De Dietrich IX 145-50 Notice D'installation
De Dietrich IX 145-50 Notice D'installation

De Dietrich IX 145-50 Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour IX 145-50:
Table des Matières

Publicité

fr
PROJECT
Notice d'installation
Chaudière gaz au sol à condensation
IX 145–50
IX 145–70
IX 145–90
IX 145–110
L E CO N F O R T D U R A B L E ®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich IX 145-50

  • Page 1 PROJECT Notice d’installation Chaudière gaz au sol à condensation IX 145–50 IX 145–70 IX 145–90 IX 145–110 L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 6.2.3 Configuration ............... . . 37 Chaudières en cascade + un circuit chauffage au sol + un circuit direct + un préparateur d’eau chaude sanitaire .
  • Page 4 Table des matières 10.1 Liste des paramètres ................73 10.1.1 Menu des raccourcis .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Attention Prendre des précautions avec l’eau chaude sanitaire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l’eau chaude sanitaire peut dépasser 65 °C. Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de la chaudière. Recommandations Important Conserver ce document à...
  • Page 7: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Attention Vidanger la chaudière et l’installation de chauffage quand le logement est inhabité pendant une longue période et s’il y a un risque de gel. Attention Ne pas retirer l’habillage de la chaudière sauf pour les opérations d’entretien et de dépannage. Toujours remettre l’habillage en place après ces opérations.
  • Page 8: Responsabilité De L'installateur

    1 Consignes de sécurité nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.
  • Page 9: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’installateur d’une chaudière IX. Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Directives Le présent produit est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences et normes des directives européennes suivantes : Règlement (UE) appareils à gaz (2016/426) Directive Equipements sous pression 2014/68/UE Directive Compatibilité Electromagnétique (2014/30/UE) Directive Basse Tension (2014/35/UE) Directive de rendement (92/42/CEE) Directive Ecoconception (2009/125/CE)
  • Page 11: Données Techniques

    3 Caractéristiques techniques Données techniques Tab.1 Généralités Régime de la IX 145–50 IX 145–70 IX 145–90 IX 145–110 Unité chaudière Puissance utile à 80/60 °C Minimum 11,4 Mode chauffage Puissance utile à 80/60 °C Maximum Mode chauffage Puissance utile à 50/30 °C Minimum 10,2 12,3...
  • Page 12: Autres Paramètres Techniques

    3 Caractéristiques techniques Pour les débits de gaz à 15°C et Régime de la Unité IX 145–50 IX 145–70 IX 145–90 IX 145–110 1013.25 hPA chaudière Consommation de Propane (G31) Maximum kg/h 3,59 5,19 6,79 8,15 Emission de NOx suivant EN297A3 classe 5 mg/kWh 29,8...
  • Page 13: Caractéristiques Des Sondes

    3 Caractéristiques techniques Nom du produit IX 145–50 IX 145–70 IX 145–90 IX 145–110 Consommation d’électricité du brûleur d’allumage Consommation annuelle d’énergie Niveau de puissance acoustique, à l’inté­ rieur Émissions d’oxydes d’azote mg/kWh 27 (1) Par basse température, on entend une température de retour (à l’entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières basse température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage.
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques 5 Sortie fumée (80/125) (1) Pieds réglables Fig.3 Dimensions et raccordements IX 145–90 et IX 145–110 1128 54.5 31.5 MW-5000816-1 1 Retour du circuit chauffage (G1-1/2”) 4 Evacuation des condensats (DN18) 2 Départ du circuit chauffage (G1-1/2”) 5 Sortie fumée (110/160) 3 Arrivée gaz (G1”) (1) Pieds réglables...
  • Page 15: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.4 Schéma électrique IX 145–50 et IX 145–70 MW-3000003-04 Rivet Pop masse O Sonde d’ambiance 3 P Modulation pompe chaudière (PWM) A Alimentation 230 V 50 Hz 1 Sonde de température départ B Alimentation circuit auxiliaire 1 2 Sonde de température retour C Alimentation circuit auxiliaire 2 3 Capteur de pression hydraulique...
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques Fig.5 Schéma électrique IX 145–90 et IX 145–110 MW-3000004-04 Rivet Pop masse O Sonde d’ambiance 3 P Modulation pompe chaudière (PWM) A Alimentation 230V 50Hz 1 Sonde de température départ B Alimentation circuit auxiliaire 1 2 Sonde de température retour C Alimentation circuit auxiliaire 2 3 Capteur de pression hydraulique D Thermostat d’ambiance...
  • Page 17: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale Les chaudières gaz au sol à condensation IX ont les caractéristiques suivantes : Faibles émissions de polluants Chauffage à haut rendement Tableau de commande électronique Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse ou cheminée.
  • Page 18: Bouteille De Découplage (Accessoire)

    4 Description du produit 4.2.3 Bouteille de découplage (accessoire) Fig.6 1 Kit bouteille de découplage Les bouteilles de découplage sont disponibles pour toutes les puissances de chaudières. La bouteille de découplage est un organe qui permet de rendre hydrauliquement indépendant le circuit primaire et le circuit secondaire de l’installation de chaudière.
  • Page 19: Echangeur À Plaques (Accessoires)

