Montage - Pilz PNOZ X7.1 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Funktionsbeschreibung
Das Schaltgerät dient dem sicherheits-
gerichteten Unterbrechen eines Sicherheits-
stromkreises.
Voraussetzung: Anlegen der Versorgungs-
spannung über den NOT-AUS-Taster,
Brücke zwischen Y1-Y2 oder Starttaster
zwischen Y1 und Y2 betätigt.
• Eingangskreis geschlossen (z. B. NOT-
AUS-Taster nicht betätigt)
Relais K1 und K2 gehen in Wirkstellung
und halten sich selbst. Der Sicherheits-
kontakt 13-14 ist geschlossen, der
Hilfskontakt 21-22 ist geöffnet.
• Eingangskreis wird geöffnet (z. B. NOT-
AUS-Taster betätigt)
K1 und K2 fallen in die Ruhestellung zu-
rück. Der Sicherheitskontakt 13-14 ist
geöffnet, der Hilfskontakt 21-22 ist
geschlossen.
A: Einschaltlogik, zyklischer Test,
Steuerlogik/
Operating Logic, Cycle Test,
Control Logic/
Logique d'entrée, test cyclique,
logique de commande
1: Kanal 1/Channel 1/Canal 1
2: Kanal 2/Channel 2/Canal 2
Fig. 1: Schematisches Schaltbild/Connection Diagram/Schéma de principe
Betriebsarten:
• Einkanaliger Betrieb:
Eingangsbeschaltung nach VDE 0113 und
EN 60204, keine Redundanz im Eingangs-
kreis. Erdschlüsse im Tasterkreis werden
erkannt.
• Automatischer Start: Gerät ist aktiv, sobald
der Eingangskreis geschlossen ist.
• Manueller Start: Gerät ist erst dann aktiv,
wenn ein Starttaster betätigt wird.
• Kontaktvervielfachung und Kontakt-
verstärkung durch Anschluss von externen
Schützen.

Montage

Das Sicherheitsschaltgerät muss in einen
Schaltschrank mit einer Schutzart von mind.
IP54 eingebaut werden. Zur Befestigung auf
einer Normschiene hat das Gerät ein
Rastelement auf der Rückseite. Sichern Sie
das Gerät bei Montage auf einer senkrechten
Normschiene (35 mm) durch ein Halte-
element wie z. B. Endhalter oder Endwinkel.
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (6 A flink oder 4 A träge)
schalten, um das Verschweißen der
Kontakte zu verhindern.
• Berechnung der max. Leitungslänge I
(Eingangskreis):
R
= max. Gesamtleitungswiderstand
lmax
(Eingangskreis)
R
/km = Leitungswiderstand/km
l
Function Description
The relay provides a safety-oriented
interruption of a safety circuit.
Function: apply the operating voltage via the
E-Stop button, link between Y1 - Y2 or
activate the reset button between Y1 - Y2.
• Input circuit closed (e.g. emergency stop
button not operated):
Relays K1 and K2 energise and latch. The
safety contact 13-14 is closed, the auxiliary
contact 21-22 is open.
• Input circuit opened (e.g. emergency stop
button operated):
K1 and K2 de-energise. The safety contact
13-14 is open, the auxiliary contact 21-22
is closed.
Operating Modes
• Single-channel operation:
Input wiring according to VDE 0113 and
EN 60204, no redundancy in the input
circuit. Earth faults are detected in the
emergency stop circuit.
• Automatic reset: unit is active, as soon as
the input circuit is closed.
• Manual reset: unit is only active, when a
reset button has been pressed.
• Increase in the number of contacts
available by connecting external contactors
/ relays.
Installation
The safety relay must be panel mounted
(min. IP54). There is a notch on the rear of
the unit for DIN-Rail attachment. If the unit is
installed on a vertical mounting rail (35 mm),
ensure it is secured using a fixing bracket
such as end bracket.
Operation
Please note for operation:
• To prevent contact welding, a fuse
(6 A quick / 4 A slow acting) must be
connected before the output contacts.
• Calculate the max. Cable runs I
max
circuit):
R
= Max. Total cable resistance (Input
lmax
circuit)
R
/km = Cable resistance/km
l
(Input
max
- 2 -
Description du fonctionnement
Le bloc logique assure de façon sûre
l'ouverture d'un circuit de sécurité.
Préalables: tension d'alimentation présente
sur poussoir AU, ponts entre Y1-Y2 ou
poussoir sur Y1-Y2 actionné
• circuit d'entrée fermé (par ex. poussoir AU
non actionné)
Les relais K1 et K2 passe en position
travail et s'auto-maintiennent. Le contact
de sécurité 13-14 est fermé, le contact
d'information 21-22 est ouvert.
• circuit d'entrée ouvert (par ex. poussoir
AU actionné)
K1 et K2 retombent. Le contact de
sécurité 13-14 est ouvert, le contact
d'information 21-22 est fermé.
Mode de fonctionnements :
• Commande par 1 canal :
conforme aux prescriptions de la norme
EN 60204, pas de redondance dans le
circuit d'entrée.La mise à la terre du circuit
d'entrée est détectée.
• Réarmement automatique : le relais est
activé dès la fermeture du circuit d'entrée.
• Réarmement manuel : le relais n'est activé
qu'après une impulsion sur le poussoir de
réarmement.
• Augmentation du nombre de contacts ou
du pouvoir de coupure par l'utilisation de
contacteurs externes
Montage
Le relais doit être monté dans l'armoire
électrique ayant au min. un indice de
protection IP54. Sa face arrière permet un
montage rapide sur rail DIN. Immobilisez
l'appareil monté sur un rail DIN vertical (35
mm) à l'aide d'un élément de maintien
comme par ex. un support ou une équerre
terminale.
Mise en oeuvre
Remarques préléminaires :
• Protection des contacts de sortie par
des fusibles 6 A rapides ou 4 A
normaux pour éviter leur soudage.
• Calcular les longueurs de câblage max
I
(Circuits d'entrée):
max
R
= résistivité de câblage totale max.
lmax
(Circuits d'entrée)
R
/km = résistivité de câblage/km
l

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières