Sommaire des Matières pour IKRA HHM-I-20 Hurricane
Page 1
HHM-I-20 HHM-I-20 Hurricane Hurricane Originalbetriebsanleitung Akku Einhand-Rasenmäher Translation of the original instructions Cordless one-hand-mower Traduction du mode d’emploi d’origine Tondeuse à batterie Traduzione del Manuale d’Uso originale Tosaerba a batteria Prevod originalnih navodil za uporabo Akumulatorska kosilnica Prijevod originalnog naputka za uporabu. Baterijska puhalica 73711997...
Page 9
6x9 mm 155x59mm 45x98,5 mm 15° LBB25R Typ LI 22-2 max. 2,5Ah 50Wh 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany LOGO label 38x13mm www.ikra.de 54,5x24,5mm CE 5 x 7 mm JLH482102000G Typ LI 22-2 220-240V~ 50-60Hz, 60W Left label...
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku Einhand-Rasenmäher HHM-I-20 Spannung Wechselakku 20V DC Akku Kapazität 2,0 Ah Leerlaufdrehzahl n 6000 min Schnittbreite 210 mm Schutzart IPX1 Gewicht 4,7 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 60335; Unsicherheit K = 3 dB (A) 2000/14/EG & 2005/88/EG Schalldruckpegel L 66 db (A);...
Page 12
2,5Ah rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. 50Wh Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden stop 201x zu vermeiden. Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de LOGO label 38x13mm 54,5x24,5mm Leerlaufdrehzahl n CE 5 x 7 mm Warnung/Achtung!
Erkundigen Sie sich bei den örtlichen 201x Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach e 36, D-64839 Münster, Germany Recyclinghöfen und Sammelstellen. Schutzklasse II ww.ikra.de 5x24,5mm 201x 91.7x13.7mm Geben Sie Akkus an einer Altbatterie-Sammel- 4839 Münster, Germany stelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wieder- Das Ladegerät nur in Innenräumen benutzen...
Page 14
DEUTSCH WARNUNG WARNUNG Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verletzungsgefahr • Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt- tragen. verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. • Gehörschutz tragen! • Schalten Sie den Rasenmäher immer ab, wenn er getragen, •...
Page 15
DEUTSCH Bediener oder in der Nähe befindliche Unbeteiligte VORSICHT ernsthafte Verletzungen erleiden, oder das Gerät kann beschädigt werden. Gehörschädigungen Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. Gehörschutz tragen! Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht VORSICHT...
Page 16
DEUTSCH schädigen und die elektrische Sicherheit wäre nicht mehr Öffnen Sie niemals das Ladegerät. Im Falle einer Störung gewährleistet. wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt. Benutzen Sie niemals das Ladegerät wenn Kabel, Stecker Die Außenfläche des Akkus muss sauber und trocken sein, oder das Gerät selbst durch äußerliche Einwirkung beschä- bevor Sie ihn aufladen.
DEUTSCH LAGERUNG Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in FEHLERBE- einem geschlossenen Raum unterbringen. Schließen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort ein, um HEBUNG es vor unbefugtem Gebrauch zu schützen. Abhilfe ...
ENGLISH TECHNICAL DATA Cordless one-hand-mower HHM-I-20 Battery voltage 20 V DC Battery capacity 2,0 Ah Idling speed n 6000 min Cutting diameter 210 mm Type of protection IPX1 Weight 4,7 kg Noise details Measured according to EN 60335; Uncertainty K = 3 dB (A) 2000/14/EG &...
Page 19
2,5Ah 144x37.5mm 50Wh machine. 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Idling speed n www.ikra.de LOGO label 38x13mm 54,5x24,5mm IEVL 1840 CE 5 x 7 mm Warning/caution!
201x Check with your local authority or retailer for e 36, D-64839 Münster, Germany recycling advice and collection point. Safety class II ww.ikra.de 5x24,5mm 201x 91.7x13.7mm Deliver the batteries to a collection centre of 4839 Münster, Germany old batteries where they will be recycled in an Charger to be used in closed spaces only.
Page 21
ENGLISH Carefully check the terrain where the appliance is going WARNING to be used and remove all objects that could get caught or thrown off by the appliance such as stones, branches, Risk of injury wires, animals, etc. Thrown-off stones or soil may lead to injuries. Before using, always visually inspect to see that the •...
Page 22
ENGLISH Please do also consider any local regulations concerning CAUTION noise protection! Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage. Wear ear protectors! When working with the device, a certain level of noise cannot be avoided.
Page 23
ENGLISH BATTERY Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type WARNING of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Risk of fire! Risk of explosion! Use power tools only with specifically designated bat- Never use damaged, defective or deformed accumulators.
Page 24
ENGLISH FAILURE REMOVAL Cause Removal Defect The motor does not start Battery is empty Charge the battery Battery is defective Contact customer service Contact key is not inserted Refer to the instructions in these operating instructions. Main switch or safety arch is not controlled Refer to the instructions in these operating instructions.
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tondeuse à batterie HHM-I-20 Tension accu interchangeable 20V DC Capacité de la batterie 2,0 Ah Vitesse de rotation à vide n 6000 min Largeur de coupe 210 mm Type de protection IPX1 Poids 4,7 kg Données relatives au bruit Mesuré...
Page 26
50Wh stop Fournit des explications ou autres informations sur les 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany LOGO label 38x13mm indications déjà fournies dans le but d‘éviter tous dom- www.ikra.de 54,5x24,5mm Vitesse de rotation à vide n mages de la machine.
S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en e 36, D-64839 Münster, Germany Classe de protection II vue de connaître l‘emplacement des centres de ww.ikra.de 5x24,5mm recyclage et des points de collecte. 201x 91.7x13.7mm 4839 Münster, Germany Déposez les batteries dans un centre de collecte...
Page 28
FRANÇAIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Porter un équipement de protection individuelle. Risque de blessure • Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures avec la machine. graves par coupure ou amputer des parties du corps. • Portez une protection auditive! •...
FRANÇAIS ATTENTION ATTENTION Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains Endommagement de l‘audition. et bras en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil Un séjour prolongé à proximité immédiate de ou lorsque l‘appareil n‘est pas correctement dirigé et l‘appareil en service peut endommager l‘audition. évalué.
FRANÇAIS BATTERIE Chargez les batteries uniquement dans les chargeurs en cas de problèmes. Les vapeurs peuvent irriter les voies recommandés par le fabricant. Pour le chargeur qui respiratoires. convient uniquement pour un certain type de batteries ou accumulateurs, risque d‘incendie en cas d‘utilisation AVERTISSEMENT avec d‘autres accumulateurs.
FRANÇAIS RÉSOLUTION D’UNE PANNE Suppression Cause Panne Le moteur ne démarre Batterie vide Chargez la batterie pas Batterie défectueuse Contacter le service client La clé de contact n‘est pas insérée Veuillez observer les conseils du ou il démarre, mais s’arrête L‘interrupteur principal ou l‘arc de sécurité...
ITALIANO DATI TECNICI Tosaerba a batteria HHM-I-20 Tensione batteria 20V DC Capacità dell‘accumulatore 2,0 Ah Numero di giri al minimo n 6000 min Larghezza di taglio 210 mm Tipo di protezione (antispruzzi d’acqua) IPX1 Peso 4,7 kg Dati di rumorosità Misurato conf.
Page 33
2,5Ah 50Wh giare la macchina o di prevenirne il danneggiamento. 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Numero di giri al minimo n www.ikra.de LOGO label 38x13mm 54,5x24,5mm CE 5 x 7 mm...
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclag- e 36, D-64839 Münster, Germany Classe di protezione II gio e i punti di raccolta. ww.ikra.de 5x24,5mm 201x 91.7x13.7mm Portare le batterie in un punto di raccolta di 4839 Münster, Germany...
Page 35
ITALIANO AVVERTENZA AVVERTENZA Indossare abbigliamento di protezione. Pericolo di lesioni! • Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli Le lame in rotazione possono provocare le gravi ferite occhiali di protezione. con taglio, rispett. amputazione delle parti del corpo. • Utilizzare le protezioni dell‘udito! •...
Page 36
ITALIANO essere gravemente ferite, oppure l‘apparecchio subire ATTENZIONE danni. Nonostante l‘osservazione del manuale operativo, posso- Danni all‘udito no esistere anche rischi residuali nascosti. Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate della macchina in corso può provocare danni all‘udito. Utilizzare le protezioni dell‘udito! ATTENZIONE Un certo inquinamento acustico è...
Page 37
ITALIANO BATTERIA Ricaricare le batterie solo in caricabatterie consigliati dal produttore. Per il caricabatterie adatto ad un certo AVVERTENZA tipo di batterie, risp. accumulatori, c‘è rischio di incendio se utilizzato con accumulatori diversi. Pericolo di incendio Pericolo d’esplosione! Utilizzare, per questo utensile elettrico, solo gli ac- Mai utilizzare accumulatori difettosi, danneggiati o de- cumulatori previsti.
ITALIANO RIMOZIONE DEL DIFETTO Rimozione Causa Guasto Motore non parte L‘accumulatore è scaricato. Caricare l‘accumulatore. L‘accumulatore è difettoso. Contattare il servizio clienti Non è inserita la chiave di contatto. Osservare le istruzioni riportate nel presente libretto Non è comandato l‘interruttore generale, Osservare le istruzioni riportate nel presente rispett.
SLOVENIJA TEHNIČNI PODATKI Akumulatorska kosilnica HHM-I-20 Napetost izmenljivega akumulatorja 20V DC Zmogljivost polnilne baterije 2,0 Ah Število vrtljajev 6000 min Širina reza 210 mm Način zaščite IPX1 teža 4,7 kg Podatki o hrupnosti zmerjeno po EN 60335; Incertitude K = 3 dB (A) 2000/14/EG &...
Page 40
Vsebuje podrobnejše napotke ali druge podatke o že 2,5Ah 50Wh podanih izjavah iz besedila, z namenom, da ne bi prišlo do 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany poškodb ali škode LOGO label 38x13mm Vakuumska hitrost vrtenja n www.ikra.de...
201x odstranitev, oddati podjetju za reciklažo. Pri e 36, D-64839 Münster, Germany krajevnem uradu ali vašem strokovnem proda- Zaščitni razred II ww.ikra.de jalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč 5x24,5mm 201x in zbirnih mest. 91.7x13.7mm 4839 Münster, Germany...
Page 42
SLOVENIJA OPOZORILO OPOZORILO Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Nevarnost poškodb • Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Odbiti kamni ali zemlja lahko povzročijo poškodbe. • Uporabljajte zaščito za sluh • Pred košnjo preiščite površino, če niso prisotni tujki. • Nosite trdno obutev in dolge hlače. •...
Page 43
SLOVENIJA SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI POLNILCI Napravo lahko uporabljajo otroci Upoštevajte varnostne napotke, ki so navedeni v tem navodilu. Obnašajte se odgovorno napram drugim od 8 leta starosti naprej in osebe z osebam. Uporabnik odgovarja za morebitne škode ali omejenimi fi zičnimi, senzoričnimi nevarnosti tretjih oseb.
Page 44
SLOVENIJA VZDRŽEVANJE Stroj, predvsem pa prezračevalne odprtine morajo biti vedno čiste. Ohišja nikoli ne perite z vodo! NEVARNOST Stroj in njegove sestavne dele ne smete čistiti s topili, vnetljivimi ali strupenimi tekočinami. Za čiščenje uporabl- Pred nastavljanjem, vzdrževanjem in čiščenjem jajte samo navlaženo krpo. ...
SLOVENIJA ODSTRANJEVANJE Če vaša naprava en dan postala neuporabna akumulatorje vrnete. Na koncu življenjske dobe naprave ali ne potrebujete več, prosim, da je naprava v je treba baterije oz. akumulatorje odvzeti in jih odstraniti nobenem primeru ne bi gospodinjstva odpadke med posebne odpadke.
HRVATSKI TEHNIČKI PODACI Baterijska puhalica HHM-I-20 Napon baterije za zamjenu 20 V Snaga akumulatora 2,0 Ah Broj okretaja 6000 min Širina rezanja 210 mm Vrsta zaštite IP X1 Težina bez baterije koja se može izvaditi 4,7 kg Podaci o razini buke Izmjereno prema EN 60335;...
Page 47
Typ LI 22 sutnost trećih osoba zabranjena. 201x 40Wh Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Upozorenje na opasnost od oštrih noževa. Akumulator čuvajte od vlage i vode 2,0Ah www.ikra.de Nakon isključivanja uređaja noževi su još neko...
HRVATSKI NAMJENSKA UPORABA Aku kosilica za travu namijenjena je za košenje manjih do Ovaj stroj smije se koristiti samo u navedene svrhe. U srednjih površina u privatnim vrtovima oko kuće te kao slučaju nepoštivanja odredbi opće važećih propisa i upu- hobi.
Page 49
HRVATSKI U slučaju neuobičajenih vibracija agregata odmah ugasite UPOZORENIE motor i pronađite uzrok ove pojave. Vibracije uređaja mogu značiti kvar istog. Opasnost od ozljeđivanja Zabranjena je uporaba uređaja, ako je isti oštećen ili Vrteći se noževi mogu prouzrokovati teške ozljede ako su oštećeni njegovi sigurnosni dijelovi.
Page 50
HRVATSKI Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa navedenih u Nikada ne upotrebljavajte punjač, kada su kabel i utikač naputku za korištenje. Uvijek se ponašajte odgovorno odnosno uređaj oštećeni vanjskim uticajima. prema trećim osobama. Osoblje stroja snosi odgovornost Spriječite da se ograniči funkcija hlađenja - ne pokrivati prema trećim osobama za sve štete ili rizike.
Page 51
HRVATSKI SKLADIŠTENJE Ureðaj zakljuèajte na prikladno mjesto, kako bi ga zaštitili Ostavite motor da se ohladi, prije nego što ga spremite u od nedozvoljene upotrebe. OTKLANJANJE KVARA zatvorenu prostoriju. Uzrok Način uklanjanja Kvar Motor se ne pali Aku-baterija je prazna Napunite aku bateriju Aku baterija je u kvaru.
Page 52
AfPS GS 2019:01 PAK Prüfstelle / Notify Body: Nr. 0865 ISET Srl Unipersonale, Via Donatori del Sangue, 9, 46024-Moglia (MN), Italy Münster, 22.02.2021 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Matthias Fiedler, Senior Product Manager Ikra GmbH Matthias Fiedler, Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...
Page 53
GmbH Schlesierstraße 36 D-64839 Münster / Altheim JAMSTVO Za ovaj ureðaj dajemo, bez obzira na obveze trgovca iz kupovnog ugovora, krajnjem potrošaèu slijedeæe jamstvo: Vrijeme trajanja jamstva iznosi 60 mjeseca, a poèinje prodajom ureðaja što se dokazuje originalnim raèunom. Iz jamstva su iskljuèeni potrošni dijelovi i štete koje nastanu uporabom neispravnih dodatnih dijelova, popravaka...
Page 56
SERVICE Ikra Mogatec - Service c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Max-Wenzel-Str. 31, 09427 Ehrenfriedersdorf service.ikra@mogatec.com +49 3725 449-335 +493725 449-324 Ikra - Reparatur Service c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Max-Wenzel-Str. 31, 09427 Ehrenfriedersdorf, Deutschland info@ikra.de +43 7207-34115...