    4 Description du produit 4.2.4 Echangeur à plaques (accessoires) Fig.8 Un échangeur à plaques a pour avantage principal d’isoler hydrauliquement les circuits primaire et secondaire. Il permet ainsi de protéger le corps de la chaudière contre les impuretés présentes dans l’eau du circuit de chauffage secondaire.
  • Page 20: Système En Cascade

    4 Description du produit 4.2.5 Système en cascade Fig.10 Chaudières en cascade La chaudière est parfaitement adaptée pour être montée dans un système en cascade. Utiliser un kit de liaison chaudière - cascade pour raccorder les chaudières en cascade. Important Contacter le Service Après-Vente pour des informations complémentaires.
  • Page 21: Principaux Composants

    4 Description du produit Principaux composants 4.3.1 Principaux composants de la chaudière Fig.11 IX 145–50 et IX 145–70 MW-1000013-7 1 Tableau de commande 9 Vanne gaz 2 Prise de mesure des fumées 10 Brûleur 3 Raccordement des fumées 11 Thermostat de sécurité de la porte foyère 4 Emplacement pour deux modules AVS 75 maximum.
  • Page 22: Principaux Composants Du Brûleur

    4 Description du produit 1 Tableau de commande 10 Vanne gaz 2 Prise de mesure des fumées 11 Brûleur 3 Raccordement des fumées 12 Thermostat de sécurité de la porte foyère 4 Sonde fumées 13 Raccord fumées 5 Bornier pour les sondes et la télécommande 14 Purgeur automatique 6 Carte électronique contrôleur 15 Sonde de température retour...
  • Page 23: Description Du Tableau De Commande

    4 Description du produit Description du tableau de commande 4.4.1 Description des touches Fig.15 Touche Menu des raccourcis Accès rapide aux modes de fonctionnement Touche Menu MENU 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Bouton de sélection et de validation Bouton rotatif pour naviguer dans les écrans des menus ou des paramètres...
  • Page 24: Livraison Standard

    4 Description du produit Type d’information Symbole Description Modes de fonctionne­ Mode de fonctionnement Confort : température ambiante de confort ment Mode de fonctionnement Eco : température ambiante réduite Mode de fonctionnement : Chauffage 1 2 3 (1) : Zone 1 active 1 2 3 (2) : Zone 2 active 1 2 3...
  • Page 25: Avant L'installation

    8,4 °dH (1,5 mmol/l, 15 °f). Pour les installations de plus de 200 kW, la dureté totale maximale appropriée est de 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f). Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, De Dietrich recommande les fabricants suivants : Cillit...
  • Page 26: Alimentation En Gaz

    5 Avant l'installation 5.2.2 Alimentation en gaz Avant le montage, vérifier que le compteur de gaz possède une capacité (en m /h) suffisante. A cet égard, il convient de tenir compte de la consommation de tous les appareils. Si la capacité du compteur de gaz est trop faible, prévenir le distributeur de gaz.
  • Page 27: Choix De L'emplacement

    5 Avant l'installation Fig.18 Pertes de charge pour IX 145–70 1 Débit Q (litres/heure) 2 Pression H en mètre de colonne d’eau (mH 3 Débit de fonctionnement en eau à débit calorifique nominal = 1920 litres/heures avec ∆T = 30 °C 4 Débit de fonctionnement en eau à...
  • Page 28: Aération

    5 Avant l'installation Attention Installer la chaudière dans un local à l’abri du gel. Attention Installer la chaudière sur une structure solide et stable pouvant supporter son poids. Attention Ne pas stocker de composés chlorés ou fluorés à proximité de la chaudière.
  • Page 29: Encombrement De La Chaudière

    5 Avant l'installation Belgique NBN D 51-003 : installations intérieures alimentées en gaz naturel et placement des appareils d’utilisation. NBN D 61-001 : chaufferies et cheminées. NBN D 61-002 : chaudières de chauffage central dont la puissance nominale est infé­ rieure à...
  • Page 30 5 Avant l'installation Important Laisser la chaudière accessible à tout moment. Fig.22 Espace à prévoir pour les chaudières MW-1000003-06 Fig.23 Espace à prévoir pour les chaudières équipées d’un kit bouteille de découplage, kit échangeur à plaques ou kit cascade MW-1000019-04 7702679 - v02 - 26062018...
  • Page 31: Plaquette Signalétique

    5 Avant l'installation 5.3.3 Plaquette signalétique Fig.24 La plaquette signalétique est située à l’arrière de la chaudière. La plaquette signalétique donne des informations importantes concernant l’appareil : Numéro de série Modèle Catégorie de gaz etc... Attention Une deuxième plaquette signalétique est livrée dans le sachet notice.
  • Page 32: Transport

    5 Avant l'installation Fig.26 MW-3000014-2 Transport Fig.27 Attention >45° Prévoir au moins deux personnes. Manipuler l’appareil avec des gants. Transporter la palette de l'appareil à l'aide d'un transpalette, d'un chariot élévateur ou d'un chariot de déménagement à 4 roues. Ne pas utiliser le capot de l'appareil pour les opérations de transport. Transporter l'appareil verticalement.
  • Page 33 5 Avant l'installation 2. Enlever la protection plastique et la coiffe en polystyrène. Attention Recycler le carton dans les bennes prévues à cet effet. Jeter la housse plastique ainsi que le polystyrène dans les ordures ménagères. Fig.29 Danger Risque de suffocation, ne pas laisser ces matériaux à la portée d'un enfant ! 3.
  • Page 34: Schémas De Raccordement Et Configuration

    6 Schémas de raccordement et configuration Schémas de raccordement et configuration Une chaudière + un circuit direct + un préparateur d’eau chaude sanitaire 6.1.1 Raccordement hydraulique Fig.30 Chaudière + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire MW-3000018-05 1 Départ chaudière 26 Pompe de charge sanitaire 1a Départ chauffage circuit direct 27 Clapet anti-retour...
  • Page 35: Raccordement Électrique

    6 Schémas de raccordement et configuration 6.1.2 Raccordement électrique Fig.31 Chaudière + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire 1 2 3 MW-3000114-06 11 Pompe chauffage 34 Pompe primaire 21 Sonde de température extérieure 38 Commande à distance 26 Pompe de charge sanitaire 167 Tableau de commande de la chaudière 33 Sonde de température d’eau chaude sanitaire...
  • Page 36: Une Chaudière + Un Circuit Chauffage Au Sol + Un Circuit Direct + Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    6 Schémas de raccordement et configuration Une chaudière + un circuit chauffage au sol + un circuit direct + un préparateur d’eau chaude sanitaire 6.2.1 Raccordement hydraulique Fig.32 Chaudière + 1 circuit chauffage au sol + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire MW-3000019-05 1 Départ chaudière 31 Préparateur indépendant d’eau chaude sanitaire...
  • Page 37: Raccordement Électrique

    6 Schémas de raccordement et configuration 6.2.2 Raccordement électrique Fig.33 Chaudière + 1 circuit chauffage au sol + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire AVS75 1 2 3 1 2 3 MW-3000115-07 2 Pompe chauffage 44 Thermostat de sécurité 65 °C, à réarmement manuel 11 Pompe chauffage pour plancher chauffant (France : DTU 65.8, NF 21 Sonde de température extérieure...
  • Page 38: Chaudières En Cascade + Un Circuit Chauffage Au Sol + Un Circuit Direct + Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    6 Schémas de raccordement et configuration Chaudières en cascade + un circuit chauffage au sol + un circuit direct + un préparateur d’eau chaude sanitaire 6.3.1 Raccordement hydraulique Fig.34 Chaudières en cascade + 1 circuit chauffage au sol + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire MW-3000020-05 2 Pompe chauffage circuit direct 35 Bouteille de découplage...
  • Page 39: Raccordement Électrique

    6 Schémas de raccordement et configuration 6.3.2 Raccordement électrique Fig.35 Chaudières en cascade + 1 circuit chauffage au sol + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire 1 2 3 AVS75 1 2 3 OCI345 OCI345 MW-3000040-06 2 Pompe chauffage Autriche : sécurité...
  • Page 40: Raccorder Des Chaudières En Cascade Avec Un Module

    6 Schémas de raccordement et configuration 6.3.3 Raccorder des chaudières en cascade avec un module OCI 345 Raccorder les chaudières composant la cascade de chaudières avec des modules OCI 345 (dispositif électronique qui assure la communication à travers une liaison BUS). Les modules OCI 345 doivent être raccordés à chaque chaudière avec trois liaisons.
  • Page 41: Configuration Pour Une Chaudière Principale Et Des Chaudières Suiveuses

    6 Schémas de raccordement et configuration Pour de plus amples informations, voir Modifier les paramètres installateur, page 70 Liste des paramètres installateur, page 76 6.3.5 Configuration pour une chaudière principale et des chaudières suiveuses 1. Accéder aux paramètres installateur de la chaudière principale. 2.
  • Page 42: Pilotage D'une Chaudière En 0-10 V

    6 Schémas de raccordement et configuration Pilotage d’une chaudière en 0-10 V 6.4.1 Raccordement électrique Fig.37 Chaudière en 0–10 V AVS75 MW-3000041-05 34 Pompe primaire 38 Commande à distance avec ou sans sonde d’ambiance Important Relayer les pompes si l’intensité est supérieure à 1 A max par sortie.
  • Page 43: Installation

    7 Installation Installation Généralités L’installation doit être réalisée suivant la réglementation en vigueur, les règles de l’art et les recommandations contenues dans la présente notice. Préparation 7.2.1 Accéder aux composants internes de la chaudière Fig.38 1. Démonter le panneau avant en tirant fermement sur les encoches prévues.
  • Page 44 7 Installation Fig.40 3. Débrancher le fil de masse. MW-3000122-02 Fig.41 4. Avancer et soulever le panneau supérieur. MW-1000010-06 Fig.42 5. Décrocher le panneau du tableau de commande et le poser sur la chaudière aux encoches prévues à cet effet. MW-3000025-02 7702679 - v02 - 26062018...
  • Page 45: Raccordements Hydrauliques

    7 Installation Fig.43 6. Démonter le panneau amovible si nécessaire. Voir Les instructions de démontage figurent sur le panneau amovible. MW-3000026-02 Raccordements hydrauliques 7.3.1 Raccordement du circuit chauffage Respecter les montages des schémas hydrauliques. Attention La conduite de chauffage doit être montée conformément aux prescriptions applicables.
  • Page 46: Raccorder Le Vase D'expansion

