page 13 Unité à 8 points de levage D–EIMAC01603–18_03FR - 13/29...
  • Page 14: Encombrement Minimal

    Figure 4– Mise à niveau de l'unité Pour l'installation au sol, il convient de prévoir une forte base solide, d'une épaisseur minimum de 250 mm et d'une largeur supérieure à celle de l'unité. Cette base doit être en mesure de supporter le poids de l'unité. L'unité...
  • Page 15: Figure 5- Minimum Clearance Requirements

    = 1500 mm pour les unités à circuit unique ; d = 3000/3500 mm (selon la dimension de l'évaporateur) pour les unités à double circuit Si h < Hc = 2,4 m, L = 3,0 m au minimum. Si h > Hc ou L < 3,0 m, contactez votre distributeur Daikin pour évaluer les différentes combinaisons possibles...
  • Page 16: Figure 6 - Multiple Chiller Installation

    Le risque présent dans les cas cités ci-dessus est encore plus élevé lorsque les conditions d'exploitation se rapprochent des limites de l'enveloppe de fonctionnement de l'unité. REMARQUE : Si vous choisissez d'ignorer les recommandations ci-dessus, Daikin ne saurait être considéré comme responsable de dysfonctionnements dus à la recirculation d'air chaud ou d'un débit d'air insuffisant résultant d'une installation incorrecte.
  • Page 17: Protection Sonore

    Protection sonore Lorsque les niveaux d'émissions sonores exigent un contrôle spécial, faire très attention en isolant l'unité de sa base, en appliquant des éléments antivibrations (fournis en option) de manière appropriée. Des joints souples doivent également être installés sur les raccordements hydrauliques. Tuyaux de l'eau Les tuyaux doivent être conçus avec le moins possible de courbes et de changements verticaux de direction.
  • Page 18: Traitement De L'eau

    • Avant d'isoler les tuyaux de l'eau, assurez-vous de l'absence de fuites. Le kit optionnel de la pompe peut être fourni avec un système de remplissage automatique qui peut être interdit dans certains pays. Toutes les installations doivent être effectuées conformément aux lois et règlements locaux. Traitement de l'eau Avant de mettre l'unité...
  • Page 19: Récupération De Chaleur

    Ce fluxostat de type palette est adapté aux applications impliquant une utilisation intense à l'extérieur (IP67) avec des tuyaux de diamètre compris entre 25 et 203 mm (1 à 8 po). Le fluxostat est muni d'un contact propre qui doit être électriquement racc ordé aux bornes indiquées dans le schéma électrique.
  • Page 20: Installation Électrique

    Branchements électriques Daikin Applied Europe S.p.A. décline toute responsabilité pour un raccordement électrique insuffisant. N'utilisez que des conducteurs en cuivre. Tout autre type de conducteur pourrait provoquer une surchauffe ou la corrosion aux points de connexion, avec le risque d'endommager l'unité.
  • Page 21: Exigences De Câble

    Pour éviter les interférences, tous les câbles de commande doivent être connectés séparément des câbles électriques. Pour cela, utiliser des conduites différentes pour le passage des câbles électriques. Il convient d'être particulièrement attentif quand on réalise les câblages à la boîte de commutation ; si ceux -ci ne sont pas faits correctement, les entrées des câbles peuvent entrainer l'entrée d'eau dans la boîte de commutation ce qui peut endommager l'équipement qui se trouve à...
  • Page 22: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Responsabilité de l'opérateur Il est essentiel que l'opérateur reçoive une formation professionnelle et qu'il se familiarise avec le système avant d'utiliser l'unité. Outre la lecture du présent manuel, l'opérateur doit étudier le manuel d'utilisation du microprocesseur et le schéma électrique pour comprendre la séquence de démarrage, le fonctionnement en service, la séquence d'arrêt et le fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité.
  • Page 23 Dans le cas de systèmes de réfrigération à système indirect, le liquide de transmission de chaleur doit être contrôlé pour détecter la présence éventuelle de réfrigérant. Après toute réparation, les appareils de sécurité, tels que les détecteurs de réfrigérant et les systèmes de ventilation mécanique, doivent être vérifiés et les résultats relevés.
  • Page 24 Recherche de baisse de pression du filtre à huile (Remarque 5) Analyse des vibrations du compresseur Analyse de l'acidité de l'huile du compresseur (7) Section condenseur : Nettoyage des serpentins du condenseur en les rinçant à l'eau (Remarque Contrôle du serrage des ventilateurs Contrôle des ailettes des serpentins du condenseur –...
  • Page 25: Maintenance Et Nettoyage De L'unité

    Contrôle des ailettes des serpentins du condenseur – brossez-les si nécessaire Contrôle de l'état de la protection en plastique de la connexion cuivre/aluminium Remarques : Les activités mensuelles incluent toutes les activités hebdomadaires. Les activités annuelles (ou début de saison) incluent toutes les activités hebdomadaires et mensuelles. Les valeurs de fonctionnement de l'unité...
  • Page 26: Condensateurs Électrolytiques Des Convertisseurs

    Une corrosion galvanique de la connexion cuivre/aluminium peut se produire dans une atmosphère corrosive sous la protection plastique. Lors des opérations de maintenance ou le nettoyage périodique, vérifiez l’état de la protection en plastique de la connexion cuivre/aluminium. Si elle est gonflée, endommagée ou décollée, contactez le représentant du fabricant pour obtenir conseils et informations.
  • Page 27: Assistance Et Garantie Limitée

    ASSISTANCE ET GARANTIE LIMITÉE Toutes les unités sont testées en usine et garantie pendant 12 mois à partir de la première mise en service ou 18 mois à partir de la date de livraison. Ces unités ont été développées et fabriquées conformément aux normes de qualités les plus élevées et garantissent des années de fonctionnement sans pannes.
  • Page 28: Informations Importantes Concernant Le Réfrigérant Utilisé

    11 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE RÉFRIGÉRANT UTILISÉ Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre. Ne pas dissiper les gaz dans l'atmosphère. Type de réfrigérant : R134a / R1234ze Valeur GWP(1) : 1430 / 7 (1)GWP = Potentiel de réchauffement global La quantité...
  • Page 29 La présente publication est établie à titre d'information uniquement et ne constitue pas une offre liant Dai kin Applied Europe S.p.A. Daikin Applied Europe S.p.A. a élaboré le contenu de cette publication au mieux de ses connaissances. Aucune garantie, explicite ou implicite, n'est donnée en termes d'exhaustivité, de précision, de fiabilité ou d'adéquation à une fin particulière de son contenu et des produits et des services présentés dans le présent document.

Table des Matières