AVERTISSEMENT
Les enceintes EUROLIVE sont équipées de coins en matière synthétique qui semboîtent les uns aux autres.
Ils permettent dempiler les enceintes en stack sans risquer quelles ne glissent. Cependant, pour garantir
votre sécurité et celle de votre public, veuillez suivre les instructions suivantes.
Attention! Ne suspendez jamais les enceintes EUROLIVE !
Les enceintes EUROLIVE sont conçues pour fonctionner uniquement debout. Bien que leur ébénisterie
supportera pendant des années la rudesse de la vie sur la route, elles ne sont pas prévues pour être suspendues.
Si vous décidiez malgré tout de les suspendre, faites appel à un professionnel qui les installera à laide dun
outillage spécialisé. Cest à vos risques et périls que vous suspendrez vos enceintes vous même !
Contrôlez les coins en matière synthétique :
Vérifiez que les coins en matière synthétique de vos EUROLIVE ne sont pas endommagés pour des motifs de
sécurité si vous les montez en stack. Les coins endommagés doivent absolument être remplacés.
Qualité du sol :
Avant de placer vos enceintes, contrôlez systématiquement que le sol est réellement ferme. Un sol qui vibre
facilement, par exemple le plancher dune scène, est trop incertain pour pouvoir y monter les enceintes en
stack.
Trouvez une place sûre pour vos EUROLIVE :
Placez vos enceintes à une certaine distance de la piste de danse et des endroits très fréquentés. De cette
façon, vous éviterez que quelquun bouscule votre stack et ne le fasse tomber.
Empilage et sécurité :
Si vous ne pouvez pas respecter les consignes énumérées ci-dessus, assurez votre stack de telle façon quil
ne puisse pas se renverser. Demandez les conseils dun professionnel de la sonorisation.
Avant lutilisation :
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et tous les conseils dutilisation.
Archivage :
Conservez les consignes de sécurité et les conseils dutilisation de façon à pouvoir les consulter plus tard.
Consignes de sécurité:
Veuillez tenir compte de toutes les consignes de sécurité énoncées dans le manuel dutilisation.
Conseils dutilisation :
Veuillez tenir compte de tous les conseils dutilisation.
Infiltration dobjets et de liquides à lintérieur de lenceinte :
Veillez à ce quaucun objet ou liquide ne parvienne à pénétrer dans lenceinte par ses ouvertures.
Dégâts et réparations :
Lenceinte doit être réparée par une ou des personnes qualifiées quand:
- Un objet ou un liquide a pénétré dans lenceinte.
- Lenceinte a été exposée à la pluie ou lhumidité.
- Lenceinte ne fonctionne pas de façon normale.
- Lenceinte est tombée sur le sol ou son ébénisterie est endommagée.
Entretien :
Toutes les consignes dentretien que lutilisateur de lenceinte doit respecter sont décrites dans le manuel
dutilisation. Tous les travaux dentretien supplémentaires ne doivent être effectués que par des personnes
qualifiées.
Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique)
dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, EUROLIVE, AUTOCOM,
COMPOSER, SUPER-X, MULTICOM et ULTRA-GRAPH sont des marques déposées. Speakon
est une marque déposée et na aucun rapport avec BEHRINGER.
®
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne
Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30