    7 Installation Fig.45 3. Retirer le bouchon antipoussière présent sur l’entrée “retour chauffage”. 4. Raccorder le tuyau “retour du circuit chauffage” sur l’entrée “retour chauffage” de la chaudière. Fig.46 5. Monter des robinets de remplissage et de vidange sur l’entrée et la sortie de la chaudière (robinets non fournis).
  • Page 47: Raccordement Du Conduit D'évacuation Des Condensats

    7 Installation Volume du vase d’expansion du circuit chauffage Tab.20 Volume du vase d’expansion en fonction du volume du circuit chauffage Pression initiale du Volume de l'installation (en litres) vase d’expansion > 300 50 kPa 12,0 14,4 Volume de l'installation x (0,5 bar) 0,048 100 kPa...
  • Page 48: Raccordement De La Fumisterie

    7 Installation 3. Raccorder la conduite d’arrivée du gaz sur le robinet d’arrêt gaz. Attention S’assurer qu’il n’y a pas de poussière dans la conduite de gaz. Raccorder la conduite de gaz conformément aux normes applicables. Vérifier les étanchéités des raccords au spray détecteur de fuite.
  • Page 49: Conduits Coaxiaux

    à 100 °C. La partie terminale du conduit de la fumée doit être certifiée conforme à la Norme EN 1856-1. En cas d’installation de conduits d’évacuation et d’aspiration non fournis par De Dietrich, il est nécessai­ re que ceux-ci soient certifiés pour le type d’utilisation prévu et présentent une perte de charge maxi­...
  • Page 50: Conduits Séparés (Non Fournis)

    7 Installation déborder du mur d’au moins 18 mm pour permettre de positionner la rosace en aluminium et son scellement et éviter ainsi toute infiltration d’eau. L’insertion d’un coude à 90° réduit la longueur totale du conduit de 1 mètre. L’insertion d’un coude à...
  • Page 51: Conduits En Cascade (Non Fournis)

    7 Installation 7.5.4 Conduits en cascade (non fournis) Ce type de conduits permet d’évacuer les produits de la combustion de plusieurs chaudières reliées en cascade par le biais d’un collecteur commun des fumées. Le collecteur doit être utilisé uniquement pour relier les chaudières au conduit de fumée.
  • Page 52 7 Installation Fig.53 Fumisterie flexible B Fig.54 Fumisterie rigide B Fig.55 Fumisterie en traversée de toit B Important Pour les configurations B , les longueurs indiquées dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux de longueur maximale 1 mètre. Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, retirer 1,2 m à...
  • Page 53 7 Installation Disposition Configuration Unité IX 145–90 IX 145–90 IX 145–110 IX 145– IX 145– Ø 110 Ø 125 Ø 110 Ø 125 Ø 160 L3<5m + 2 coudes (L1 + L2) rigide – L3<5m + 2 coudes (L1 + L2) souple –...
  • Page 54: Accessoires De Fumisterie

    7 Installation Fig.57 Longueur maximale des raccords Tab.28 Longueur maximale pour la configuration C Configuration Unité IX 145–50 IX 145–70 IX 145–90 IX 145–110 Ø 80 / Ø 125 Ø 80 / Ø 125 Ø 11 0 / Ø 160 Ø...
  • Page 55: Section De Câbles Conseillée

    7 Installation Lors des raccordements électriques au réseau, respecter les polarités. Danger Placer les différents câbles électriques afin qu’ils ne touchent jamais les conduits de chauffage. Eloigner suffisamment les différents câbles électriques des conduits de chauffage pour qu’ils ne puissent pas se détériorer par l’action de la chaleur.
  • Page 56: Description Du Bornier D'alimentation Électrique

    7 Installation Fig.61 3. Relâcher la pression du ressort. Le fil est fixé. 4. Vérifier la bonne tenue du fil en tirant dessus modérément. S'il sort de son logement, réitérer l'opération 3. 7.7.4 Description du bornier d’alimentation électrique Fig.62 T1 T2 S1 S2 Aux 1-2 230 V...
  • Page 57: Description Du Bornier Sondes

    7 Installation Attention Tous les raccordements s’effectuent sur les borniers prévus à cet effet dans le boîtier de raccordement de la chaudière. La puissance disponible par sortie est de 180 W (1 A, avec cos ϕ = 0,8) et le courant d’appel doit être inférieur à 5 A. Si la charge dépasse l’une de ces valeurs, il faut relayer la commande à...
  • Page 58: Remplir Le Siphon

    7 Installation Rincer une installation neuve ou de moins de 6 mois 1. Nettoyer l'installation avec un puissant nettoyant universel pour éliminer les débris de l'installation (cuivre, filasse, flux de brasage). 2. Rincer correctement l'installation jusqu’à ce que l’eau soit claire et exempte de toute impureté.
  • Page 59: Mise En Service

    8 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
  • Page 60: Vérifier Les Raccordements Électriques

    8 Mise en service 8.3.2 Vérifier les raccordements électriques 1. Vérifier la présence du disjoncteur préconisé. 2. Vérifier le raccordement électrique sur le secteur. 3. Vérifier le raccordement des sondes. 4. Vérifier le positionnement des sondes. Respecter les distances des sondes selon les puissances.
  • Page 61: Régler Le Rapport Air/Gaz (Débit Thermique Maximum)

