Page 1
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH COLOURLINE QUADRO AVANTO Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.566.06...
Page 5
• La veilleuse et l'espace aux alentours doivent toujours être dégagés afin de ne pas bloquer la flamme. • Le positionnement des bûches n'est pas laissé à une libre appréciation mais doit être exactement exécuté conformément à la description. Un non respect de cette obligation Colourline / Quadro / Avanto...
Page 6
CE type-onderzoekscertificaat E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models Colourline, Quardo and Avanto are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
50 cm van het toestel verwijderd zijn. Geachte klant, • Let op! Aanraking van hete delen kan brandwonden ver- Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU oorzaken! • Het toestel dient door een erkend gasinstallateur product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd geïnstalleerd te worden.
Pakking afdichtring.Tevens is een pan- of plakplaat verkrijgbaar voor doorvoer door resp. een schuin of een plat dak. Let op: Dit toestel mag uitsluitend met het door DRU geleverde afvoermateriaal ø150/ø80 geïnstalleerd worden. fig. 2 Dit is samen met het toestel gekeurd en voldoet hiermee aan alle eisen.Voor afwijkend installatiemateriaal kan DRU...
Het is ook mogelijk om de het toestel op een bestaande • Sluit de geveldoorvoer aan op de bocht of horizontale schoorsteen aan te sluiten. Hiervoor wordt door DRU een pijplengte en zorg dat deze ook gasdicht wordt afgesloten. speciale schoorsteen aansluitset geleverd. Daarin vindt u ook een installatievoorschrift voor deze aansluitset.
Om een goede werking van het toestel te waarborgen dient men de restrictieschuif zo in te stellen, dat het toes- Het kader van de Colourline of Quadro wordt los van de tel optimaal wordt afgesteld op het klantspecifieke pijpen- basisset verpakt systeem.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Frontpaneel monteren Avanto (fig. 9a) Plaatsen van de houtblokken Het gekleurde of RVS kader (A) wordt los van de basisset Plaats de houtblokken als volgt: verpakt. Dit kader moet d.m.v. de 8 bijgeleverde bouten • Leg het grote blok tegen de achterwand op de blokken- (C) aan het voorfront (B) bevestigd worden.
Let op: oude batterijen mogen niet bij het huisvuil maar het mechanisme dan kan worden beschadigd. moeten bij het Klein Chemisch Afval. Dru adviseert Duracell batterijen voor een optimale wer- king en levensduur van haar toestel. Colourline / Quadro / Avanto...
Garantie gebruiken. Lakbeschadigingen, bijvoorbeeld door het plaat- De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via uw sen van voorwerpen op of tegen de mantel, vallen buiten leverancier. In geval van storingen dient u altijd met hem de garantie.
Dear Customer, istered gasinstaller. • Do not install any so-called dust filter on or under the We would like to thank you for buying this DRU product. casing. Our products have been designed and produced to meet • Do not hang wet clothes and towels etc. on the heater to dry.
Mantel iron NB: This appliance may only be installed using the flue material ø150/ø80 supplied by DRU.This has been approved together with the appliance to comply with all requirements. DRU cannot guarantee that the appliance...
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION of the wall duct. NB: Alternatively, you can fit the concentric pipes before • Drill a Ø160 mm hole at the point where the wall duct is installing the heater. In that case the connection to the required.Through flammable material Ø...
1-12 m (examples 1, 2 & 3). Baffle at 40 mm. For the Colourline, hang one of the coloured sheets sup- Slide the baffle in as far as it will go, the opening will auto- plied at the top and bottom (F).
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Mounting the front panel Concerto (fig. 9a) Positioning the logs Position the logs as follows: The coloured or stainless steel frame (A) is packed sepa- • Lay the large log against the back wall, on the log sup- rately from the basic set.The frame is fitted to the front ports.
NB: Do not throw old batteries in the dustbin.They should be treated as Chemical Waste. For the optimal functioning and longer useful life of its appliance, Dru advises the use of Duracell batteries. Colourline / Quadro / Avanto...
Guarantee with an open-ended spanner. The warranty for your DRU appliance will be provided by your supplier. In case of malfunctions, you should always contact him.You supplier will contact DRU if he feels this Discoloration of walls and ceiling is necessary.The factory warranty for your appliance is...
Sehr geehrter Kunde, Wichtig • Sorgen Sie dafür, dass Gardinen und andere brennbare Herzlichen Dank für den Kauf dieses DRU Produktes. Materialien mindestens 50 cm vom Gerät entfernt sind. Unsere Produkte sind nach den höchst möglichen • Achtung! Anfassen von heissen Teilen kann Brandwunden Qualitäts- Leistungs- und Sicherheitsanforderungen...
Sie das Glasfenster vor der Verbrennungskammer öffnen. entspricht damit allen Anforderungen. Bei abweichendem Dies geschieht, indem Sie die 2 Inbusbolzen an der recht- Installationsmaterial kann DRU nicht für eine gute und en Seite des Glasfensters mit dem dazu gelieferten sichere Funktion garantieren.
