Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système d'électrolyse pour la production d'hypochlorite de sodium sur site
Notice Technique Gamme 280, 560, 1100, 2200 g/h
Rev 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SYCLOPE electronic Hyprolyser 280

  • Page 1 Système d’électrolyse pour la production d’hypochlorite de sodium sur site Notice Technique Gamme 280, 560, 1100, 2200 g/h Rev 1...
  • Page 2 Informations générales Informations générales : SYCLOPE Electronique 2020 Notice du 10/02/2020 Rev 1 ® Editeur : SYCLOPE Electronique S.A.S. Z.I. Aéropole pyrénées Rue du Bruscos 64 230 SAUVAGNON - France – Tel : (33) 05 59 33 70 36 Fax : (33) 05 59 33 70 37 Email : syclope@syclope.fr Internet : http://www.syclope.fr...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 8. Contrôle ..............34 1. Notes pour le lecteur ..........4 8.1 Écran de contrôle ..........34 1.1 Introduction ............4 9. Démarrage ..............35 1.2 Explication des mots de signalisation ....4 9.1 Mise sous tension du système......35 1.3 Explication des signaux d’avertissement....
  • Page 4: Notes Pour Le Lecteur

    Chapitre 1 : Généralités 1. Notes pour le lecteur 1.3 Explication des signaux d’avertissement Mot de 1.1 Introduction Signification signalisation Ce manuel d’utilisation fournit une aide importante pour le bon fonctionnement des systèmes d’électrolyse Hyprolyser , aussi ® Zone de danger général appelés «...
  • Page 5: Références Aux Droits De Propriété Intellectuelle

    Chapitre 1 : Généralités 1.6 Références aux droits de propriété Ceci doit être vérifié de façon régulière. En tant que fournisseur/opérateur, vous devez donc obtenir une confirmation intellectuelle écrite de chaque présence de l'employé. Ce manuel de fonctionnement doit être traité de manière Sur les pages suivantes, vous trouverez des exemples de sujets confidentielle.
  • Page 6 Chapitre 1 : Généralités Confirmation des instructions de formation Sujet des instructions de formation : __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Date : _____________________________________________________________________________________________ Instructeur de la formation : __________________________________________________________________________________________________ Signature de l’instructeur de formation : __________________________________________________________________________________________________ Prénom Signature Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 7: Sécurité

    Chapitre 2 : Sécurité 2. Sécurité Risque accru d'accidents dû à une qualification insuffisante du personnel ! 2.1 Avertissements généraux Les avertissements suivants sont destinés à vous aider à L'équipement et les accessoires ne peuvent être installés, supprimer les dangers qui peuvent survenir lors de la exploités et entretenus que par du personnel possédant des manipulation de l'appareil.
  • Page 8: Qualification Du Personnel

    Chapitre 2 : Sécurité dosage produit par le système Hyprolyser soit classé comme électriciens qualifiés sont capables de faire le travail électrique ® non dangereux, l'équipement de protection suivant est qui leur est assigné et de reconnaître et d'éviter tout danger recommandé...
  • Page 9: Utilisation Prévue

    Chapitre 3 : Utilisation prévue 3. Utilisation prévue 3.4 Spécification chimique du chlorure de sodium Le système Hyprolyser est conçu pour être utilisé avec du sel ® 3.1 Remarques sur la garantie du produit déshydraté cristallin/granulaire. Le sel peut être acheté en vrac / en quantités sur palettes pour obtenir le meilleur coût.
  • Page 10: Qualité De L'eau

    Chapitre 3 : Utilisation prévue 3.5 Qualité de l’eau Il faut utiliser de l'eau potable ou de l'eau d'une qualité similaire. Elle doit être exempte de solides et de matières en suspension. La température de l'eau entrant dans le système doit être comprise entre 5 et 20°C.
  • Page 11: Description Du Produit

    Chapitre 4 : Description du produit 4. Description du produit 4.1 Contenu de la livraison Veuillez comparer le bon de livraison au contenu de la livraison : • Système Hyprolyser ® • Instructions d’utilisation • En option - pompe/s de dosage, accessoires. 4.2 Design et fonction 4.2.1 Structure du dispositif Élément...
  • Page 12: Description Du Fonctionnement