    8 Mise en service Vitesse du ventilateur en fonction du type de gaz Tab.31 Vitesse du ventilateur pour du gaz de type G20 Paramètre Puissance Unité IX 145–50 IX 145–70 IX 145–90 IX 145–110 9524 Consig. vit. rot. charge part minimum tr/min 1500 1270...
  • Page 62 8 Mise en service 3. Valider la sélection en appuyant sur le bouton La fonction 303 apparaît. Fonction de ramonage Fonction d’arrêt régulateur MENU MW-4000283-FR-01 4. Tourner le bouton pour sélectionner Pleine charge. 5. Valider la sélection en appuyant sur le bouton 303:Fonct ramonage Puissance brûleur Régler ?
  • Page 63: Régler Le Rapport Air/Gaz (Débit Thermique Réduit)

    8 Mise en service Pour de plus amples informations, voir Points à vérifier avant la mise en service, page 59 Valeurs de contrôle et de réglage du CO2, page 65 Vannes gaz, page 64 Utiliser la chaudière en fonction du débit thermique, page 92 Contrôler la combustion (débit thermique maximum), page 109 8.4.3 Régler le rapport air/gaz (débit thermique réduit)
  • Page 64: Vannes Gaz

    8 Mise en service Fig.65 Connexion de l’analyseur des 7. Dévisser le bouchon de gauche, qui correspond au piquage de fumées prélèvement des fumées. 8. Connecter l’analyseur des fumées sur le piquage de gauche. Important Veiller à bien obturer l’ouverture autour de la sonde pendant la prise de mesure.
  • Page 65 8 Mise en service Important Pour une utilisation avec du gaz G31, effectuer 2 tours supplémentaires sur la vis de réglage OFFSET. Fig.66 Vanne gaz pour IX 145–50 et IX 1 Vis de réglage débit gaz 145–70 La vis de réglage est vissée au maximum, puis dévissée selon le nombre de tours indiqué...
  • Page 66 8 Mise en service Tab.36 Plages de CO autorisées pour du gaz de type G20 pour IX 145–50 , IX 145–70 et IX 145–90 Unité à la puissance maximale Plage de CO autorisée à la puissance minima­ 7,8 - 8,2 7,9 - 8,3 8,0 - 8,4 8,1 - 8,5...
  • Page 67 8 Mise en service Unité à la puissance maximale Plage de CO autorisée à la puissance minima­ 8,0 - 8,4 8,1 - 8,5 8,2 - 8,6 8,3 - 8,7 8,4 - 8,8 8,5 - 8,9 8,6 - 9,0 8,7 - 9,1 8,8 - 9,2 (1) La valeur CO est valable avec le panneau avant monté.
  • Page 68: Adapter La Chaudière À Un Autre Gaz

    8 Mise en service Unité à la puissance maximale Plage de CO autorisée à la puissance minima­ 10,4 9,9 - 10,3 10,5 10 - 10,4 (1) La valeur CO est valable avec le panneau avant monté. Si le panneau avant est démonté (chambre ouverte), la valeur lue est inférieu­ re de 0,2 %.
  • Page 69 8 Mise en service Fig.69 Démontage de l’ensemble Venturi 3. Démonter l’ensemble Venturi. 4. Remplacer l’ensemble Venturi d’origine par l’ensemble Venturi fourni dans le kit d’adaptation. 5. Remonter le tuyau de raccordement sur la vanne gaz Tab.45 Couple de serrage Référence Modèle Fixation côté...
  • Page 70: Utilisation

    9 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande 9.1.1 Modifier les paramètres utilisateur Fig.70 1. Appuyer sur la touche pour accéder aux paramètres. MENU Important Appuyer sur la touche pour revenir à l’affichage principal. MENU Les paramètres utilisateurs sont à présent accessibles. Utiliser le bouton pour les sélectionner et les modifier.
  • Page 71: Arrêter La Chaudière

    9 Utilisation Fig.73 2. Démarrer la chaudière en appuyant sur l’interrupteur Marche/Arrêt. 3. Appuyer sur la touche pour accéder au menu des raccourcis. 4. Sélectionner le paramètre Veille / Marche en tournant le bouton 5. Appuyer sur le bouton pour mettre la chaudière en marche. Le symbole disparaît.
  • Page 72: Fonctions Spéciales

    9 Utilisation Fonctions spéciales Tab.46 Numéro et Nom de la fonction Description 301:Régime manuel La chaudière fonctionne en mode chauffage selon la valeur de consigne température réglée. Plage de réglage : 25 à 90 °C 303:Fonct ramonage Charge totale : puissance thermique maximale de la chaudière, Charge partielle : puissance thermique réduite, Charge totale chauffage : puissance thermique maximale en fonction chauffage.
  • Page 73: 10 Réglages

    10 Réglages 10 Réglages 10.1 Liste des paramètres 10.1.1 Menu des raccourcis Tab.47 Fonctions accessibles avec la touche de raccourci Paramètre Description Plage de réglage Veille / Marche Mise en veille/Marche de la Veille : Mise en veille de la chaudière. chaudière.
  • Page 74: Liste Des Paramètres Utilisateur

