Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
pour le personnel autorisé
AURON
à tubes sous vide EDF
08/2011
Art.Nr.12 088 887

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco AURON Série

  • Page 1 Instructions de service pour le personnel autorisé AURON à tubes sous vide EDF 08/2011 Art.Nr.12 088 887...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Table des matières ........................2 Directives, normes et instructions ........................3 Description du produit Système solaire AURON ................4 Capteur à tube à vide EDF ................. 5 Données techniques ................... 7 Connexion du capteur, accessoires, fluide caloporteur ......8 Système de montage .................
  • Page 3: Directives, Normes Et Instructions

    Les capteurs doivent être retournés aux • DIN 1055 – Estimation des charges de • entreprises ELCO/ELCOTHERM à la ÖNORM M 7510-1 Directives relati- bâtiment, parties 1-5 fin de l'exploitation. Tous les matériaux ves au contrôle des installations de •...
  • Page 4: Description Du Produit Système Solaire Auron

    Description du produit Système solaire AURON Le système solaire AURON DF pour la production d'eau chaude comprend les composants suivants : • Capteurs solaires • Support • Fluide caloporteur • Vase d'expansion • Accumulateur solaire • Pompe solaire à limiteur de débit •...
  • Page 5: Capteur À Tubes Sous Vide Edf

    Description du produit Capteur à tubes sous vide EDF Caractéristiques et fonction du cap- Fonction et structure du tube à vide Installation à l'arrêt Lorsque l'installation est à l'arrêt ou en teur Le système solaire AURON DF est La transformation du rayonnement en cas de rayonnement élevé, le contenu spécialement conçu pour les conditions énergie calorifique s'effectue via la sur-...
  • Page 6 Description du produit Capteur à tubes sous vide EDF Le capteur est composé d'un collec- teur, de tubes sous vide et du rail de fixation inférieur. Les raccords d'alimentation et de retour se situent de chaque côté frontal du collecteur. La mention FROID est indiquée pour le COLD raccord de retour et la mention CHAUD...
  • Page 7: Données Techniques

    Description du produit Données techniques Série AURON 15 DF AURON 20 DF Nombre de tubes sous vide Surface absorbante effective m ² Surface de captage m ² 1,58 2,11 Dimension du capteur 1380 x 1910 1840 x 1910 Surface brute m ²...
  • Page 8: Raccordement Du Capteur, Accessoires, Fluide Caloporteur

    Description du produit Raccordement du capteur, accessoires, fluide caloporteur Raccordement du capteur Joints Le raccordement du capteur aux con- Les joints des capteurs sont munis de duites du circuit solaire s'effectue à joints plats résistants à la sollicitation l'aide de deux raccords de serrage de solaire.
  • Page 9: Système De Montage

    Description du produit Système de montage Options de montage Ancres de toit Un système de montage hautement • Des ancres universelles sont à dispo- flexible et stable est proposé. Ce der- sition pour les toits en tuiles. Grâce à nier, allié la nouvelle construction leur haute flexibilité, on peut généra- hydraulique du capteur AURON DF, lement également les utiliser pour les...
  • Page 10: Conception Et Dimensionnement

    Conception et dimensionnement Capteurs et accumulateur Tableau pour l'estimation approximative des dimensions des capteurs et Dimension de la surface du capteur Le dimensionnement de la surface des de l'accumulateur capteurs est primordial pour une exploi- tation sûre et durable. Le calcul doit Production d'eau chaude Production d'eau chaude être fait sur mesure, sur la base du...
  • Page 11: Conduites

    Conception et dimensionnement Conduites Cuivre Tube ondu- Surface absorbante m² Matériau Les conduites du circuit solaires doi- lé en acier vent être réalisées dans un matériel inoxydable homologué selon EN 12975 pour cir- cuits solaires. L'utilisation de tubes de DN 10 cuivre ou d'acier avec raccords à...
  • Page 12: Vase D'expansion