    Chapitre 4 : Description du produit 4.2.2 Description du fonctionnement peut être acheminée via un refroidisseur d'eau externe (fourni L’Hyprolyser est un système entièrement automatique pour la ® par des tiers) en utilisant les connexions en boucle du préparation d'une solution diluée d'hypochlorite de sodium refroidisseur d'eau, 15, fournies sur les systèmes réservés à...
  • Page 13: Séquence De Fonctionnement En Mode Automatique

    Chapitre 4 : Description du produit Tandis que l’unité génère de l'hypochlorite de sodium, il y a formation d’un sous-produit sous la forme d’hydrogène gazeux. L’hydrogène est dilué à la source avec le flux d’air frais continu L’affichage d’un message sur le panneau de commande (11) généré...
  • Page 14: Plaque Signalétique

    Chapitre 5 : Données techniques 4.2.4 Plaque signalétique La plaque signalétique contient des informations sur la sécurité et la méthode de fonctionnement du produit. La plaque signalétique doit être rendue lisible pendant toute la durée de vie du produit. Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 15: Données Techniques

    Chapitre 5 : Données techniques 5. Données techniques 5.1 Données de sortie Modèle : 1100 2200 Capacité en chlore 1100 2200 Concentration en chlore Réglage d’usine à 6 (ajustement de 5 à 7) Sortie de produit liquide Entreposage de produit liquide* Capacité...
  • Page 16: Dimensions Des Raccords

    Chapitre 5 : Données techniques 5.4 Dimensions des raccords Description Modèle : 1100 2200 Alimentation en eau froide 20 mm Alimentation d’eau adoucie Sortie Produit 32 mm Entrée d’eau salée saturée* ½’’ Mâle * Sortie d’évacuation de rétrolavage de 12 mm DE (diamètre externe) l’adoucisseur Conduite de ventilation de l’hydrogène 2“...
  • Page 17: Option Réservoir De Produit Externe

    Chapitre 5 : Données techniques 5.7 Option réservoir de produit externe Description Capacité (litres) : 1000 2000 Connexion entrée/sortie 1” / 32 mm uPVC soc. 1,5” / 50 mm uPVC soc. Connexion électrique du contacteur de 2 x 2 m, montage du câble bifilaire pvc flexible (4 x 0,75 mm niveau Ouverture du couvercle Poids net...
  • Page 18: Dimensions

    Chapitre 6 : Dimensions 6. Dimensions Toutes les dimensions sont exprimées en mm. 6.1 Hyprolyser 280/560/1100/2200 ® Légende Description Connexions en boucle du refroidisseur (option) Connexion de sortie du produit Connexion d’alimentation d’eau de ville Connexion de sortie d’eau adoucie vers saturateur externe Évacuation de rétrolavage de l’adoucisseur Position de perçage de la vanne de contrôle du niveau d’eau salée (pour l’option du saturateur externe) Connexion de sortie d’extraction d’hydrogène...
  • Page 19: Option Réservoir De Produit Externe

    Chapitre 6 : Dimensions 6.2 Option réservoir de produit externe Dimension (mm) Capacité 1030 1160 1000 1065 1355 2000 1210 1990 6.3 Option saturateur de sel externe Entrée d’eau adoucie Sortie d’eau salée Dimension (mm) Capacité 1000 1240 Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 20: Installation

    Chapitre 7 : Installation 7. Installation 7.1 Lieu de l’installation AVERTISSEMENT 7.1.1 Système Hyprolyser ® Risque accru d'accidents dû à une qualification Condition préalable à l'action : insuffisante du personnel ! ✓ Le système sur patins doit être monté sur un sol plan et stable.
  • Page 21: Installation Hydraulique

    Chapitre 7 : Installation 7.1.3 Option de saturateur de sel externe 1. Connectez un tuyau d’alimentation d’eau froide en uPVC, collé au solvant, de 20 mm, au point de connexion de Condition préalable à l'action : l’Hyprolyser comme indiqué sur le schéma de la partie 4.2.1. ®...
  • Page 22: Ventilation De L'hydrogène

    Chapitre 7 : Installation précédemment) à l’aide d’un tuyau en plastique rigide d’un d'évacuer en toute sécurité tout hydrogène gazeux se dégageant minimum de ¾’’ (25 mm). Installez une vanne à boisseau du processus électrolytique. sphérique isolante en plastique intégrée pour fournir une Le point de terminaison du tuyau d'évacuation extérieur doit être isolation sûre durant tout entretien futur.
  • Page 23: Installation Électrique

