Limpieza Y Mantenimiento; Important - ISOFIX QUADRO T FIX 123 Notice D'instruction

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

7. lIMpIeza y MantenIMIento

1. para el lavado de las cintas y partes de plástico enjabonar con
detergente neutro y agua templada.
2. asegúrese que no entra jabón dentro de la hebilla o piezas
metálicas.
3. no utilice productos químicos o lejía en ninguna parte de la silla.
InstruccIones de lavado:
· la funda es desmontable y
· limpieza en seco, cualquier
lavable a 30°, sólo se debe
secar al aire libre.
· lavar en máquina, en frio.
· no usar secadora.
· no usar lejía.
· no planchar.
Si tiene alguna duda sobre el uso o colocación de este producto o necesita
cualquier pieza de repuesto, por favor póngase en contacto con nuestro
servicio de atención al cliente.
8. garantÍa
babyauto garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación
durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra según la ley
23/2003, de 10 de julio, de garantías de venta de bienes de consumo.
1. Quedan excluidos los defectos o averías producidas por uso
inadecuado, o el incumplimiento de las normas de seguridad de
instalación y mantenimiento descritas en las hojas de instrucciones
que acompañan los productos.
2. garantizada la reparación totalmente gratuita de defectos originarios.
3. en los supuestos en que la reparación efectuada no fuera
satisfactoria y el producto no revistiese las condiciones óptimas para
cumplir el uso a que estuviese destinado, el titular de la garantía
tendrá derecho a la sustitución del artículo adquirido por otro de
similares características o a la devolución del precio pagado,en los 2
años siguientes a la fecha.
4. la garantía se considerará automáticamente cancelada si el artículo
adquirido hubiera sido reparado o hubiera intentado repararlo una
persona no autorizada por nuestra empresa.
14
30 °C
disolvente excepto
tricloroetileno.

IMportant

Please read carefully before installing
the child seat in the vehicle.
nOTIFICATIOn
1. this child seat is suitable for children 9-18 kg.
2. please read this instruction carefully otherwise incorrect
installation could cause serious injury. in this case, the
manufacturer will not take any responsibility.
3. this is an isoFiX ChilD rEstraint sYstEM. it is approved to
regulation no. 44, 04 series of amendments for general use in
vehicles fitted with isoFiX anchorage systems.
4. it will fit vehicles with positions approved as isoFiX positions
(as detailed in the vehicle handbook), depending on the
category of the child seat and fixture.
5. the mass group and the isoFiX size class for which this decive
is intended is: Group 1, 9-18 kg and isoFiX size class B1.
6. injury will occur whitout top tether.
7. Do not replace the cover with any other than one
recommended by the manufacturer because it constituttes an
integral part of of the restraint´s performance.
8. Keep the child seat out of direct sunlight to avoid hot items
causing injury to the child.
9. seat and harness assemblies which get damaged or badly worn
must be replaced.
10. Do not place heavy objects on the parcel shelf wich could, in
case of accident, cause injury tho the child.
11. Do not attempt to modify or add to any part of the child seat.
otherwise it will seriously effect its safety and function.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières