11. Aansluiten stuurkast +
instellen bediening
(vervolg)
• Open de lamellen volledig A
Opmerking: Openen van de lamellen kan
gestopt worden door op MY-knop te drukken.
• Bevestig de open positie door gelijktijdig
(kort) op DOWN- en MY-knop te drukken. B
• Plaats de lamellen in vertikale positie
(sneeuwpositie) via de UP- of DOWN-knop.
Druk op de MY-knop zodra de vertikale posi-
tie is bereikt (sneeuwpositie). C
• Bevestig de sneeuwpositie door 5 sec. op
de MY-knop te blijven drukken.
De motoraandrijving maakt kort een uit- en
ingaande beweging ter bevestiging. D
• Druk kort op de PROG knop op de achterzijde
van de handzender tot de aandrijving kort
een uit- en ingaande beweging maakt. E
U kan nu de motor bedienen. Sluit de alge-
mene stuurkast. Plaats de algemene stuurkast
en transfo terug in de vaste lamel.
Activatie van de sneeuwpositie (enkel
in combinatie met regensensor) en
vorstpositie
Opmerking: In gebieden waar regelmatig
50 cm sneeuwval voorkomt, dien je ook een
optionele regensensor te plaatsen. Bij hevige
sneeuwval gaan de lamellen dan automatisch
in de sneeuwpositie staan. Hiervoor heeft
men de optionele Situo SOLIRIS nodig.
• Druk op de Situo SOLIRIS zender tot de OFF
Led oplicht. F
• Kies het gewenste kanaal op de Situo hand-
zender. G
• Druk 3 sec. op de PROG knop op de achter-
zijde van de Situo zender tot de aandrijving
kort een uit- en ingaande beweging maakt. H
• Druk kort op de PROG knop op de achter-
zijde van de Situo SOLIRIS zender tot de
aandrijving kort een uit- en ingaande bewe-
ging maakt. I
• Druk op de Situo SOLIRIS zender tot de ON
Led oplicht en de aandrijving kort een uit- en
ingaande beweging maakt. De sneeuw- en
vorstpositie is nu geactiveerd. J
11. Raccordement du boîtier de
commande + programma-
tion de la commande
(suite)
• Ouvrez les lames entièrement. A
Remarque : l'ouverture des lames peut être
interrompue en appuyant sur la touche MY.
• Confirmez la position ouverte en appuyant
simultanément (brièvement) sur la touche
Down et MY. B
• Placez les lames en position verticale
(neige) au moyen des touches Up ou Down.
Appuyez sur la touche MY dès que la posi-
tion verticale est atteinte (position neige). C
• Confirmez la position neige en appuyant
5 sec. sur la touche MY. L'entraînement
du moteur effectue un bref mouvement de
va-et-vient en guise de confirmation. D
• Appuyez brièvement sur la touche PROG
à l'arrière de la télécommande jusqu'à ce
que l'entraînement effectue un bref mouve-
ment de va-et-vient. E
A présent vous pouvez commander le moteur.
Fermez le boîtier de commande. Remontez
le boîtier de commande et le transfo dans la
lame fixe.
Activation
de
la
position
neige
(uniquement en combinaison avec un
détecteur de pluie) et la position gel
Remarque : dans des régions où il y a
régulièrement des chutes de neige de 50 cm,
il faut aussi placer un détecteur de pluie en
option. En cas de chute de neige importante,
les lames vont se mettre automatiquement en
position neige. Pour cela vous devez
utiliser la commande en option Situo
SOLIRIS.
• Appuyez sur la commande Situo Soliris
jusqu'à ce que la Led OFF s'allume. F
• Choisissez le canal souhaité sur la
commande Situo. G
• Appuyez 3 sec. Sur la touche PROG à l'ar-
rière de la commande Situo jusqu'à ce que
l'entraînement effectue un bref mouvement
de va-et-vient. H
• Appuyez brièvement sur la touche PROG à
l'arrière de la commande Situo jusqu'à ce
que l'entraînement effectue un bref mouve-
ment de va-et-vient. I
• Appuyez sur la commande Situo Soliris
jusqu'à ce que la Led ON s'allume et que
l'entrainement effectue un bref mouvement
de va-et-vient. La position neige et gel est à
présent activée. J
11. Anschließen des Steuer-
kas tens und Einstellen der
Bedienung
(Fortsetzung)
• Öffnen Sie die Lamellen vollständig. A
Hinweis: Das Öffnen der Lamellen kann
durch Drücken der MY-Taste gestoppt werden.