    . Le côté inférieur du panneau de commande ® système zone 2 comporte un point de raccordement M20 pour ce trajet de Hyprolyser 280 0,9 m câbles. Hyprolyser 560 1,3 m Interconnectez tous les câbles auxiliaires (pour les appareils...
  • Page 24 Chapitre 7 : Installation 7.3.1 Diagramme de câblage - Ø1 Alimentation secteur & 24 VCC Circuits de contrôle - 280 Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 25 Chapitre 7 : Installation 7.3.2 Diagramme de câblage - Ø1 Alimentation secteur & 24 VCC Circuit de contrôle - 560 Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 26 Chapitre 7 : Installation 7.3.3 Diagramme de câblage - Ø1 Alimentation secteur & 24 VCC Circuit de contrôle - 1100 Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 27 Chapitre 7 : Installation 7.3.4 Diagramme de câblage - Ø3 Alimentation secteur & 24 VCC Circuit de contrôle - 1100 Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 28 Chapitre 7 : Installation 7.3.5 Diagramme de câblage - Ø3 Alimentation secteur & 24 VCC Circuit de contrôle - 2200 Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 29 Chapitre 7 : Installation 7.3.6 Hyprolyser Diagramme de terminal PCB 280, 560 Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 30 Chapitre 7 : Installation 7.3.7 Hyprolyser Diagramme de terminal PCB 1100, 2200 Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 31 Chapitre 7 : Installation 7.3.8 Liste de terminaux : Modèles 280 – 2200 Identifiant Fonction 0 V commun Description du Signal pour inondation du barrage Signal terminal externe / relié au 0 V commun non d'inondation utilisé Sortie secteur Sortie de secteur auxiliaire 0 V commun Entrée de signal de porte 230 VCA...
  • Page 32: Schéma D'installation

    Chapitre 7 : Installation 7.4 Schéma d’installation Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 33: Détails Du Schéma D'installation

    Chapitre 7 : Installation 7.4.1 Détails du schéma d’installation Légende Description option d’équipement de saturateur de sel externe option de système de réservoir de produit externe ventilation d’air naturelle saturateur de sel externe vanne d’isolement d’entrée de l’eau adoucie vanne d’isolement de sortie de l’eau salée saturée tuyauterie de ventilation détecteur d’hydrogène gazeux alimentation en eau froide - montage du double clapet anti-retour/...
  • Page 34: Contrôle

    Chapitre 8 : Contrôle 8. Contrôle 8.1 Écran de contrôle Représentation des symboles : Le fonctionnement du système de production et de préparation de chlore électrolytique Hyprolyser est réalisé via ® le tableau de commande universel de l’Hyprolyser ® Système sain (VERTE) Avertissement de système / action d’entretien (AMB) Panne système (ROUGE clignotant)
  • Page 35: Démarrage

    Chapitre 9 : Démarrage 9. Démarrage 2. Vérifier les paramètres d’horloge en pressant et maintenant 9.1 Mise sous tension du système enfoncé pendant 5 secondes la touche de défilement vers le HAUT (en mode d’affichage écran « Système sain »). Condition préalable à...
  • Page 36: Derniers Contrôles

    Chapitre 9 : Démarrage 9.2.2 Derniers contrôles 14. Après 12 à 24 heures de fonctionnement, il est recommandé d’effectuer un test de mesure de la concentration du produit chloré. Idéalement, le résultat VUE INGENIEUR 1 ENG. DISPLAY 1 doit s’être de 0,6 % +/- 0,1 %*. DC VOLTS = 23.3 15.
  • Page 37: Fonctionnement

    Chapitre 10 : Fonctionnement 10. Fonctionnement 10.2 Inhibition manuelle Le processus automatique peut être interrompu en plaçant le Remarque cycle de commande en mode « INHIB. MANUELLE ». Ceci va ARRÊTER le processus automatique d’électrolyse. Dommages au système en raison d’une Lorsque le système affiche «...
  • Page 38: Arrêt D'urgence

    Chapitre 10 : Fonctionnement 10.5 Arrêt d’urgence En cas d’urgence, vous devez débrancher immédiatement l’appareil du secteur. Pour cela, mettre le commutateur de l’isolateur rotatif en position OFF (arrêt). Dans le cas où un commutateur annexe d’arrêt d’urgence est branché à l’appareil, il peut être activé pour arrêter le système. Dans ce cas, le système Hyprolyser devra être réinitialisé...
  • Page 39: Arrêt

