Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GAS COOKTOP
Use and Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or
visit our website at www.kitchenaid.com.
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca.
TABLE DE CUISSON À GAZ
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composez le : 1-800-422-1230 ou visiter notre site internet sur www.kitchenaid.com.
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca.
W11100534A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid W11100534A

  • Page 1 Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composez le : 1-800-422-1230 ou visiter notre site internet sur www.kitchenaid.com. Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca. W11100534A...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........15 PARTS AND FEATURES ..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........17 COOKTOP USE ................8 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........20 Cooktop Controls .................8 Commandes de la table de cuisson ..........20 Sealed Surface Burners ...............9 Brûleurs de surface scellés ............21 Surface Grates ................9...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, This cooktop is equipped with a three-prong grounding injury to persons, or damage when using the cooktop, follow plug for your protection against shock hazard and should basic precautions, including the following: be plugged directly into a properly grounded receptacle.
  • Page 5: Control Panel

    PARTS AND FEATURES These instructions cover several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted.
  • Page 6 Model KGCC566 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCC506 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel A. Left front burner control knob D. Center rear burner control knob F. Right front burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) B. Control knob off position E.
  • Page 7 Model KGCC766 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCC706 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel Lite Lite Lite Lite Lite A. Left front burner control knob D. Center rear burner control knob F. Right front burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) B.
  • Page 8: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop Controls To Set: WARNING 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. All surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to Lite will produce a flame. 2. Turn knob to anywhere between Hi and Lo. Use the following chart as a guide when setting heat levels.
  • Page 9: Sealed Surface Burners

    3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do Sealed Surface Burners not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and trained repair specialist.
  • Page 10: Home Canning

    Use the following chart as a guide for cookware material Home Canning characteristics. When canning for long periods, alternate the use of surface Cookware Characteristics cooking areas, elements, or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. Aluminum Heats quickly and evenly.
  • Page 11: Cooktop Care

    COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Cooktop Scraper ■ the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning affresh Cooktop Cleaner ® ■ products. Blue Cooktop Cleaning Pads Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, ■...
  • Page 12: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit producthelp.kitchenaid.com.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Scheduling of service. KitchenAid ® appliances designated ■ If you need further assistance, you can write to KitchenAid with service technicians are trained to fulfill the product warranty any questions or concerns at: and provide after-warranty service anywhere in the United States.
  • Page 14: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 15: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les choc électrique, de blessures ou de dommages lors de risques de choc électrique et doit être branchée l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer directement dans une prise de courant bien reliée à...
  • Page 17: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ces instructions couvre plusieurs modèles différents, et tous les modèles ne sont pas illustrés. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 18 Modèle KGCC566 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC506 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande A. Bouton de commande du brûleur C. Bouton de commande du brûleur E. Bouton de commande du brûleur avant gauche arrière gauche arrière droit B.
  • Page 19 Modèle KGCC566 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC506 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande A. Bouton de commande du brûleur C. Bouton de commande du brûleur E. Bouton de commande du brûleur avant gauche arrière gauche arrière droit B.
  • Page 20: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires AVERTISSEMENT pour le bon fonctionnement du système d'allumage électrique. Si la prise de courant murale ne fournit pas la polarité correcte, l'allumeur sera relié...
  • Page 21: Brûleurs De Surface Scellés

    Nettoyage : Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est IMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de refroidie. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d'agents de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de blanchiment, ou de décapants à...
  • Page 22: Surface En Vitrocéramique

    Surface en vitrocéramique Ustensiles de cuisson (sur certains modèles) IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d’une zone de cuisson, d’un élément ou d’un Essuyer la table de cuisson avant et après chaque utilisation; ceci brûleur de surface.
  • Page 23: Entretien De La Table De Cuisson

    ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les 3. Faire briller avec un chiffon ou essuie-tout propre et sec. commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.
  • Page 24: Acier Inoxydable (Sur Certains Modèles)

    Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie. Ne pas les nettoyer au moyen du programme d'autonettoyage. Ne pas les nettoyer dans le lave-vaisselle. Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® ■ (non inclus) : Méthode de nettoyage :...
  • Page 25: Dépannage

    QR avec votre appareil mobile, ou visiter le site internet producthelp.kitchenaid.com. Au Canada, consulter www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous.
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Programmation d’une intervention de dépannage. Les ■ Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire techniciens de service désignés par la gamme des appareils à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à : électroménagers KitchenAid sont formés pour remplir la ®...
  • Page 27: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 28 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

Table des Matières