    10 Réglages Information Description Unité Température extérieure Température extérieure °C Valeur minimum de température extérieure mémorisée °C T° extérieure min Important La sonde extérieure doit être connectée. Valeur maximum de température extérieure mémorisée °C T° extérieure max Important La sonde extérieure doit être connectée. Température ECS 1 Température eau chaude sanitaire °C...
  • Page 75 10 Réglages Tab.52 Menu Programme horaire Numéro de paramètre Paramètre Description Circuit chauffa­ Circuit chauffa­ Circuit chauffage ge 1 ge 2 Sélection des jours ou groupe de jours pour le program­ Sélection jours me horaire. Lun-dim Sélection d’un programme horaire par défaut. 1ère phase EN Début de la période horaire 1.
  • Page 76: Liste Des Paramètres Installateur

    10 Réglages Tab.55 Menu Circuit chauffage 1 – Circuit chauffage 2 – Circuit chauffage 3 Numéro de paramètre Paramètre Description Valeur d’usine Circuit Circuit Circuit chauffage chauffage chauffage 3 1000 1300 L’interface de commande est installée sur la chau­ Confort dière : Mode protection : le chauffage est désactivée.
  • Page 77 10 Réglages Tab.57 Menu Interface utilisateur Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur d’usi­ ramètre Eclairage Arrêt Temporaire Temporaire Permanent Unités °C, bar °C, bar °F, PSI Utilisation Interface utilisateur CC1 : Le boîtier de régulation est installé sur la chaudière. Appareil d'ambiance 1 : Le boîtier de régulation est configuré...
  • Page 78 10 Réglages Numéro de paramètre Paramètre Description Unité Valeur d’usi­ Circuit Circuit Circuit chauffa­ chauffage chauffa­ ge 1 ge 3 1042 1342 T° consig. dép La valeur de départ réglée s'applique en mode °C thermost amb thermostat d'ambiance. ‘ ---‘ la chaudière tra­ vaille en modulation.
  • Page 79 10 Réglages Tab.59 Menu Eau chaude sanitaire Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur d’usine ramètre 1600 Mode de Arrêt: Fonctionnement permanent sur la consigne hors-gel. Marche fonctionnement Marche : La charge d'eau chaude sanitaire s'effectue automati­ quement à la consigne nominale. Eco : La fonction de maintien de température est désactivée.
  • Page 80 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Unité Valeur ramètre d’usine 3831 Durée min marche Fonctionnement minimum de la pompe du collecteur. Secondes ppe coll. 3850 Prot. surchauffe S'il y a un risque de surchauffe sur le collecteur, la charge °C panneau du ballon se poursuit pour éliminer de cette façon l'excé­...
  • Page 81 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur ramètre d’usine 5890 Sortie relais QX1 Sans Pompe CC1 Pompe bouclage ECS Q4 : Pompe de circulation d'eau chaude sani­ taire. Résist électr. ECS K6 Pompe panneau solaire Q5 : Pompe de circulation pour le circuit des panneaux.
  • Page 82 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur ramètre d’usine 5931 Entrée sonde BX2 Sans : Aucune fonction sur l'entrée de sonde. Sans Sonde ECS B31 : Sonde en partie basse du ballon d'eau chaude sa­ nitaire. Sonde collect. solaire B6 : Sonde capteur solaire. Sonde circulation ECS B39 : Sonde de circulation / de préparation d'ECS.
  • Page 83 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur ramètre d’usine 5977 Fonction entrée H5 Sans Thermostat Commutation régime CC+ECS : Mode changement circuit chauffage d'ambiance et eau chaude sanitaire. Commutation régime ECS : Mode changement circuit eau chaude sa­ nitaire. Commutation régime des CC : Les régimes des circuits de chauffage sont commutés sur le mode paramètre ligne 900-1200-1500.
  • Page 84 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur ramètre d’usine 6100 Correction sonde T° La valeur de mesure de la température extérieure peut être décalée de 0 °C ext. +/- 3 °C. 6200 Enregistrer sonde Enregistre les sondes utilisées dans l'appareil. 6212 N°...
  • Page 85 10 Réglages Numéro de paramètre Paramètre Description Valeur d’usine Module Module Module d’exten­ d’exten­ d’exten­ sion 1 sion 2 sion 3 6047 6055 6063 Valeur fonct. 2 H2 module 3 Contact de repos Contact Valeur fonct. 2 H2 module 3 Contact de travail Valeur fonct.
  • Page 86 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur d’usi­ ramètre 7143 Fonction d'arrêt Fonction d'arrêt régulateur : Arrêt régulateur Arrêt Marche 7145 Consigne arrêt Puissance de consigne lors de la fonction arrêt du régulateur : 0 % à 100 % régulateur 100 %.
  • Page 87 10 Réglages Tab.67 Menus Diagnostic générateur Numéro de pa­ Paramètre Description ramètre 8310 Température de Valeur affichée chaudière Consigne de température 8311 Consigne chaudière réglage point de consigne 8313 Sonde régulation 8314 T° retour chaudière 8315 Consigne T° retour chaud. 8316 Température des fumées 8321...
  • Page 88: Réglages Des Paramètres

    10 Réglages 10.2 Réglages des paramètres 10.2.1 Régler la date et l’heure Fig.75 1. Appuyer sur la touche pour accéder aux paramètres. MENU 2. Sélectionner le menu Heure et date en tournant le bouton 3. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton Le paramètre Heures / minutes apparaît.
  • Page 89: Modifier Le Mode De Fonctionnement

    10 Réglages 10.2.3 Modifier le mode de fonctionnement Fig.78 1. Appuyer sur la touche pour accéder au menu des raccourcis. 2. Sélectionner le paramètre Régime CC1 en tournant le bouton 3. Appuyer sur le bouton pour valider. 4. Sélectionner le mode de fonctionnement approprié. 5.
  • Page 90: Régler La Consigne De Température De L'eau Chaude Sanitaire

    10 Réglages 5. Appuyer sur le bouton pour valider. Important Appuyer sur la touche pour revenir à l’affichage principal. MENU Pour de plus amples informations, voir Menu des raccourcis, page 73 10.2.7 Régler la consigne de température de l’eau chaude sanitaire Fig.80 1.
  • Page 91 10 Réglages Fig.82 4. Sélectionner la période de vacances à programmer en tournant le bouton 5. Valider en appuyant sur le bouton Vacances circuit CC1 Présélection Période 1 MENU MW-3000073-FR-02 Fig.83 6. Sélectionner le paramètre Début en tournant le bouton 7.
  • Page 92: 10.2.10 Utiliser La Chaudière En Fonction Du Débit Thermique

    10 Réglages 10.2.10 Utiliser la chaudière en fonction du débit thermique Utiliser la chaudière en fonction du débit thermique permet d’étalonner la vanne gaz. Fig.86 1. Depuis l’écran d'accueil, appuyer simultanément sur les touches MENU 2. Sélectionner le paramètre Fonction d'arrêt régulateur en tournant le bouton 3.
  • Page 93: 10.2.12 Verrouiller/Déverrouiller La Modification Des Paramètres

    10 Réglages 10.2.12 Verrouiller/Déverrouiller la modification des paramètres Il est possible de verrouiller toutes les fonctions associées à la touche MENU pour empêcher que des personnes non autorisées modifient les paramètres. Verrouiller la modification des paramètres 1. Appuyer sur la touche pour accéder au menu des paramètres MENU utilisateur.
  • Page 94: 10.2.13 Programmation Horaire

    10 Réglages Fig.91 2. Appuyer simultanément sur la touche et le bouton pendant environ 6 secondes. Important Le déverrouillage est temporaire et dure 1 minute. 18. Février 2014 14:13 Verrouill. inact. temporaire s’affiche. Mardi 3. Appuyer sur la touche pour accéder au menu des paramètres 1.5 bar MENU utilisateur.
  • Page 95 10 Réglages Fig.93 Exemple de plage horaire 1 Période de fonctionnement à la température de confort 2 Période de fonctionnement en mode réduit 1( ) 2( ) 05. Mars 2010 10:03 Vendredi 2.2 bar BM-0000025-FR-03 Tab.70 Plages horaires quotidiennes Valeurs des paramètres Sélection valeurs défaut ? (514, 534, 554) pour les circuits chauffages 1, 2 et 3 et du paramètre Sélection valeurs défaut ? (574) pour l’eau chaude sanitaire Préréglage sélectionné...
  • Page 96 10 Réglages Fig.94 3. Sélectionner le menu Programme horaire CC1 en tournant le bouton Important Pour les circuits de chauffage 2 et 3, sélectionner les paramètres Programme horaire CC2 ou Programme horaire 3 / CCP. ---------------------------------------------------- Pour le circuit eau chaude sanitaire, sélectionner le paramètre Info Programme horaire 4 / ECS.
  • Page 97: Personnaliser Les Plages Horaires

    10 Réglages Fig.97 9. Valider la sélection du paramètre en appuyant sur le bouton La sélection en cours clignote. 10. Sélectionner la plage horaire souhaitée en tournant le bouton 11. Valider la sélection de la plage horaire en appuyant sur le bouton Important Appuyer sur la touche pour retourner sur l’écran principal.
  • Page 98 10 Réglages Fig.100 8. Sélectionner le paramètre 1ère phase EN (501, 521, 541 ou 561) en tournant le bouton Programme horaire CC1 Lun - dim : 1ère phase EN 06:00 MENU MW-3000134-FR-02 Fig.101 9. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton Le début de la première plage horaire en cours clignote.
  • Page 99 10 Réglages Fig.103 13. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton La sélection en cours clignote. 14. Sélectionner le début de la première plage horaire souhaitée en tournant le bouton 15. Valider la valeur programmée en appuyant sur le bouton 16.
  • Page 100: Remise À Zéro Des Programmes Horaires

    10 Réglages Fig.105 5. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton La sélection en cours clignote. 6. Sélectionner une journée. 7. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton 8. Sélectionner une plage horaire prédéfinie ou personnalisée. Programme horaire CC1 Sélection jours MENU...
  • Page 101 10 Réglages Fig.108 2. Sélectionner le menu Programme horaire CC1 en tournant le bouton Important Pour les circuits de chauffage 2 et 3, sélectionner les paramètres Programme horaire CC2 ou Programme horaire 3 / CCP. ---------------------------------------------------- Pour le circuit eau chaude sanitaire, sélectionner le paramètre Info Programme horaire 4 / ECS.
  • Page 102: 10.2.14 Régler Une Température De Départ Chauffage Temporaire

    10 Réglages 10.2.14 Régler une température de départ chauffage temporaire Fig.111 1. Depuis l’affichage de départ du tableau de commande, tourner le bouton pour augmenter ou diminuer la valeur de température. 2. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton T°...
  • Page 103: 11 Entretien

    11 Entretien 11 Entretien 11.1 Généralités Il est recommandé de faire inspecter et d'assurer l'entretien de la chaudière à des intervalles périodiques. Attention Ne pas laisser la chaudière sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d’entretien pour l’entretien annuel obligatoire de la chaudière .
  • Page 104 11 Entretien 3. Fermer les robinets des circuits de chauffage. 4. Accéder aux composants internes de la chaudière. Fig.112 5. Débrancher les câbles d’alimentation et de commande du ventilateur. Fig.113 6. Débrancher l’électrode d’allumage et la sonde de détection de la flamme.
  • Page 105: Nettoyer L'échangeur De Chaleur

    11 Entretien Fig.115 8. Débrancher les 2 fils du thermostat de sécurité de la porte foyère et la cosse sous l’électrode d’allumage. Fig.116 9. Enlever les écrous fixant le brûleur à l’échangeur de chaleur. Fig.117 10. Enlever le ventilateur, le Venturi et le brûleur pour accéder à l’intérieur de l'échangeur de chaleur.
  • Page 106: Contrôler Le Brûleur

    11 Entretien Fig.118 2. Nettoyer les tubes internes de l’échangeur de chaleur en utilisant du vinaigre blanc dilué et une brosse en nylon. 3. Rincez à l’eau. Important L'eau sortira de l’échangeur de chaleur en traversant le siphon d’évacuation des condensats. Fig.119 4.
  • Page 107: Nettoyer Le Siphon

    11 Entretien Fig.121 6. Contrôler la distance L2 entre l’électrode d’allumage et le brûleur. Tab.76 Electrode d’allumage et brûleur Chaudière Distance L2 IX 145–50 10 mm / tolérance de +/- 1 mm IX 145–70 IX 145–90 IX 145–110 7.5 mm / tolérance de +/- 1 mm Important Remplacer l’électrode d’allumage si elle est endommagée.
  • Page 108: Remonter Le Brûleur

    11 Entretien 11. Remonter le brûleur. Pour de plus amples informations, voir Démonter le brûleur, page 103 Accéder aux composants internes de la chaudière, page 43 Remonter le brûleur, page 108 11.2.6 Remonter le brûleur 1. Remonter le tuyau reliant la vanne gaz à l’ensemble Venturi. 2.
  • Page 109: Contrôler La Combustion

    11 Entretien 11.2.8 Contrôler la combustion Contrôler la combustion (débit thermique maximum) 1. Contrôler la combustion avec débit thermique maximum. Fig.125 2. Conduits coaxiaux : contrôler éventuellement la remise en circulation des produits de combustion. La sonde sera alors connectée à la prise raccordée au circuit d’aspiration de l’air comburant.
  • Page 110: Remplacer Les Fusibles 4 A Sur Les Borniers Électriques

    11 Entretien 11.3 Remplacer les fusibles 4 A sur les borniers électriques Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de la chaudière. Fig.127 1. Faire pivoter la fiche porte-fusible N vers soi. Fig.128 2. Ouvrir la fiche porte-fusible par l’oeillet. 3.
  • Page 111: 12 En Cas De Dérangement

    12 En cas de dérangement 12 En cas de dérangement 12.1 Codes erreur Fig.129 A Code d’erreur B Code d’erreur secondaire C Description de l’erreur Important Appuyer sur la touche pour revenir à l’affichage principal. MENU Le symbole reste affiché sur le tableau de commande. Si l’erreur n’est pas résolue après une minute, le code d’erreur est à...
  • Page 112 12 En cas de dérangement Affichage Description de l’erreur 117:Pres. hydr. trop haute Pression circuit hydraulique trop élevée. 118:Pres. hydr. trop basse Pression circuit hydraulique trop basse. 125:T° chaudière trop haute Coupure de sécurité pour absence de circulation (contrôle effectué par un capteur). 128:Défaill.
  • Page 113: Acquittement Automatique Des Codes D'erreur

    12 En cas de dérangement Fig.130 1. Retirer le HMI de son support en le déclipsant à la main : tirer de manière franche sur les encoches au bas du HMI. MW-4000273-2 Fig.131 2. Appuyer sur le bouton rouge RESET de la chaudière pendant 1 seconde à...
  • Page 114: 13 Mise Hors Service

    13 Mise hors service 13 Mise hors service 13.1 Procédure de mise hors service Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations de maintenance sur la chaudière et l’installation de chauffage. Pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente, procéder comme suit : 1.
  • Page 115: 14 Mise Au Rebut/Recyclage

    14 Mise au rebut/recyclage 14 Mise au rebut/recyclage 14.1 Mise au rebut et recyclage Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à démonter et mettre au rebut la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales. Fig.133 Procéder comme suit pour démonter la chaudière : 1.
  • Page 116 14 Mise au rebut/recyclage 7702679 - v02 - 26062018...
  • Page 117 14 Mise au rebut/recyclage 7702679 - v02 - 26062018...
  • Page 118 14 Mise au rebut/recyclage 7702679 - v02 - 26062018...
  • Page 119 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 120 DUEDI S. +41 (0)8 00 846 846 Serviceline www.meiertobler.ch Distributore Uffi ciale Esclusivo MEIER TOBLER De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, +39 0171 687875 CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz info@duediclima.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Ix 145–70Ix 145–90Ix 145–110

Table des Matières