    Chapitre 11 : Arrêt 11. Arrêt 11.3 Entreposage Actions requises : 11.1 Arrêt de courte durée (jusqu’à 6 mois) ✓ Le système a été arrêté conformément aux directives figurant à la partie 11.2 « Arrêt de longue durée ». Réaliser les étapes de travail suivantes : L’entreposage correct du système permet de prolonger sa durée Isoler l’alimentation secteur de l’Hyprolyser au moyen du...
  • Page 40: Entretien

    Chapitre 12 : Entretien 12. Entretien d’hydrogène gazeux 2 ans (ou Technicien En supplément de ce qui ▪ précède :- >10 000 heures Les produits de SYCLOPE Electronique sont fabriqués selon les Remplacer les joints ▪ de service) d’étanchéité des tuyaux normes de qualité...
  • Page 41: Nettoyer/ Réparer La Vanne De Contrôle Électromagnétique D'eau Salée

    Chapitre 12 : Entretien 12.1.2 Nettoyer/ réparer la vanne de contrôle électromagnétique d’eau salée Condition préalable à l'action : La vanne de contrôle électromagnétique d’eau salée peut finir ✓ Réservoir de produit en dessous du point de DÉMARRAGE par s’user et laisser passer un volume excessif d’eau salée à travers son corps lors du fonctionnement ou même en état de Réaliser les étapes de travail suivantes : pause lors du processus de dosage/remplissage d’eau.
  • Page 42: Risque Accru D'accidents En Raison De L'exposition Aux Produits Chimiques

    Chapitre 12 : Entretien Condition préalable à l'action : AVERTISSEMENT ✓ Le système Hyprolyser est en fonctionnement automatique ® normal. Risque accru d’accidents en raison de l’exposition aux produits chimiques Réaliser les étapes de travail suivantes : Un reste de solution d’eau salée/de chlore peut s’égoutter de la Le niveau d’hydrogène détecté...
  • Page 43: Inspection Du Contacteur De Niveau Du Réservoir De Produit

    Chapitre 12 : Entretien 12.1.5 Inspection du contacteur de niveau du S’assurer que les flotteurs de contacteur de niveau se déplacent librement. réservoir de produit Mettre l’alimentation sous tension au niveau de l’isolateur Les contacteurs de niveau des réservoirs de produit et de du panneau de commande.
  • Page 44: Nettoyage De L'électrolyseur

    Chapitre 12 : Entretien Les éléments suivants doivent être remplacés/vérifiés : niveau du point d’échantillonnage. Fermez la vanne d’échantillonnage de salinité de l’eau salée. • Vannes de contrôle électromagnétique de l’eau et de l’eau Retirez la vitre de l’enceinte de cellule électrolytique en salée retirant les dispositifs de retenue des parcloses verticales, •...
  • Page 45: Schéma Des Détails De Connexion De La Tuyauterie

    Chapitre 12 : Entretien 12.4 Schéma des détails de connexion de la tuyauterie Légende Description de l’élément (élément compris dans l’ensemble d’entretien ; voir 14.1) joint/raccord de sortie côté réservoir de produit/dégazage joint/raccord de sortie de l’évent joint torique/raccord d’entrée du réservoir de produit/dégazage joint/raccord de sortie du produit joints toriques/connexions d’entrée/de sortie de l’électrolyseur connexions en boucle du refroidisseur (option)
  • Page 46: Dépannage

    Chapitre 12 : Dépannage 13. Dépannage Consulter les informations ci-dessous sur la façon de remédier à des pannes sur le dispositif de commande ou le système en général. Si vous n’arrivez pas à remédier à une panne, merci de consulter votre prestataire de service agréé Hyprolyser sur les ®...
  • Page 47: Pièces De Rechange

    Chapitre 14 : Pièces de rechange 14. Pièces de rechange 14.2 Pièces de rechange essentielles sur place Code Description 14.1 Ensembles d’entretien Capteur de débit d’air de ventilation Les kits d’entretien biennal comprennent les pièces suivantes : Capteur d’hydrogène gazeux** Kit de joints élastomère des raccords de tuyau ▪...
  • Page 48: Déclaration D'innocuité

    Chapitre 16 : Déclaration d’innocuité Déclaration d’innocuité Veuillez photocopier la déclaration, la coller à l’extérieur de l’emballage et la renvoyer avec l’appareil. Déclaration d’innocuité Merci de remplir une fiche distincte pour chaque appareil. Nous retournons l’appareil suivant pour réparations : Appareil et type d’appareil : ...............N°...
  • Page 49: Réclamation Sous Garantie

    Chapitre 17 : Réclamation sous garantie 15. Réclamation sous garantie Formulaire de demande de garantie Merci de photocopier et de renvoyer avec l’appareil. Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, merci de le retourner en état de propreté avec la demande de garantie dûment complétée.
  • Page 50 Partie annexe Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 51: À Remplir Et À Conserver Sur Site

    Annexe I Annexe I - À remplir et à conserver sur site : Fiche de mise en service / d’entretien (a) Mise en service (b) Visite d’intervention pour panne (c) Visite après-vente DATE DE VISITE RELEVÉ DU VOLTMÈTRE (V) RELEVÉ DE L’AMPÈREMÈTRE (A) HEURES DE FONCTIONNEMENT DÉBIT D’AIR (m /heure)
  • Page 52: À Remplir Et À Conserver Sur Site

    Annexe II Annexe II - Registre des opérateurs À remplir et à conserver sur site : (a) Date d’ajout de sel (b) Date de visite approximativement hebdomadaire Commentaires / Observations Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien pour l’HYPROLYSER® 280 à 2200...
  • Page 53: Annexe Iii - Fiche De Contrôle D'entretien

    Annexe III Annexe III - Fiche de contrôle d’entretien Date : Type / modèle du système : Numéro de série : Compteur horaire : Poste d’entretien Commentaires Électrochlorateur Vérification réservoir de produit pour la présence éventuelle de fuites Vérifier la présence sur les électrodes de Tartre Fuites Fonctionnement correct...
  • Page 54: Annexe Iv - Manuel D'installation Et De Fonctionnement De L'adoucisseur D'eau

    Annexe IV Annexe IV - Manuel d’installation et de fonctionnement de l’adoucisseur d’eau Double-adoucisseur d’eau autorégénératif INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 55: Entretien De L'adoucisseur D'eau

    Annexe IV MODE DE FONCTIONNEMENT DE L’ADOUCISSEUR D’EAU L’eau dure contient du calcium et du magnésium. L’adoucisseur d’eau contient des billes de résine comportant des ions sodium. Lorsque de l’eau dure traverse les billes de résine à l’intérieur d’un adoucisseur d’eau, les billes attirent et fixent des ions calcium et magnésium en échange du sodium.
  • Page 56 Annexe IV NOTES D’INSTALLATION Lisez attentivement toutes les étapes, guides et règles avant de brancher et utiliser l’adoucisseur. Informations de sécurité Vérifiez la conformité de l’installation aux codes de construction et sanitaires locaux. Adhérez à toutes les réglementations d’entreprises d’eau locale y compris sans s’y limiter : •...
  • Page 57: Spécifications

    Annexe IV REMARQUE : Sur les lignes de drainage devant s’étendre sur plus de 2,4 m verticalement et 9 m horizontalement, il est préférable de prendre une ligne de drainage de 12,5 mm qui soit adaptée à la vanne ; fixez cette ligne à une ligne ou un tuyau de plus grand diamètre afin d’éliminer les risques de restrictions.
  • Page 58 INDEX Annexe I Registre de mise en service / d’entretien ....50 Annexe II Limites et conditions de fonctionnement ......14 Registre des opérateurs/Fiche de vérifications ..51 Annexe III Fiche de contrôle d’entretien........52 Annexe IV Mise au rebut des matériels usagés ........37 Informations concernant l’adoucisseur d’eau...
  • Page 60 SYCLOPE Electronique S.A.S. Z.I. Aéropole pyrénées Rue du Bruscos 64 230 SAUVAGNON - France – Tel : (33) 05 59 33 70 36 Fax : (33) 05 59 33 70 37 Email : syclope@syclope.fr Internet : http://www.syclope.fr © 2020 by SYCLOPE Electronique S.A.S. Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

Hyprolyser 560Hyprolyser1100Hyprolyser 2200

Table des Matières