Microgate POLIFEMO LIGHT Guide D'utilisation

Microgate POLIFEMO LIGHT Guide D'utilisation

Publicité

Liens rapides

POLIFEMO
LIGHT
GUIDE D'UTILISATION
Release 2.0
Microgate s.r.l.
Via J. Kravogl, 8
39100 BOLZANO
ITALIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Microgate POLIFEMO LIGHT

  • Page 1 POLIFEMO LIGHT GUIDE D’UTILISATION Release 2.0 Microgate s.r.l. Via J. Kravogl, 8 39100 BOLZANO ITALIA...
  • Page 2: Table Des Matières

    POLIFEMO-LIGHT Doc: POL_L_200_002_F Version: 2.0 Guide d’utilisation Page 1. SOMMAIRE SOMMAIRE ..........................2 PRESENTATION........................3 POLIFEMO-LIGHT ........................4 MODE D’EMPLOI........................5 4.1. Le centrage...........................5 LES SORTIES ..........................6 5.1. SIGNAL EN SORTIE......................6 L’ALIMENTATION ........................6 6.1. GESTION DE RECHARGE....................7 6.1.1. RECHARGE IMMEDIATE ..................7 6.1.2. ANOMALIES ......................7 DONNEES TECHNIQUES ......................8...
  • Page 3: Presentation

    Conçue pour respecter les normes de sécurité contre les accidents, la nouvelle photocellule à réflexion Microgate Polifemo, se distingue par sa simplicité et par sa ligne très agréable. L’exclusivité de sa formulation optique garantit une très grande portée et une excellente précision des mesures.
  • Page 4: Polifemo-Light

    POLIFEMO-LIGHT Doc: POL_L_200_002_F Version: 2.0 Guide d’utilisation Page 3. POLIFEMO-LIGHT Figure 1 1. COM: Fiche femelle noire 2. OUT2: Fiche femelle verte 3. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET (ON/OFF) 4. PRISE DE RECHARGE 5. INDICATEUR LUMINEUX 6. ARTICULATION SPHERIQUE 7. EMPLACEMENT DES PILES 8.
  • Page 5: Mode D'emploi

    POLIFEMO-LIGHT Doc: POL_L_200_002_F Version: 2.0 Guide d’utilisation Page 4. MODE D’EMPLOI La photocellule Polifemo-Radio fonctionne par réflexion : la distance utile maximale entre la photocellule et le catadioptre est de 15 mètres. Max 15 m Figure 2 4.1. Le centrage Le centrage s’effectue de la manière suivante: dès qu’elle est allumée, la photocellule émet un signal sonore continue, en pointant la photocellule sur le catadioptre, le signal sonore cessera quand le centrage sera correct.
  • Page 6: Les Sorties

    POLIFEMO-LIGHT Doc: POL_L_200_002_F Version: 2.0 Guide d’utilisation Page 5. LES SORTIES La photocellule Polifemo fournit un signal de sortie normalement ouvert, qui est porté au niveau de référence (prise COM - borne NOIRE) en cas d’interruption du rayon infrarouge. Présenté sur la borne verte (OUT2), ce signal est compatible avec n'importe quel dispositif de chronométrage 5.1.
  • Page 7: Gestion De Recharge

    POLIFEMO-LIGHT Doc: POL_L_200_002_F Version: 2.0 Guide d’utilisation Page en cas où la tension de recharge soit suffisante, la charge des piles sera maintenue par un courant de recharge à “duty cycle”. 6.1. GESTION DE RECHARGE La recharge des piles de Polifemo a lieu uniquement quand la photocellule est éteinte et elle est gérée de façon intelligente par le microprocesseur de la photocellule.
  • Page 8: Donnees Techniques

    POLIFEMO-LIGHT Doc: POL_L_200_002_F Version: 2.0 Guide d’utilisation Page 7. DONNEES TECHNIQUES Poids 59 × 180 × 104 (l × p × h) Dimensions 0.125 ms Précision Retard rapport à l’évènement Température d’utilisation -25°C/ + 70°C Alimentation: Piles rechargeables: NICd, NiMH 1.2V non rechargeables: alcalines 1.5V Recharge 8V ÷...

Table des Matières