Publicité

Liens rapides

CKZ 25 H
CKZ 50 H
IT - Istruzioni per l'installatore
GB - Instruction manual for authorized service personnel
FR - Mode d'emploi uniquement à l'attention du technicien agréé
ES - Instrucciones de uso para el técnico autorizado
PT - Instruções de utilização para o técnico autorizado

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CHAFFOTEAUX CKZ 25 H

  • Page 1 CKZ 25 H CKZ 50 H IT - Istruzioni per l’installatore GB - Instruction manual for authorized service personnel FR - Mode d’emploi uniquement à l’attention du technicien agréé ES - Instrucciones de uso para el técnico autorizado PT - Instruções de utilização para o técnico autorizado...
  • Page 2: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI GENERAL INSTRUCTIONS RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1. Il presente libretto costituisce parte 1. This manual is an integral and essential 1. Ce manuel très important forme un tout integrante ed essenziale del prodotto. part of the appliance. It should be avec l’appareil.
  • Page 3: Norme Di Sicurezza Generali

    NORME DI SICUREZZA GENERALI GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS NORMES GENERALES DE SECURITE Legenda Simboli: Key to symbols: Légende des symboles: mancato rispetto dell’avvertenza Failure to comply with this warning may non-respect avertissements comporta rischio di lesioni, in determinate result in personal injury or even death. comporte un risque de lésions et peut circostanze anche mortali, per le persone.
  • Page 4 Non danneggiare, nel forare la parete, When drilling holes in the wall for cavi elettrici o tubazioni preesistenti. installation purposes, take care not to Ne pas endommager, lors du perçage Folgorazione per contatto con conduttori damage any electrical wiring or existing du mur, les câbles électriques ou les sotto tensione.
  • Page 5 Assicurarsi che le scale a castello siano Make sure that materials, stabilmente appoggiate, che siano components, equipment, etc. used Il faut s’assurer qu’il n’y a pas de appropriatamente resistenti, during installation are not liable to fall danger de chute de grande hauteur de gradini siano integri e non scivolosi, che from a height matériaux, composants, équipements,...
  • Page 6: Norme Di Sicurezza Specifiche Del Prodotto

    Movimentare l’apparecchio Protect the appliance and all areas dovute protezioni e con la dovuta in the vicinity of the work area using Effectuer les raccordements électriques cautela. suitable material. à l’aide de conducteurs de section Danneggiamento dell’apparecchio o di Damage to the appliance or surrounding adéquate.
  • Page 7 ISTRUZIONI DI TRASPORTO, TRANSPORT, STORAGE AND RECYCLING CONSIGNES DE TRANSPORT, IMMAGAZZINAGGIO E RICICLAGGIO INSTRUCTIONS STOCKAGE ET RECYCLAGE L’apparecchio deve essere trasportato rispettando The appliance must be transported in accordance L’appareil doit être transporté en respectant les i pittogrammi riportati sull’imballaggio. with the pictograms on the packaging.
  • Page 8: Limite Di Garanzia

    ATTENZIONE! ATTENTION! ATTENTION ! L’apparecchio può essere utilizzato The appliance can be used by children older L’appareil peut être utilisé par des enfants bambinni di età non inferiore a 8 anni e than 8 years and by people with reduced à partir de 8 ans et par des personnes dont da persone con ridotte capacità...
  • Page 9 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PRODUCT DESCRIPTION DESCRIPTION DU PRODUIT Descrizione degli apparecchi Description of appliances Description des appareils I serbatoi di acqua primaria CKZ sono delle CKZ primary water tanks are steel tanks with no Les réservoirs d’eau primaire CKZ sont des vasche in acciaio prive di protezione interna internal corrosion protection.
  • Page 10: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTÊNCIAS GERAIS 1. El presente manual es una parte integrante 1. Estas instruções para uso constituem parte y esencial del producto. Se debe conservar integrante e essencial do produto. Devem con cuidado y deberá acompañar siempre ser guardadas com cuidado e sempre al aparato aún en el caso de cederlo a otro acompanhar o aparelho, inclusive se mudar propietario o usuario y/o transferirlo a otra...
  • Page 11: Normas De Seguridad Generales