    Conception et dimensionnement Vase d'expansion Raccordement diagonal Raccordement unilatéral max. 120 tubes max. 60 tubes Surface Nombre Débit Débit Débit Débit Débit Débit absorbante de tubes min. nominal max. min. nominal max. unités maximum admissible 6 m² = 60 tubes Débit minimal en raccordement diagonal 30 l/m Débit minimal en raccordement unilatéral...
  • Page 13 Conception et dimensionnement Vase d'expansion Les données de départ du calcul de ce tableau sont: = volume du collecteur koll une soupape de sécurité tarée à 6 bar, une pression = volume de l'installation d'installation de p + 0,5 bar et le vase d'expansion de = volumes des conduites de raccordement stat l'installation solaire.
  • Page 14 Conception et dimensionnement Vase d'expansion Réglage de la pression initiale Le vase d'expansion doit toujours con- tenir un volume d'eau de 3 litres. La pression initiale dans le vase d'expan- sion doit être réglée en fonction de la hauteur de l'installation, de la pression de remplissage de l'installation et de la taille du vase d'expansion.
  • Page 15: Hydraulique Du Circuit Solaire

    Hydraulique du circuit solaire LOGON B Sonde de capteur Sonde d’eau potable supérieure VISTRON Sonde d’eau potable inférieure Pompe du circuit solaire Vase d'expansion Départ Retour Circulation Eau chaude Eau froide Mélangeur thermique d’eau chaude comme protection anti-brûlures (accessoire) Soupape de réglage du débit Soupape de sécurité...
  • Page 16: Hydraulique Du Champ De Capteurs

    Hydraulique du champ de capteurs 120 tubes max. Montage vertical Conduites de raccordement diago- nales : Jusqu'à 120 tubes (12 m² de surface absorbante), les capteurs peuvent être connectés dans un même champ. La valeur du courant volumique ne doit pas être inférieure à...
  • Page 17: Champ De Capteur

    Hydraulique du champ de capteurs Montage transversal Les collecteurs peuvent être montés indifféremment à gauche ou à droite. En cas de montage sur la gauche, le raccordement de la sonde de capteur se trouve sur la partie inférieure. En cas de montage sur la droite, elle se trouve sur la partie supérieure.
  • Page 18: Liste Des Pièces Composants Du Capteur Auron Df

    Liste des pièces Composants du capteur AURON DF Outils nécessaires pour le montage des Outils nécessaires pour le montage des tubes : raccords de connexion et du kit d'exten- SW 24 Clé à fourche sion : SW 30 Clé à fourche SW 32 Clé...
  • Page 19: Système De Fixation

    Liste des pièces Système de fixation Outils nécessaires pour le montage du système de fixation Adaptateur Torx 50 SW 17 Clé de Clé à douilles ou clé SW 13 Clé de Clé à douilles ou clé Adaptateur Torx 50 Ruban de mesure ; meuleuse pour l'ajustement des tuiles Pos.: Désignation Module de base...
  • Page 20 Liste des pièces Système de fixation Pos.13+14+15 Pos. 16+17 Pos.18 Pos.19+20 Pos.21 Pos.23 Pos.22 Pos.24 Pos.25...
  • Page 21: Montage Du Capteur

    Montage du capteur Choix des surfaces de montage appropriées Surfaces de montage Le type d'utilisation envisagé pour l'installa- Exposition sud avec angle d'inclinaison défavorable tion solaire (chauffage de l'eau sanitaire ou soutien de chauffage) joue un rôle important dans le choix d'une surface de montage appropriée.
  • Page 22: Montage Des Capteurs