• Bestätigen Sie die offene Position, indem
Sie gleichzeitig (kurz) die DOWN- und
MY-Taste drücken. B
• Bringen Sie die Lamellen in die vertikale Posi-
tion (Schneeposition) mit der UP- oder DOWN-
Taste. Drücken Sie die MY-Taste, sobald die
vertikale Position erreicht ist (Schneeposition).
C
• Bestätigen Sie die Schneeposition, indem Sie
die MY-Taste drücken und 5 Sek. lang gedrückt
halten. Der Motorantrieb führt zur Bestätigung
eine kurze Raus- und Reinbewegung durch. D
• Drücken Sie kurz die PROG-Taste (Rückseite
des Handsenders) bis der Antrieb eine kurze
Raus- und Reinbewegung durchführt. E
Sie können den Motor nun bedienen. Schlie-
ßen Sie den allgemeinen Steuerkasten.
Setzen Sie den allgemeinen Steuerkasten und
Transformator zurück in die feste Lamelle.
Aktivierung der Schneeposition (nur
in Kombination mit Regensensor) und
Frostposition
Hinweis: In Gebieten, in denen regelmäßig
50 cm Schneefall vorkommt, sollten Sie auch
einen optionalen Regensensor anbringen. Bei
starkem Schneefall drehen sich die Lamellen
automatisch in die Schneeposition. Hierfür
ist der optionale Situo SOLIRIS erfor-
derlich.
• Drücken Sie auf den Situo-SOLIRIS-Sender,
bis die OFF-LED aufleuchtet. F
• Wählen Sie den gewünschten Kanal am
Situo-Handsender. G
• Drücken Sie die PROG-Taste (Rückseite des
Situo-Senders) und halten Sie sie 3 Sek. lang
gedrückt, bis der Antrieb eine kurze Raus-
und Reinbewegung durchführt. H
• Drücken Sie kurz die PROG-Taste an der
Rückseite des Situo-SOLIRIS-Senders, bis
der Antrieb eine kurze Raus- und Reinbe-
wegung durchführt. I
• Drücken Sie auf den Situo-SOLIRIS-Sender,
bis die ON-LED aufleuchtet und der Antrieb
eine kurze Raus- und Reinbewegung durch-
führt. Die Schnee- und Frostposition ist nun
aktiviert. J
Aero
®
L
SPEAKERS
11. Connecting the control
box + Setting the control
(continued)
• Open the blades completely A
Remark: You can stop the blades closing
by pressing the MY button.
• Confirm the open position by pressing
(shortly) the DOWN and MY buttons simul-
taneously. B
• Put the blades in the vertical position (snow
position) using the UP or DOWN button.
Press the MY button when the blades reach
the vertical position (snow position). C
• Confirm the snow position by holding the
MY button for 5 seconds.
The motor drive will make a short inward
and outward movement as a confirmation
it is working. D
• Press the PROG button (shortly) on the back
of the hand-held remote control until the drive
makes a short in and out movement. E
Now you can control the motor. Close the
general control box. Fit the general control box
and transformer back into the fixed blade.
Activation of the snow position (only
in combination with rain sensor) and
frost position
Remark: In areas where there is regularly
50 cm of snowfall, you should have the
optional rain sensor fitted. On occasions
with heavy snowfall, the blades will move to
the snow position automatically. For this,
you need to have the optional Situo
SOLIRIS.
• Press the Situo SOLIRIS remote until the
OFF LED illuminates. F
• Choose the desired channel on the Situo
remote control. G
• Press the PROG button on the back of the
Situo remote control until the drive makes a
short inward and outward movement. H
• Press the PROG button (shortly) on the back
of the Situo remote control until the drive
makes a short in and out movement. I
• Press the Situo SOLIRIS remote until the ON
LED illuminates and the drive makes a short in
and out movement. The snow and frost posi-
tion is now activated. J
R
L
R
ANALOG
OUT
IN
40