Publicité

Liens rapides

FOR CUSTOMER SERVICE
POUR LE SERVICE APRÉS VENTE
OU DU CONSOMMATEUR
PARA EL SERVICIO
PARA EL CONSUMIDOR
1-800-590-3723
Printed in China
Imprimé dans la Chine
Impreso en China
87-1904-60957
KAWASAKI™ IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., WHICH DOES NOT MANUFACTURE OR
DISTRIBUTE THIS PRODUCT. CONSUMER INQUIRES SHOULD BE
DIRECTED TO:
KAWASAKI™ EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., QUI NE FABRIQUE PAS ET NE DISTRIBUE
PAS CE PRODUIT THIS PRODUCT. LES QUESTIONS DES CONSOM-
MATEURS DOIVENT ÊTRE ADRESSÉES À :
KAWASAKI™ ES UNA MARCA REGISTRADA CON LICENCIA DE
KAWASAKI™ MOTORS CORP., E.U.A., QUE NO FABRICA NI
DISTRIBUYE ESTE PRODUCTO. LAS CONSULTAS DE LOS
CONSUMIDORES DEBEN DIRIGIRSE A:
©COPYRIGHT 2006 ALLTRADE TOOLS, LLC.
1431 VIA PLATA
LONG BEACH, CA 90810-1462 USA
840076 – Horizontal/Vertical Metal Cutting Band Saw, Scie à Ruban
Pour Métal Horizontale/Verticale, Sierra De Banda Horizontal/Vertical
Para Metales - Rev.9/26/06
HORIZONTAL / VERTICAL METAL CUTTING BAND SAW
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION POUR SCIE À RUBAN POUR MÉTAL
HORIZONTALE / VERTICALE
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA SIERRA DE BANDA
HORIZONTAL / VERTICAL PARA METALES
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS
PRODUCT. BEFORE USE, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL CAUTIONS, WARNINGS, INSTRUCTIONS AND PRODUCT
LABELS. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, LE FONCTIONNEMENT ET LE
REMISAGE DE CE PRODUIT. LIRE, ÉTUDIER ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS
ET AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR LE PRODUIT AVANT DE L'UTILISER. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACE-
NAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ANTES DE USARLO, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS,
INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DEL PRODUCTO. DE LO CONTRARIO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES O CAUSAR DAÑOS
MATERIALES.
IF YOU SHOULD HAVE ANY QUESTIONS OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR ALLTRADE PRODUCT, DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-590-3723. BEFORE YOU CALL,
HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE: MODEL No., DATE PURCHASED AND STORE LOCATION. AN ALLTRADE
REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU WOULD LIKE TO MAKE A SUGGESTION OR
COMMENT, GIVE US A CALL OR EMAIL US AT: INFO@ALLTRADETOOLS.COM. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO US.
POUR TOUTE QUESTION OU EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE PRODUIT ALLTRADE, NE PAS LE RETOURNER AU MAGASIN OÙ IL
A ÉTÉ ACHETÉ. APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTEAU 1-800-590-3723. AVANT D'APPELER, VEILLER À SE PROCURER LES
INFORMATIONS SUIVANTES : No. DE MODÈLE, DATE DE L'ACHAT ET ADRESSE DU MAGASIN. UN REPRÉSENTANT D'ALLTRADE
PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. POUR TOUT COMMENTAIRE OU SUGGESTION, N'HÉSITEZ PAS À NOUS
APPELER OU NOUS CONTACTER PAR COURRIEL À L'ADRESSE : INFO@ALLTRADETOOLS.COM. VOS COMMENTAIRES NOUS
SONT EXTRÊMEMENT PRÉCIEUX.
SI TIENE DUDAS O SURGEN PROBLEMAS CON SU PRODUCTO ALLTRADE, NO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLAME A NUESTRO
DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-590-3723. ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN: No. DE MODELO, FECHA DE COMPRA Y DIRECCIÓN DE LA TIENDA. UN REPRESENTANTE DE ALLTRADE PUEDE
RESOLVER SU PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA HACER ALGUNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS O ENVÍENOS
UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. INFO@ALLTRADETOOLS.COM. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA
NOSOTROS.
MODEL
MODÈLE
MODELO
#840076

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kawasaki 840076

  • Page 1 RESOLVER SU PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA HACER ALGUNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS O ENVÍENOS Printed in China 840076 – Horizontal/Vertical Metal Cutting Band Saw, Scie à Ruban UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. INFO@ALLTRADETOOLS.COM. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA Imprimé...
  • Page 2: Usage Prévu

    Toujours faire preuve de bon sens et prêter une attention particulière aux textes FÉLICITATIONS ! intitulés DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION ou REMARQUE contenus dans ce Merci d’avoir choisi ce produit. L’objectif d’Alltrade est de vous fournir des produits manuel. de qualité à un prix raisonnable et de vous donner entière satisfaction avec nos Ce symbole accompagne les avertissements de sécurité.
  • Page 3: Important

    IMPORTANT : AVERTISSEMENT MAINTENIR L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Les établis et lieux encombrés peuvent favoriser les accidents. Les personnes porteuses d’appareils électroniques, tels que stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant d’utiliser ce produit. NE PAS UTILISER L’OUTIL DANS UN MILIEU DANGEREUX. Ne pas utiliser les L’utilisation de matériel électrique à...
  • Page 4: Instructions De Mise À La Terre

    AVERTISSEMENT ATTENTION Toutes les sorties électriques ne sont pas nécessaire- ment mises à la terre, indifféremment du type de prise dont elles sont UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Consulter le manuel de l’util- équipées. En cas de doute sur la mise à la terre de la prise, consulter un isateur pour les accessoires recommandés.
  • Page 5: Utilisation D'un Cordon Prolongateur

    UTILISATION D’UN CORDON PROLONGATEUR AVERTISSEMENT L’usage de cordons prolongateurs n’est pas recommandé pour cette scie à ruban. SORTIR COMPLÈTEMENT LA SCIE À RUBAN HORIZONTALE DE SON CARTON Si un cordon électrique est utilisé, il doit être mis à la terre avec une prise à 3 trous D’EMBALLAGE.
  • Page 6 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TOUJOURS UTILISER DES SERRE-JOINTS ET DES ÉTAUX pour maintenir la DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA SCIE À RUBAN HORIZON- pièce sur la table de la scie à ruban horizontale, ceci afin d’éviter de détériorer TALE DE LA PRISE C.A. avant d’effectuer des réglages sur la table de travail, les ou d’endommager l’outil ou la pièce, voire de blesser grièvement l’opérateur.
  • Page 7: Sécuriser Le Cordon D'alimentation Lorsque La Scie À Ruban Hor

    SYMBOLES AVERTISSEMENT IMPORTANT : Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. LIMITER LES RISQUES DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE. Vérifier que l’in- Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de terrupteur “ ON/OFF ” (marche/arrêt) est sur “ OFF ” (arrêt) avant de brancher ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques.
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE ASSEMBLAGE La scie à ruban pour métal horizontale/verticale KAWASAKI™ ne nécessite qu’un montage rudimentaire. La tête et le moteur de la scie à ruban sont montés et ajustés en usine. Le montage comprend la fixation des pieds du cadre de support sur le socle de la scie à...
  • Page 9: Installation Des Poulies

    5. Introduire une rondelle sur la vis, suivie d’un écrou hexagonal 1/4 po X 20. 9. Positionner les roulettes de manière à aligner les trous sur les deux pieds Serrer les vis manuellement pour l’instant. N’utiliser aucun outil. arrière. Insérer une vis à tête hexagonale 1/4 po X 20 X 3/4 po dans la tra- verse de la roue, suivie d’une rondelle fendue.
  • Page 10: Réglage Des Galets Du Guide-Lame

    1. Redresser la scie à ruban ATTENTION pour métal sur ses pieds. Vérifier ensuite que les vis à tête plate ne dépassent 2. Glisser le volant de serrage FIGURE 4. pas de la surface de travail de la table verticale. Toute vis qui dépasserait FIXATION DU VOLANT DE de l’étau sur l’arbre de pourrait endommager les pièces à...
  • Page 11: Réglage Des Guides-Lames

    6. Bloquer fermement l’écrou. Pour régler la tension de la lame, procéder comme suit. Voir Figure 8. 7. Reprendre les étapes 4 à 6 pour régler le second galet du guide-lame. 1. Appuyer légèrement sur la lame avec la main 8.
  • Page 12: Pour Diminuer La Tension De La Lame

    POUR AUGMENTER LA TENSION DE LA LAME. 2. Desserrer la vis à tête hexagonale AVANT de régler la vis de blocage. 3. Tourner la vis de blocage en même temps que la molette de réglage afin que la lame soit cor- rectement centrée contre la gorge de la poulie.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER AVERTISSEMENT NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU DU LASER. Tout contact AVERTISSEMENT du faisceau avec les yeux peut provoquer des blessures. Ne jamais utiliser le CONCERNANT LES laser pour couper des matériaux réfléchissants. RAYONNEMENTS LASER NE PAS DIRIGER LE FAISCEAU DU LASER SUR UNE PERSONNE OU UNE SUR- FACE RÉFLÉCHISSANTE.
  • Page 14: Fonctionnement De La Scie À Ruban Pour Métal

    FONCTIONNEMENT DE LA SCIE À RUBAN POUR MÉTAL DÉCOUPE HORIZONTALE La scie à ruban pour métal Kawasaki™ peut fonctionner en deux modes : découpe Pour régler la scie à ruban pour métal pour des découpes horizontales, procéder horizontale et découpe verticale.
  • Page 15: Réglage De La Vitesse D'avance

    10.Pour régler l’étau pour les DÉCOUPE VERTICALE coupes en biseau, desserrer les deux vis situées sur le plateau ATTENTION Pour couper les petites pièces ou des bouts proches de avant de l’étau. Un repère la lame, TOUJOURS utiliser un poussoir pour éviter tout contact accidentel installé...
  • Page 16: Découpe De Courbes

    PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION DÉCOUPE DE COURBES 1. Pièce à travailler lâche 1. Maintenir la pièce à travailler PIÈCE À COUPES DE La lame de la scie à ruban pour métal dans l’étau TRAVAILLER DÉGAGEMENT dans l’étau. coupe uniquement de façon rectiligne et 2.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Remplacer par une lame ayant Il est important de conserver la scie à ruban pour métal en parfait état de fonction- 1. Denture de la lame trop une denture plus fine. nement. grossière 2.
  • Page 18: Caractéristiques

    à des fins commerciales.. CARACTÉRISTIQUES REMARQUE SPÉCIALE CONCERNANT LA GARANTIE POUR L’USAGE COMMER- CIAL OU LA LOCATION : La garantie ci-dessus pour cet outil électrique Kawasaki™, CARACTÉRISTIQUES y compris la batterie ne sera valable que pour une période de 90 jours, à compter...
  • Page 19 remplacement des articles et pièces couverts non conformes, sous réserve que ces Cette garantie ne couvre pas les accessoires tels que forets, embouts tournevis, articles et pièces non conformes soient retournés dans les plus brefs délais et en lames de scie circulaire ou de scie sauteuse, meules, feuilles d’abrasif et autres arti- port payé, avec assurance, à...
  • Page 20 PRODUIT ET DE SES COMPOSANTS VENDUS EN VERTU D’UNE GARANTIE, Y COMPRIS MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, DÉCOULANT DE L’EFFET DE LA LOI ET/OU PAR TOUT ACTE OU OMIS- SION DE LA PART D’ALLTRADE ET/OU DE SES REPRÉSENTANTS OU DE L’ACHETEUR, SONT PAR LA PRÉSENTE EXPRESSÉMENT EXCLUES ET DÉNIÉES PAR ALLTRADE ET/OU SES REPRÉSENTANTS.

Table des Matières