    Montage des capteurs Dimensions Tous les champs de capteurs des cap- C'est également le cas des champs de Une plaque de connexion située sur le teurs à tubes sous vide AURON se capteurs superposés ou adjacents. Le collecteur et le rail inférieur assure la composent d'un module de base offrant montage débute toujours par un mo- connexion entre le module de base et...
  • Page 23 Montage des capteurs Dimensions Position des plaques de connexion La connexion entre les collecteurs et les rails inférieurs est établie à l'aide d'une plaque de connexion. La longueur de ces plaques de con- nexion est de F = 12 cm. Aucun élément de fixation ne peut être monté...
  • Page 24: Description Sommaire Du Montage Transversal

    Montage des capteurs Dimensions Quermontage auf Schrägdach und 2 rangées d'ardoises min. ou 100 Bordure du toit an der Fassade. cm pour un montage en façade Montagevarianten: B; D Collecteurs Rails inférieurs min. 100 cm Crochets de couvreur Elément de fixation Plaque de connexion pour collecteur et rail inférieur Rail de montage...
  • Page 25 Position des plaques de connexion La connexion entre les collecteurs et les rails inférieurs est établie à l'aide d'une plaque de connexion. La longueur de ces plaques de con- nexion est de F = 12 cm. Aucun élément de fixation ne peut être monté...
  • Page 26: Montage Du Support Toit Plat

    Montage des capteurs Aperçu toit plat Option E : Montage en plein air / sur toiture plate, avec socle de fixation à angle d'inclinaison réglable...
  • Page 27: Pose Du Support De Montage

    Pose du support de montage Toit plat, option E : Montage en plein air / sur toiture plate, avec socle de fixation à angle d'inclinaison réglable • • Préparation et vérification du toit Lors d'une fixation des cadres de On peut, alternativement visser le Contrôlez les éléments suivants du toit montage avec des éléments de cadre de montage sur des supports...
  • Page 28 Pose du support de montage Toit plat, option E : Montage en plein air / sur toiture plate, avec socle de fixation à angle d'inclinaison réglable Vertical Pose du cadre de montage • Ouvrir le cadre de montage et le Angle régler sur l'angle adéquat en glissant 45°...
  • Page 29: Montage Du Support Toit Plat Couché

    Montage des capteurs Aperçu toit plat Option C : Montage toit plat couché avec cadre de montage sans angle d'inclinaison réglable...
  • Page 30 Pose du support de montage Toit plat, option E : Montage en plein air / sur toiture plate, avec cadre de montage, sans angle d'inclinaison réglable • • Préparation et vérification du toit La charge de vent étant très faible sur On peut, alternativement, visser les Contrôlez les éléments suivants du toit ce type de fixation (les capteurs à...
  • Page 31 Pose du support de montage Toit plat, option E : Montage en plein air / sur toiture plate, avec cadre de montage, sans angle d'inclinaison réglable Montage des rails de montage • Fixez les rails de montage sur les plaques de béton à l'aide des vis cor- respondantes (clé...
  • Page 32 Montage des capteurs Toit en tuiles, Aperçu option A : Montage sur toiture inclinée, vertical...
  • Page 33: Toit En Tuiles, Option A : Montage Sur Toiture Inclinée, Vertical

    Pose du support de montage Toit en tuiles, Option A : Montage sur toiture inclinée, vertical Bon état des chevrons : Préparation et vérification du toit Mesures de précaution Contrôlez les éléments suivants du toit Les directives de prévention des acci- •...
  • Page 34: Toit En Tuiles, Option A : Montage Sur Toit Incliné, Vertical

    Pose du support de montage Toit en tuiles, Option A : Montage sur toit incliné, vertical Fixation des crochets de toit Outils nécessaires • Caisse à cliquets • Clé avec rallonge de 120 mm min. • Clé à fourche ou clé SW 17 Fixation de la plaque de base avec deux vis directement sur le chevron, en tenant compte des points suivants :...
  • Page 35 Pose du support de montage Toit en tuiles, Option A : Montage sur toit incliné, vertical Pose des éléments de fixation • Agrafez l'élément de fixation du col- lecteur sur le rail de montage et posi- tionnez-le de façon à ce qu'il frôle l'extrémité...
  • Page 36 Montage des capteurs Toit en tuiles, Aperçu option B : Montage sur toit incliné, transversal...
  • Page 37: Toit En Tuiles, Option B : Montage Sur Toit Incliné, Transversal

    Pose du support de montage Toit en tuiles, Option B : Montage sur toit incliné, transversal Bon état des chevrons : Préparation et vérification du toit Mesures de précaution Contrôlez les éléments suivants du toit Les directives de prévention des acci- •...
  • Page 38 Pose du support de montage Toit en tuiles, Option B : Montage sur toit incliné, transversal Fixation des crochets de toit Outils nécessaires • Caisse à cliquets • Clé avec rallonge de 120 mm min. • Clé à fourche ou clé SW 17 Fixation de la plaque de base avec deux vis directement sur le chevron, en tenant compte des points suivants :...
  • Page 39 Pose du support de montage Toit en tuiles, Option B : Montage sur toit incliné, transversal Pose des éléments de fixation • Commencez par les éléments de fixation qui servent à prévenir la chute du collecteur et du rail inférieur. Reti- rez à...
  • Page 40: Montage Du Support De Façade

    Montage des capteurs Façade, Aperçu option D...
  • Page 41 Pose du support de montage Façade, option D Déterminez les points de fixation en • Préparation et vérification de la Vérifiez si le matériel de façade est tenant compte des points suivants : façade suffisamment solide pour poser des Contrôlez les points suivants sur le lieu •...
  • Page 42 Pose du support de montage Façade, option D Pose des ancres • Fixer les vis à double filetage sur la façade et les calfeutrer. Fixer le rail sur la vis à double fileta- • H = 22 cm Fixer les rails sur les vis à double filetage en vissant le rail à...
  • Page 43: Montage Du Support Toits Spéciaux

    Pose du support de montage Toit spécial Les consignes de montage et les indications de mesures des pages 21- 24 doivent être respectées lors de la pose du support de montage. Crochets à ardoises • Fixer solidement les crochets pour ardoises avec les vis correspondan- tes (à...
  • Page 44: Montage Des Capteurs

    Montage des capteurs Collecteurs et rails inférieurs (Préparation des collecteurs et des rails inférieurs) • Outils nécessaires : Préparer les rails Module d'extension 2 clés à fourche SW 30 • Plaques de connexion des rails : Fi- Attachez les deux compensateurs 1 clé...
  • Page 45: Pose Des Collecteurs

    Montage des capteurs Pose des collecteurs Montage vertical (Toit incliné, option A; Toit plat, options C et E) • Commencez avec un module de base avec raccordement de sonde (le rac- cordement de sonde se trouve sur le côté frontal gauche du collecteur et n'est pas visible ici).
  • Page 46: Pose Des Rails Inférieurs

    Montage des capteurs Pose des rails inférieurs Montage vertical (Toit incliné, option A ; Toit plat, options C et E) • Insérez le rail préparé dans les éléments de fixation et bloquez-le en serrant les vis. Couple de serrage : 25 Nm •...
  • Page 47: Montage De La Sonde De Capteur, Raccordement Du Champ De Capteurs

    Montage des capteurs Montage de la sonde de capteur, raccordement du champ de capteurs Montage de la sonde de capteur • Insérez la sonde de capteur dans le support de sonde du module de base avant le montage des tubes et avant celui des conduites de raccordement.
  • Page 48: Montage Des Tubes

    Montage des capteurs Pose des tubes Vérifier les points suivants avant le Consignes de sécurité Pose des tubes • montage Ne pas se pencher au-dessus du Outils nécessaires • Ne montez les tubes qu'immédiate- Clé à fourche SW 24 collecteur lors de la pose. Risque de ment avant le remplissage et la mise Tournevis de largeur moyenne.
  • Page 49: Mise En Service

    Mise en service Essai de pression Isolation du champ de capteurs Un essai de pression doit être effectué Régler la pression initiale du vase Essai de pression immédiatement après la pose des cap- Remplir l'installation d'eau. d'expansion. teurs et des conduites. Le capteur ne Mesurer et régler impérativement la Elever la pression jusqu'à...
  • Page 50 Mise en service Nettoyage Remplissage et nettoyage de l'installation • Nettoyer l'installation Tyfocor LS est un mélange complet Pression d'installation : Avant le remplissage de l'installation, La pression de l'installation est fonction prêt à l'emploi et ne doit pas être mé- tous les de la hauteur de l'installation et de la langé...
  • Page 52 Fonction de l'anode à courant externe de l'accumulateur Contrôle de l'installation par l'utilisateur Intervalles de contrôle par le professionnel / Contrat d'entretien Remise de la documentation relative au produit Date : ____________ Signatures : ________________________________________ __________________________________ Installateur et éventuellement Service clients ELCO Utilisateur...
  • Page 53: Exploitation De L'installation

    Exploitation de l'installation Exploitation, contrôle, entretien Mentions relatives à l'exploitation de Contrôle périodique de l'installation Contrôle de l'installation solaire par l'installation solaire le professionnel autorisé : L'installation solaire AURON fonctionne Les installations solaires doivent, outre automatiquement et nécessite peu le contrôle du fonctionnement doit être Contrôle dans les premières 2 à...
  • Page 54: Dérangements, Causes, Elimination

    Dérangements, Causes, Elimination Dérangement Cause Elimination par le professionnel autorisé La pression a chuté dans le système • Le système n'est pas étanche - Tester la pression du système. Rechercher les • Air dans l'installation zones non étanches les étancher, remplir de Tyco- •...
  • Page 55: Protocole De Maintenance

    Circulation : Fonction de la pompe ; réglage Chauffage d’appoint : température de déconnexion atteinte Capteur solaire Contrôle visuel du capteur Fixation solide / Prendre les mesures suivantes : ___________________________________________________________________ Date : ____________ Signatures : ________________________________________ __________________________________ Installateur et éventuellement Service clients ELCO Utilisateur...
  • Page 56: Fiche De Données De Sécurité Ce

    FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ CE selon 91/155/CEE révision le 01.09.99 Date d’impression : 01.09.99 Feuille 01 sur 03 1. Désignation du produit, de la préparation et du fabricant Désignation commerciale : TYFOCOR® LS - mélange prêt à l'emploi, protection jusqu'à -28 ° Entreprise : TYFOROP Chemie GmbH, Hellbrookstraße 5a, 22305 Hamburg Tél.: 040-61 21 69 et 61 40 39 ;...
  • Page 57 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ CE selon 91/155/CEE révision le 01.09.99 Date d’impression : 01.09.99 Feuille 02 sur 03 8. Limitation à l’exposition et équipement personnel de protection Remarques complémentaires pour la configuration d’installations techniques : Cf. 7. Équipement personnel de protection : Protection des yeux : Lunettes de protection.
  • Page 58 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ CE selon 91/155/CEE révision le 01.09.99 Date d’impression : 01.09.99 Feuille 03 sur 03 *13. Remarques relatives à l’élimination TYFOCOR® LS doit être éliminé dans le respect des prescriptions locales, p. ex. vers une décharge adaptée ou une station d’incinération adéquate.
  • Page 60 NL - 6465 AG Kerkrade ELCO Belgium n.v./s.a. B - 1731 Zellik ELCO Italia S.p.A. I - 31023 Resana ELCO UK / MHS Boilers ltd. UK - Basildon, Essex, SS15 6SJ ELCO France / Chaffoteaux SAS F- 93521 Saint-Denis Cedex...

Ce manuel est également adapté pour:

Auron b 15 dfAuron e 15 dfAuron b 20 dfAuron e 20 df

Table des Matières