Symboles Symboles apparaissant sur le produit et/ou utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure Destiné à prévenir un éventuel dommage Risque de choc électrique SURFACES BRÛLANTES ! Appeler le service Consulter le Mode Risque de brûlures technique d'emploi...
1. Introduction À PROPOS DE CE MANUEL Ce manuel contient le Mode d'emploi de la scelleuse SealVal de W&H. Tous les schémas, images et textes contenus dans ce manuel sont la propriété du fabricant. Tous droits réservés. La duplication en tout ou partie des schémas, images ou textes est interdite.
Introduction AVERTISSEMENT GÉNÉRAL L'appareil a été conçu pour un usage professionnel uniquement et doit être utilisé exclusivement par des personnes dûment formées et qualifiées. Deux types de personnes sont habilités à manipuler la scelleuse (que ce soit à des fins d'utilisation ou d'entretien) : OPÉRATEUR : personne qui utilise l'appareil conformément à...
2. Déballage CONSEIL GÉNÉRAL RELATIF À LA LIVRAISON À la réception, inspectez le colis d'expédition et l'emballage afin de détecter tout dommage visible. Ouvrez l'emballage et vérifiez : que les marchandises fournies sont conformes aux caractéristiques techniques ; • qu'il n'y a aucun dommage visible. •...
3. Conseils de sécurité CONSEILS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le Mode d'emploi avant d'installer, de raccorder, d'utiliser et de réviser l'appareil. L'appareil doit être utilisé en stricte conformité avec les instructions et conseils de sécurité contenus dans le présent manuel. Le non-respect des conditions d'utilisation de l'appareil peut compromettre la sécurité...
Conseils de sécurité CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT Veillez à garder vos mains/doigts éloignés de la surface de soudage lorsque la scelleuse est sous tension ou juste après l'avoir éteinte. Si vous devez accéder à cette zone, attendez que l'unité ait complètement refroidi. N'introduisez pas vos doigts sous le capot de protection de la surface de soudage lorsque le levier de soudage est actionné.
Installation AVERTISSEMENTS LIÉS À L'INSTALLATION L'appareil doit être placé sur une surface horizontale plane, dans une pièce bien ventilée. • Veillez à laisser suffisamment de dégagement autour de l'appareil. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour brancher et • débrancher le cordon d'alimentation. Évitez tout contact du produit avec une source de liquide : n'installez pas l'appareil à...
Page 11
Installation Montez un ou deux cylindres* sur le porte-rouleau. Faites pivoter légèrement le cylindre de manière à ce que les encoches à ses extrémités s'alignent avec les fentes prévues dans les montants du porte-rouleau. * En fonction de vos besoins. Branchez le cordon d'alimentation.
Installation AJUSTEMENT DU PORTE-ROULEAU La scelleuse peut fonctionner : avec le porte-rouleau en position abaissée et un rouleau ; avec le porte-rouleau en position étendue et un ou deux rouleaux ; Pour étendre le porte-rouleau : Appuyez sur les deux boutons situés sur les montants latéraux du porte-rouleau.
Installation INSTALLATION MURALE DU PORTE-ROULEAU L'installation du porte-rouleau au mur permet de gagner de l'espace sur la paillasse. Pour un gain de place supplémentaire, retirez les deux guides métalliques sous la scelleuse en ôtant les six vis Allen (voir l'illustration). Utilisez pour cela la clé...
Page 14
Installation 1) Prévoyez deux fixations au mur. Entraxe : 213 mm, tête de vis : 9,5 mm de diamètre max. , diamètre de vis : 5 mm max. Vissez en laissant un débord de 13 mm. AVERTISSEMENT : Utilisez des fixations adaptées au matériau de votre mur. 1) Placez le porte-rouleau au mur en alignant les orifices prévus dans sa façade l'arrière avec les vis montées au mur.
Installation INSTALLATION DU ROULEAU Si vous utilisez deux cylindres : le cylindre supérieur doit se dérouler par le bas (A) ; • le cylindre inférieur doit se dérouler par le haut (B). • Baguette de guidage TRAJECTOIRE DU ROULEAU Faites passer le rouleau de papier sous la baguette de guidage. La face en polypropylène peut indifféremment être placée vers le haut ou vers le bas.
5. Connexions électriques Avant de raccorder la scelleuse à l'alimentation, assurez-vous que : les données d'alimentation (tension, courant, fréquence, etc.) sont conformes aux spécifications mentionnées sur l'étiquette au dos de • l'appareil ; l'alimentation répond aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation ; •...
6. Démarrage et réglages Écran tactile COMMANDES La scelleuse est équipée d'un interrupteur secteur situé sur la façade arrière et se commande via un écran tactile couleur. Pour mettre la scelleuse sous tension, actionnez l'interrupteur secteur. AVERTISSEMENT : Interrupteur Avant de mettre l'appareil sous tension, assurez-vous d'avoir effectué toutes les étapes secteur d'installation décrites dans les pages précédentes de ce manuel.
Écran DÉMARRAGE Heure active SÉLECTION DU PROCESSUS DE SCELLAGE Date active Processus standard (paramètres prédéfinis) Température active Processus personnalisé (paramètres définis par l'utilisateur) Icône TEST Icône RÉGLAGES...
Réglages CONFIGURATION Dans l'écran DÉMARRAGE (voir la page précédente), appuyez sur l'icône CONFIGURATION. Naviguez dans les pages à l'aide des flèches HAUT et BAS pour parcourir les options de configuration disponibles. Si vous appuyez sur la flèche BAS alors que vous êtes à la dernière page, vous reviendrez en haut de la liste (première page).
Réglages RÉGLAGE DE LA LANGUE Dans l'écran DÉMARRAGE, appuyez sur l'icône CONFIGURATION, puis sur l'option LANGUE (1). Appuyez sur la langue voulue (exemple : English si vous souhaitez l'anglais) (2), puis confirmez en appuyant sur (3). Pour quitter l'écran sans effectuer de modification, appuyez sur l'icône RETOUR ( RÉGLAGE DE LA DATE/DE L'HEURE Dans l'écran DÉMARRAGE, appuyez sur l'icône CONFIGURATION, puis...
Réglages RÉGLAGE ETHERNET Raccordez la scelleuse au réseau à l'aide d'un câble adapté reliant la scelleuse (via son port Ethernet) à une prise réseau. Dans l'écran DÉMARRAGE, appuyez sur l'icône CONFIGURATION. Appuyez sur la flèche BAS jusqu'à ce que l'option ETHERNET s'affiche. Faites glisser le curseur (1) pour activer la fonction (vert = activé...
Autres options du menu RÉGLAGES COMPTEUR DE CYCLES Cette option affiche le nombre total de cycles de scellage exécutés depuis le dernier entretien. MÉMOIRE Cette option affiche l'état de la mémoire. ENTRETIEN (utilisat. et tech.) Ces options sont exclusivement réservées au technicien de service (protection par mot de passe).
7. Création de sachets scellés Mettez l'appareil sous tension. La scelleuse commence à chauffer jusqu'à la température de préchauffage (135 °C). Sélectionnez un programme de scellage (exemple : STANDARD). REMARQUE : si l'option UTILISATEURS est activée, vous devrez sélectionner votre nom dans la liste des utilisateurs (1) et confirmer votre choix (2).
Page 24
Création de sachets scellés L'écran suivant qui apparaît affiche la température programmée et le numéro de la session. Appuyez sur l'icône de CONFIRMATION ( La phase de chauffe démarre : l'écran affiche alors la température active, ainsi qu'une barre de progression du processus.
Processus de soudage DÉROULEMENT DU PROCESSUS DE SOUDAGE Tirez le rouleau de papier à la longueur voulue. Abaissez le levier de soudage et maintenez-le à la position abaissée. L'écran affiche un message indiquant que le soudage est en cours. Pendant le soudage, déplacez le levier de découpe pour couper le rouleau de papier à la longueur adéquate.
8. Carte mémoire Les données liées aux lots de soudage sont enregistrées sur une carte mémoire SD et peuvent être transférées sur un ordinateur via un logiciel spécifique. Pour plus d'informations, visitez le site www.wh.com. Ne supprimez jamais les fichiers de la carte mémoire à l'aide de Windows Explorer, au risque de perdre définitivement les données contenues.
9. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Avant d'entreprendre une opération de nettoyage ou d'entretien, assurez-vous que l'interrupteur secteur de l'appareil est en • position désactivée et que le cordon d'alimentation est débranché. Le non-respect de ces précautions peut causer de graves préjudices corporels et endommager l'appareil.
10. Résolution des problèmes ÉCRAN D'AVERTISSEMENT La scelleuse contrôle en permanence les paramètres de soudage. Si une anomalie est détectée pendant ou au début d'une session de soudage, les écrans d'avertissement suivants s'affichent. ÉCRAN PROBLÈME DESCRIPTION SOLUTION Problème au niveau Dysfonctionnement détecté...
Page 29
Résolution des problèmes AVERTISSEMENTS DURANT L'UTILISATION AVERTISSEMENT CAUSE SOLUTION La séquence de soudage s'est déroulée Élément chauffant interne défectueux. conformément aux paramètres mais malgré Système de mesure de la température Appelez le service technique. cela, le message est toujours négatif. défectueux.
11. Mise au rebut Le produit est principalement constitué de polymères renforcés de fibres, de métaux et de composants électriques/électroniques. Le symbole mentionné sur la façade latérale indique que le produit est soumis à la directive UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
12. Données techniques Tension 200 / 240 Vca, monophasé Fréquence 50/ 60 Hz Puissance 180 W Classe d'isolation I / IPX0 Fusibles N. 2 – 5 x 20 - T 5 A Environnement Usage intérieur uniquement Altitude max. 3 000 m au-dessus du niveau de la mer Température +5 ÷...
Page 32
Questa scritta serve solo a tenere dritta la pagina Questa scritta serve solo a tenere dritta la pagina Questa scritta serve solo a tenere dritta la pagina Questa scritta serve solo a tenere dritta la pagina Questa scritta serve solo a tenere dritta la pagina Questa scritta serve solo a tenere dritta la pagina Questa scritta serve solo a tenere dritta la pagina Questa scritta serve solo a tenere dritta la pagina...