M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N Table des matières 1. Introduction 2. Déclaration CE 3. SÉCURITÉ 3.1 Généralités 3.2 Prescriptions 3.3 Mesures de précaution / consignes de sécurité lors de l'installation 3.4 Deuxième protection du thermocouple 3.5 Protection Oxypilot 4.
M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N Introduction En tant que fabricant d'appareils de chauffage au gaz, DRU développe et fabrique des produits suivant les plus hautes exigences possibles en matière de sécurité, de qualité et de performances. Cet appareil dispose d'un label CE ;...
Ø si vous installez un appareil avec une combustion fermée : n'utilisez que les systèmes concentriques fournis par DRU ; Ø si vous installez un appareil indépendant : placez l’appareil à la distance minimale indiquée à partir de la paroi arrière tel qu’indiqué...
M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 3.4 Deuxième protection du thermocouple (le cas échéant, voir l’Annexe 2, Tableau 2) Il se peut que l’appareil à installer soit équipé de 2 thermocouples. Le thermocouple 1 se trouve toujours à proximité...
M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 5. Installation Veuillez lire attentivement le présent manuel pour une installation sûre et exacte de l’appareil. Installez l'appareil dans l'ordre décrit dans ce chapitre. !Attention Ø...
5.4 Mise en place de l'appareil à encastrer (le cas échéant) Tous les appareils à encastrer DRU ne sont pas fournis avec un volet de commande. S'il n'est pas compris, ce volet de commande est disponible séparément. Nous recommandons de toujours utiliser le volet de commande Dru.
; voir la mise en place du volet de commande au paragraphe 5.6; le volet de commande Dru n’est pas livré par défaut avec tous les appareils. Nous recommandons cependant de n’utiliser qu’un volet de commande Dru, éventuellement disponible séparément. Si vous n’avez pas le choix, veuillez avoir recours pour la ventilation entrante à...
M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N Ø Veillez à ce qu'il n'y ait pas de saletés dans les conduits de gaz et les raccordements. Ø Connectez le conduit de gaz sur le robinet à gaz. Ø...
éventuellement utiliser un conduit de cheminée existant (voir le paragraphe 5.8.4). !Attention Utilisez uniquement le système concentrique fourni par DRU. Ce système est contrôlé avec l'appareil. DRU ne peut garantir le bon fonctionnement d'autres systèmes et n'acceptera en ce sens aucune responsabilité, civile ou autre;...
En cas de connexion sur un conduit de cheminée existant, les règles suivantes doivent être respectées: uniquement autorisé en utilisant le set de raccordement pour cheminée spécialement conçu par DRU. Les prescriptions d'installation sont également fournies;...
M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 5.9 Instruction complémentaire Aucune instruction complémentaire n'est d'application pour cet appareil. 5.10 Vitres !Attention Évitez tout endommagement des vitres lorsque vous les enlevez ou les mettez en place ; Évitez/ôtez les traces de doigts sur les vitres car elles vont se marquer davantage avec le feu.
M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 5.11 Réglage de l’appareil L'appareil doit être réglé de manière à ce qu'il fonctionne bien en combinaison avec le système d’évacuation utilisé.
M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 5.12.1 Jeu de bûches Le jeu de bûches se compose de vermiculite (voir Annexe 3, Fig. 26), de copeaux (voir Annexe 3, Fig. 27), matériau de rougeoiement décoratif (voir Annexe 3, Fig.
Placez le récepteur dans le support prévu à cet effet sous l’appareil ou dans le volet de commande suivant la Annexe 3, Fig. 39. Si vous voulez utiliser un adaptateur, seul un adaptateur fourni par DRU garantit un bon fonctionnement du récepteur.
M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 6.2 Création d’un code de communication Petite flamme Avant de mettre l’appareil en service, un code de communication doit être créé entre la commande à distance et le récepteur. Grande flamme Si le récepteur ou la commande à...
M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N Ø Éteignez l’appareil; Ø Montez ensuite le vitrage tel que décrit dans le chapitre 5.9; Ø Répétez la procédure d’allumage à plusieurs reprises et exécutez les contrôles tel que décrit dans le chapitre 7.3.2;...
M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 8. Entretien L'appareil doit être contrôlé, nettoyé et éventuellement réparé une fois par an par un installateur qualifié dans le domaine des chauffages au gaz. En tout cas, le fonctionnement efficace et sûr de l'appareil doit être contrôlé.
M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 9. Livraison Vous devez familiariser l'utilisateur avec l'appareil. Il est indispensable de l'informer notamment en ce qui concerne la mise enservice, les mesures de sécurité, le fonctionnement et la commande à distance et l'entretien annuel (voir le Manuel de l’utilisateur).
MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N Annexe 1 : diagnostic des pannes Schéma de dépistage des pannes des poêles d’ambiance au gaz avec allumage électronique : allumage aspect des flammes Démarrage 2.10 Le brûleur s'allume-t-il 2.06 La veilleuse peut être...
2ème couple en env. 18 sec. est-il utilisé, de la marque Flammes: l'aspect des flammes est après que le servomoteur 'DRU'? incliné ou une partie du brûleur commence à tourner. le terminal mural/toiture fait défaut Si ce n'est pas le cas, vérifiez si: débouche dans les surfaces...
Page 22
MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N Schéma de dépistage des pannes des poêles d'ambiance au gaz avec allumage électronique: Cycle d'allumage Démarrage 1.05 Bips courts, à 1 sec. 1.01 Y a-t-il un bip au niveau du d'intervalle, suivis d’un cliquetis de 1.03 Un long bip de 5 sec.
M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N Annexe 2 Tableau 1: Pièces détachées également fournies Pièce détachée Quantité Jeu de bûches / de cailloux Volet de commande Manuel du volet de commande Manuel d'installation Manuel de l'utilisateur Moulure gauche...
Page 24
MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N Tableau 2: Données techniques Nom du produit Metro 80 XT / Metro 80 XT Tunnel Type d'appareil À encastrer Combustion Combustion fermée Système d'alimentation et d'évacuation Concentrique 150/100 Modèle de protection des flammes...
Page 25
M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N Tableau 3: Prépression en cas d'utilisation du G31 Pays mbars NL / DK / FI / NO / SE / HU / BA / GR FR / BE / IT / PT / ES / GB / IE Admissibilité...
Page 26
MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N Admissibilité et conditions du système concentrique avec terminal toiture Tableau 5: Déterminer l'admissibilité du système concentrique G20/G25/G31 Nombre total de mètres Nombre total de mètres de longueur de tuyau vertical et/ou incliné de longueur de tuyau horizontal Pas de coude...
Page 27
M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 38C-1576 /0 38C-1577 /0 Metro 80 XT Metro 80 XT Tunnel min. 15 max. 100 min. 390 Metro 80XT min. 436 Metro 80XT Tunnel Tot.
Page 28
M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 38c-1078 38p-0321 /0...