    NORMAS DE SEGURIDAD REGRAS DE SEGURANÇA GERAIS GENERALES Legenda dos símbolos: Leyenda de símbolos: No respetar la advertencia significa un A falta de obediência de uma advertência riesgo de lesiones para las personas, que en implica risco de lesões, em determinadas determinadas ocasiones pueden ser incluso circunstâncias até...
  • Page 12 no sometida a vibraciones. Não danifique, nem perfure a parede, cabos eléctricos ou encanamentos Ruido durante el funcionamiento. preexistentes Al perforar la pared, no dañe los cables Fulguração por causa de contacto com eléctricos o tubos ya instalados. condutores sob tensão. Explosões, Fulguración por contacto con conductores incêndios ou intoxicações por causa...
  • Page 13 Controle que no exista el peligro de Certifique-se de que todos os materiais, que todos los materiales, componentes, componentes, ferramentas, etc. equipos, etc., utilizados durante la utilizados durante a instalação não instalación, caigan desde una cierta sofrem quedas de locais altos. altura.
  • Page 14 al paso de corriente eléctrica por cables Realize as ligações eléctricas com condutores de diâmetro adequado. subdimensionados. Incêndio por causa de superaquecimento Proteja con material adecuado el em consequência de passagem de aparato y las zonas próximas al lugar de corrente eléctrica em cabos de dimensão trabajo.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE, INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y RECICLAJE ARMAZENAMENTO E RECICLAGEM El aparato debe transportarse siguiendo los O aparelho deve ser transportado de acordo pictogramas que figuran en el embalaje. com os pictogramas ins- critos na embalagem. El aparato debe transportarse y guardarse en un O aparelho deve ser transportado e armazenado lugar seco y protegido de las heladas.
  • Page 16 ATENÇÃO! ¡ATENCIÓN! Este aparato puede ser utilizado por niños de O aparelho pode ser utilizado por crianças de idade não inferior a 8 anos e por pessoas com reduzidas no menos de 8 años de edad y por personas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou con capacidades físicas, sensoriales o mentales sem experiência ou conhecimentos necessários, reducidas, o carentes de experiencia o del...
  • Page 17: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIÇÃO DO PRODUTO Descripción de los aparatos Descrição dos aparelhos Los tanques de almacenamiento CKZ son Os tanques CKZ são tanques de armazenamento tanques de acero sin protección interna contra de aço sem proteção interna contra corrosão, o la corrosión, el circuito de agua debe ser un circuito de água deve ser um circuito fechado.
  • Page 18 ALLEGATO A - APPENDIX A - ANNEXE A - EL ANEXO A - ANEXO A CKZ 25 VISTA COMPLESSIVA/ OVERALL VIEW/ VUE D’ENSEMBLE/ VISIÓN DE CONJUNTO/ VISTA DE CONJUNTO MODELLO/ MODEL/ MODÈLE/ MODELO/ MODELO CKZ 25 - 50 1 Sfiato / Air evacuation / Entlüftung / Décharger 1"...
  • Page 19 ALLEGATO A - APPENDIX A - ANNEXE A - EL ANEXO A - ANEXO A CKZ 50 VISTA COMPLESSIVA/ OVERALL VIEW/ VUE D’ENSEMBLE/ VISIÓN DE CONJUNTO/ VISTA DE CONJUNTO...
  • Page 20 Ariston Thermo Spa Nombre del proveedor - Nome do fornecedor Modello - Model - Modèle Modelo -Modelo CKZ 25 H CKZ 50 H Classe di efficienza energetica - Energy efficiency class - classe d'efficacité énergétique Clase de eficiencia energética - Classe de eficiencia energética Acciao non porcellanato Materiale bollitore - Tank material - Matiére ballon...

Ce manuel est également adapté pour:

Ckz 50 h

Table des Matières