INSTALLATIONSVORSCHRIFT Vorbereitung für den Einbau des Zu- und • Schliessen Sie die Aussenwanddurchführung am Krümmer Abluftsystems oder an der horizontalen Rohrlänge an und vergewissern Sie sich, dass auch diese gasdicht abgeschlossen sind. • Entscheiden Sie sich für eine der Anschlussmöglichkeiten gemäss Fig.
Vorderfrontpaneel montieren Colourline oder Restriktionsschieber Quadro (Fig. 9) Um zu gewährleisten, dass das Gerät richtig funktioniert, Der Rahmen von Colourline oder Quadro wird lose im sollte man die Restriktionsschieber so einstellen, dass das Basissatz verpackt Gerät optimal auf das kundenspezifische Rohrsystem abgestimmt wird.
Befestigungsrahmen. Legen Sie die Holzblöcke folgendermaßen ein: • Legen Sie den großen Block an die Rückwand auf die Hängen Sie bei der Colourline einen der mitgelieferten Blockstützen. farbigen Platten unten und oben (F) an. • Füllen Sie den Brenner mit Vermiculit (dies ist in der Extra Farbplatten, lieferbar in 138 RAL Farben, sind bei Plastiktüte beim Holzblocksatz).
GEBRAUCHSANWEISUNG Drahtlose Bedienung DRU empfiehlt Duracell Batterien für ein optimales Funktionieren und für die Lebensdauer ihres Gerätes. Der Ofen wird Standard mit einer drahtlosen Bedienung geliefert. Das Gerät ist mit einem stufenlos regelbaren Gasregelblock versehen. Die elektrische Speisung geschieht mittels Batterien. Die Lebensdauer der Batterien ist unge- fäht ein Jahr.
Bei Störungen wenden Sie sich bitte auf jeden Achtung: Beim Ersetzen des Thermoelement muß der Fall an ihn. Ihr Lieferant schaltet DRU ein, wenn er das für Warl im Gasregelblock erst handfest angedreht und notwendig hält. Die fabriksseitige Garantie auf Ihr Gerät danach mit einem Steckschlüssel und einer Vierteldrehung...
Page 31
Montage de la plaque vitrée ....35 Détails techniques ......41 Colourline / Quadro / Avanto...
Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué • Attention: vous pouvez vous brûler si vous touchez des par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans parties chaudes de l’appareil! le respect des consignes les plus sévères de qualité, de •...
ø150/ø80 fourni par combustion la boîte dans laquelle se trouvent les bûches DRU. Ce matériel a été testé avec l’appareil et satisfait à et le sac avec son contenu. Pour ce faire, il faut ouvrir la toutes les normes.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’installation du système d’en- ou à la section de conduit horizontale et rendez-le trée et d’évacuation également étanche au gaz. • Choisissez entre les différentes possibilités de Conduit de traversée du toit avec des conduits raccordement selon la figure 3. concentriques •...
Il est aussi possible de raccorder le appareil à une chem- agréé avec raccord. (En Belgique, ce robinet doit être inée existante. Dans ce cas, DRU peut vous fournir un set agréé par B.G.V.). Par ailleurs, respectez les consignes suiv- de raccordement spécial.
Pour pouvoir mettre le cadre de fixation (D) en place, détachez le cadre avant (E) en dévissant 2 vis de la plaque (A) dans le cas du Colourline ou en enlevant le collier (B) dans le cas du Quadro. Fixez le cadre de fixation au jeu de base à l'aide des vis de plaque (C).
Attention: Ne jetez pas les batteries usées dans les déchets domestiques mais dans les déchets chimiques. Commande sans fil Dru conseille d'utiliser les piles Duracell pour un fonction- Le poêle est livré standard avec une commande sans fil. nement et une durée de vie optimale de ses appareils.
MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI l’appareil. N’essayez pas d’appuyer sur le bouton d’allumage pendant ce temps, car celui-ci est bloqué par le système de verrouillage de sécurité. Ne forcez pas le bouton, sinon cela pourrait en- dommager le mécanisme. fig. 6 Les boutons servant au fonctionnement de l’appareil sont situés sur le devant de l’appareil derrière la petite porte de droite.
N’utilisez pas de produit détergent ou Garantie abrasif pour nettoyer le manteau. Les dégâts causés à la La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre laque, par des objets posés sur ou contre le manteau fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre notamment, sont exclus de la garantie.
Page 40
TECHNISCHE GEGEVENS,TECHNICAL DATA,TECHNISCHEN DATEN, DONNÉES TECHNIQUES COLOURLINE / QUADRO / AVANTO Type C11/C31 Gassoort,Type of gas, Gassorte, Sorte de gaz Voordruk, Pression, Gasdruck, Pression mbar Branderdruk, Burner pressure, Brennerdruck, Pression de brûleur mbar 19.3 Nom. Belasting (Hs), Nom. Load (Hs), Nom. Belastung (Hs), Puissance calorifique (Hs) 6.40...