Extech CLT600 Manuel D'utilisation

Extech CLT600 Manuel D'utilisation

Localisateur et traceurde câbles
Masquer les pouces Voir aussi pour CLT600:

Publicité

Liens rapides

Manuel
d'utilisation
Localisateur et traceur
de câbles CLT600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extech CLT600

  • Page 1 Manuel d'utilisation Localisateur et traceur de câbles CLT600...
  • Page 2: Table Des Matières

    Tables des matières Introduction................1 Fonctions de l'émetteur ..........1 Fonctions du récepteur ..........1 Fonctions communes ..........2 Matériel fourni............2 Sécurité ................3 Consignes de sécurité ..........3 Symboles de sécurité internationaux....... 3 Description du produit ............4 Description de l'émetteur..........4 Description du récepteur ..........
  • Page 3 Tables des matières Entretien ................19 Remplacement des piles (émetteur) ......19 Remplacement des piles (récepteur)......19 Nettoyage et stockage ..........20 Spécifications..............21 Spécifications de l'émetteur ........21 Spécifications du récepteur......... 21 Spécifications générales ..........22 Garantie et assistance clientèle .......... 23 Garantie de deux ans ..........
  • Page 5: Introduction

    Introduction Merci d'avoir choisi le localisateur et traceur de câbles Extech CLT600. Ce système permet de localiser facilement les câbles défectueux, de diagnosti- quer et de suivre les câbles et les circuits, de tester le câblage des prises sec- teur, de détecter les défauts des systèmes de chauffage au sol, d'identifier sans contact les câbles des circuits sous tension, de localiser les fusibles ou...
  • Page 6: Fonctions Communes

    Introduction 1.3 Fonctions communes • Lampe torche à LED. • Afficheur rétroéclairé. • Mode de fonctionnement silencieux désactivant l'avertisseur sonore et la tonalité de fréquence. • Arrêt automatique (APO). • Indicateur d'état de la batterie. 1.4 Matériel fourni Ce kit inclut les éléments suivants : •...
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité REMARQUE Ces dispositifs ont été conçus et testés conformément aux exigences de sécurité CE pour les appareils de mesure électroniques, FR 61010–1, FR 61326–1 et autres normes de sécurité. Tenez compte de tous les avertissements pour garantir un fonctionnement sûr. AVERTISSEMENT Lisez les consignes de sécurité...
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit 3.1 Description de l'émetteur 1. Borne d'entrée négative (COM) Il s'agit de la borne de mise à la terre ou commune. Connectez le cordon de test noir sur cette borne. 2. Borne d'entrée positive « + » Connectez le cordon de test rouge sur cette borne.
  • Page 9 (F, E, H, d, L, C, O, A). Cette fonctionnalité est pratique pour identifier les émetteurs dès que 2 systèmes CLT600 ou plus sont utilisés. 9. Bouton flèche vers le bas Appuyez brièvement sur ce bouton pour augmenter le niveau du signal en mode LEVEL ou pour parcourir les codes du mode de sélection CODE.
  • Page 10: Description Du Récepteur

    Description du produit 3.2 Description du récepteur 1. Antenne du récepteur Détecte et suit un signal transmis ou une source de tension en mode de détection sans contact. 2. Lampe torche 3. Écran LCD 4. Bouton de rétroéclairage et muet Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le rétroéclai- rage.
  • Page 11: Description De L'affichage

    Description du produit 7. Bouton de la lampe torche Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer ou éteindre la lampe torche. 8. Bouton flèche vers le bas Appuyez brièvement sur ce bouton pour réduire le niveau de sensibilité du mode de détection manuelle du signal. 9.
  • Page 12 Description du produit 8. Représentation numérique de la mesure de tension (émetteur) ou de la puissance du signal détecté (récepteur). 9. Sélection de la puissance de transmission (niveau). 10. Indication d'ID de code. 11. Indicateur de signal. Le symbole avec arcs concentriques s'affiche dès que l'émetteur envoie un signal.
  • Page 13: Modes De Fonctionnement De L'émetteur

    Modes de fonctionnement de l'émetteur 4.1 TEST de l'émetteur et mode de TRANSMISSION Lorsque l'appareil est sous tension, l'émetteur applique par défaut le mode Test. Ce mode sert à mesurer la tension alternative ou continue avec les cor- dons de test et à transmettre un signal. Appuyez sur le bouton TEST/STOP pour autoriser l'émetteur à...
  • Page 14: Modes De Fonctionnement Du Récepteur

    Modes de fonctionnement du récepteur 5.1 Mode de réglage automatique Lorsque l'appareil est sous tension, le récepteur applique par défaut le mode de détection automatique qui offre la meilleure sensibilité possible pour suivre le signal de transmission haute fréquence. Le récepteur répercute le signal détecté...
  • Page 15: Applications

    Applications 6.1 Applications unipolaires 6.1.1 Localisation des interruptions de ligne Figure 6.1 Localisation des interruptions de ligne. L'illustration présente un émetteur à un emplacement fixe et un récepteur utilisé à deux emplacements. Le récepteur positionné à gauche détecte un signal, tandis que celui de droite ne détecte aucun signal. 1.
  • Page 16 Applications Figure 6.2 Localisation et suivi des lignes et des prises 1. Connectez la borne rouge, positive (+) sur le conducteur sous tension (actif). 2. Connectez la borne noire (COM) à la terre. Lorsque vous travaillez à l'ex- térieur, vous pouvez utiliser le piquet de terre fourni pour créer la ligne de terre.
  • Page 17: Applications Bipolaires

    Applications 6.2 Applications bipolaires 6.2.1 Suivi des connexions Figure 6.3 Mise en correspondance des points connectés dans un circuit. 1. Connectez l'adaptateur de prise fourni sur l'émetteur et branchez le connecteur c.a. sur une prise c.a. 2. L'émetteur peut désormais mesurer la tension du secteur et l'utiliser pour transmettre le signal.
  • Page 18: Détection Des Interruptions De Ligne

    Applications 6.2.2 Détection des interruptions de ligne Figure 6.4 Deux exemples de détection d'interruption de ligne (l'illustration du haut présente un test à deux conducteurs, tandis que celle du bas porte sur un test à un seul conducteur). Les illustrations présentent un seul émetteur à un emplacement fixe et un seul récepteur, mais utilisé...
  • Page 19: Autres Applications

    Applications 6.3 Autres applications 6.3.1 Suivi d'un circuit enfoui AVERTISSEMENT Le circuit testé ne doit pas être sous tension. Figure 6.5 Suivi des circuits enfouis 1. Connectez la borne positive (+) de l'émetteur comme illustré. 2. La borne COM de l'émetteur doit être correctement connectée à la terre. Lorsque vous travaillez à...
  • Page 20: Détection De Défauts Dans Un Système De Chauffage Au Sol (Avec Deux Kits)

    Applications 4. Le récepteur peut désormais détecter l'emplacement d'un fil coupé. 6.3.3 Détection de défauts dans un système de chauffage au sol (avec deux kits) AVERTISSEMENT Le circuit testé ne doit pas être sous tension. Figure 6.6 Détection de défauts dans un système de chauffage au sol 1.
  • Page 21: Détecteur De Tension Sans Contact

    Applications 6.3.4 Détecteur de tension sans contact Figure 6.7 Détecteur de tension sans contact 1. Le circuit testé doit être sous tension et connecté au secteur. 2. Réglez le récepteur sur le mode U 3. Maintenez l'extrémité du récepteur près de la source de tension alterna- tive à...
  • Page 22: Utilisation Du Piquet De Terre

    Applications 6.3.5 Utilisation du piquet de terre TR A N SM I TTER C AT I I I 450V Figure 6.8 Piquet de terre 1. Reportez-vous à l'illustration fournie. 2. Pour les applications nécessitant une mise à la terre, vous pouvez utiliser le piquet (tige) de terre fourni pour plus de commodité.
  • Page 23: Entretien

    Entretien 7.1 Remplacement des piles (émetteur) Lorsque le symbole de pile clignote sur l'écran LCD, remplacez les piles de la façon suivante : Figure 7.1 Remplacement des piles de l'émetteur • Débranchez les cordons de test de l'émetteur et mettez ce dernier hors tension.
  • Page 24: Nettoyage Et Stockage

    Entretien • Mettez le récepteur hors tension. • Ouvrez le compartiment à piles en dévissant le couvercle (2), avant de le retirer (1). • Remplacez les piles (1,5 V AAA x 6) en respectant la polarité (3). • Remettez le couvercle du compartiment en place et vissez-le avant d'utili- ser le récepteur.
  • Page 25: Spécifications

    Spécifications 8.1 Spécifications de l'émetteur Fréquence du signal de sortie 125 kHz Plage de mesure de la tension 12 à 450 V a.c./c.c. Précision de la mesure de tension ± (2 % en lecture + 2 chiffres) Affichage Écran LCD rétroéclairé avec graphique à barres Affichage des fonctions Niveau du signal de transmission, mesure...
  • Page 26: Spécifications Générales

    Spécifications Dimensions 247 (L) × 78 (l) × 45 (P) mm 9,7 (L) x 3,1 (l) x 1,8 (P) pouces Poids 324 g (11,4 onces) avec piles (environ) 8.3 Spécifications générales Homologué aux normes de sécurité FR 61010–1 CAT III 450 V FR 61326–1 Indication de piles faibles Le symbole de pile s'affiche et clignote sur...
  • Page 27: Garantie Et Assistance Clientèle

    9.1 Garantie de deux ans FLIR Systems, Inc. garantit que cet instrument de la marque Extech ne pré- sente aucun défaut matériel ou de main-d'œuvre pendant deux ans à partir de la date d'expédition (une garantie limitée de six mois s'applique aux cap- teurs et aux câbles).
  • Page 28 #NAS100035; r. AA/71506/71506; fr-FR...
  • Page 30 Manuel d'utilisation last page Website http://www.flir.com Customer support http://support.flir.com Copyright © 2020, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations.

Table des Matières