Contents General Information General Information ................2 Safety Safety ................... 2 Read this manual carefully and understand the contents WARNINGS! ................5 before working on the refrigerator. Specifi cations ..................6 Be aware of possible safety hazards when you see the safety Internal Capacities ...............
Contents Généralités Généralités ................... 3 Sécurité Sécurité ..................3 Lisez attentivement ce manuel et prenez le temps AVERTISSEMENTS! ..............5 d'en comprendre le contenu avant de travailler sur Caractéristiques techniques ..............7 le réfrigérateur. Capacités internes ............... 7 Prenez conscience des risques en matière de sécurité Commandes .................
Page 4
Contents Información general Información general ................4 Seguridad Seguridad ..................4 Lea este manual detenidamente y entienda el contenido ¡ADVERTENCIAS! ............... 5 antes de trabajar en el refrigerador. Especifi caciones ................... 8 Preste atención a posibles riesgos de seguridad cuando Capacidades internas ..............
Have service and maintenance work done modification ou un entretien incorrects de o mantenimiento de este refrigerador pueden by your dealer or by an authorized Norcold ce réfrigérateur peut entraîner des blessures dar lugar a lesiones corporales, daños a la Service Center.
Specifi cations Internal Capacities Total capacity NR740 ---------------------------------------------------------------------------------------------- 1.5 cubic feet NR751 ---------------------------------------------------------------------------------------------- 2.4 cubic feet Controls ON/OFF/TEMP SET switches ------------------------------------------------------------------------ Manual Temperature setting range ------------------------------------------------- 0=OFF, 1=cold to 5=coldest Temperature sensing devices -----------------------------------------------------Capillary Tube Sensor Off-level Operating Limits Side-to-side-----------------------------------------------------------30 degrees maximum at refrigerator Front-to-back ---------------------------------------------------------30 degrees maximum at refrigerator DC Power Electronic controls voltage requirements -------------------------------------------- 12.8 VDC/24 VDC...
Caractéristiques techniques Capacités internes Capacité totale NR740 ------------------------------------------------------------------------------ 42,5 litres (1,5 pied cube) NR751 ------------------------------------------------------------------------------ 68 litres (2,4 pieds cubes) Commandes Interrupteurs Marche / Arrêt / Réglage temp -------------------------------------------------------Manuel Plage de température --------------------------------------------- 0 = Arrêt, 1 = froid à 5 = le plus froid Capteurs de température --------------------------------------------------------Capteur à...
Page 8
Especifi caciones Capacidades internas Capacidad total NR740 ------------------------------------------------------------------------------------- 42,5 litros (1,5 pies NR751 --------------------------------------------------------------------------------------- 68 litros (2,4 pies Controles Interruptores de encendido/apagado/ajuste de temp. ------------------------------------------ Manual Intervalo de ajuste de temperatura ------------------------ 0 = apagado, 1 = frío a 5 = frío máximo Dispositivos de detección de temperatura ------------------------------------ Sensor de tubo capilar Límites operativos de desnivel Lado a lado ------------------------------------------------------------ 30 grados (máx.) en el refrigerador...
Troubleshooting Dépannage Resolución de problemas Diagnostic Pre-Checks Vérifi cations préalables Chequeos preliminares Before performing detailed diagnostics Avant d'effectuer un diagnostic détaillé, de diagnóstico inspect for the following: inspectez ce qui suit : Antes de realizar los procedimientos de diagnóstico, realice las siguientes Assurez-vous que l'interrupteur Make sure the power switch / comprobaciones:...
Page 13
Self-Diagnostics, cont’d. Auto-diagnostics, suite. Pruebas de autodiagnóstico (cont.) Fig. 3: LED and Connectors Fig. 3 : DEL et connecteurs Fig. 3: LED y conectores Refer to Fig. 3. and 4. Voir les fi g. 3. et 4. Consulte las fi gs. 3 y 4. Una los dos conectores hembra Attach the two female blade Fixez les deux connecteurs femelles...
Self-Test Diagnostic Chart Flashes Description Action to Take Battery Protection Cut-Out. Perform Test A ■ The voltage is outside the cut out setting Fan Over current Cut-Out. Perform Test B ■ The fan electrical load exceeds more than 1.0 amp Motor Start Error.
Tableau des tests d'auto-diagnostics Clignotements Description Action à entreprendre Coupure de protection de la batterie. Effectuer le test A ■ La tension est hors des limites de coupure. Coupure de surtension du ventilateur. Effectuez le test B ■ La charge électrique du ventilateur dépasse 1,0 ampère.
Tabla de pruebas de autodiagnóstico Destellos Descripción Acción Desactivación de la protección de la batería Realizar la prueba A. ■ El voltaje está fuera del parámetro de desactivación. Desactivación de la sobrecorriente del ventilador Realizar la prueba B. ■ La carga eléctrica del ventilador es mayor de 1,0 amperios.
Resolución de problemas. Troubleshooting - Test A, Dépannage - Test A, coupure Prueba A: Desactivación de la protección de la batería Battery Protection Cut-Out de protection de la batterie NOTE: Refer to "Parts - NR740, REMARQUE : Pour les références NOTA: Consulte la sección "Piezas: NR740, NR751"...
Dépannage - Test B, Resolución de problemas. Troubleshooting - Test B, coupure de surtension Prueba B: Desactivación de Fan Over Current Cut-Out du ventilateur sobrecorriente del ventilador NOTE: Refer to "Parts - NR740, REMARQUE : Pour les références NOTA: Consulte la sección "Piezas: NR740, NR751"...
Resolución de problemas. Troubleshooting - Test D, Dépannage - Test D, erreur Prueba D: Error de mínima velocidad del motor Minimum Motor Speed Error de régime minimal du moteur NOTE: Refer to "Parts - NR740, REMARQUE : Pour les références NOTA: Consulte la sección "Piezas: NR740, NR751"...
Dépannage - Test F, aucun Resolución de problemas. Troubleshooting - Test F, refroidissement, aucune Prueba F: No se enfría, Not Cooling, Not Turning On mise en marche no se enciende NOTE: Refer to "Parts - NR740, REMARQUE : Pour les références NOTA: Consulte la sección "Piezas: faites aux pièces, consultez la section NR740, NR751"...
Troubleshooting Tests, cont’d. Tests de dépannage, suite. Pruebas de resolución de problemas (cont.) Did the unit stop operating? L'appareil s'arrête-t-il? ¿Dejó de funcionar la unidad? ■ Oui - Réparez les fi ls court- ■ Yes - Repair the shorted wires ■...
Remove and Install Enlèvement et installation Desmontaje e instalación Remove Unit Enlèvement de l’unité Desmontaje de la unidad Caution! The rear of the Attention! L'arrière du ¡Precaución! La parte réfrigérateur comporte des arêtes posterior del refrigerador tiene refrigerator has sharp edges et des angles tranchants.
Test Unit Essai de l’unité Prueba de la unidad Once the repair is complete, test the Une fois la réparation terminée, essayez Una vez fi nalizada la reparación, refrigerator by following the instructions le réfrigérateur comme ci-dessous. compruebe el funcionamiento del below.
Thermostat / Thermostat / Termostato Fan / Ventilateur / Interruptor Interior Light / Lumière intérieure / Luz interior Control Module / Module de commande / Módulo de control NORCOLD, Inc. Customer Support Dept. Service à la clientèle Departamento de Atención al Cliente Telephone / Téléphone / Teléfono:...