ARNÉS DE RETENCIÓN: ARNÉS
DE 3 PUNTOS DE FIJACIÓN
• Utilice las ranuras del arnés en
los hombros del niño.
• Las tiras de los hombros deben
ajustar cómodamente - de
manera que quepa sólo un dedo
entre el arnés y el hombro.
• Asegúrese de que la parte
superior del clip del pecho se
coloque a nivel de la axila.
• Asegúrese de que el arnés f
orme una V.
• Conecte cada extremo de hebilla
hasta hacer clic para
quedar asegurado.
• Para liberar, presione cada lado
de la hebilla y tire separando los
extremos de ella.
ADVERTENCIA
Si el arnés no está correctamente fijado y ajustado, el niño
podría caerse del asiento.
INSTALACIÓN DEL REFLECTOR
Para instalar el reflector, retire el
papel posterior del reflector y
coloque el lado adhesivo sobre el
molde hexagonal que está en el
centro del respaldo del asiento
para niños. Presione para que
se adhiera.
LISTA DE VERIFICACIÓN
ANTES DE SALIR
1. ¿Está la percha del asiento firmemente fijada a la bici?
2. ¿Está el asiento para niños correctamente montado sobre
la percha del asiento?
3. ¿Se fijó la correa de seguridad?
4. ¿Los reflectores están visibles?
5. ¿El arnés está sujetado y ajustado adecuadamente?
6. ¿La carga máxima es de 40 libras?
7. ¿Cascos para bicicletas aprobados tanto para el niño
como para el ciclista?
8. ¿La barra de agarre/jalar para abajo está trabada?
9. ¿La ropa del niño está libre de todas la partes en movimiento?
10. ¿Se hizo el control de seguridad de la bicicleta?
¡Verifique dos veces todos los pasos antes de salir!
RETIRO DEL NIÑO
MIENTRAS UNA PERSONA SOSTIENE LA BICICLETA,
OTRA DEBE:
• Retirar las tiras de los pies del niño.
• Levantar la barra por encima de la cabeza y mover la barra
a su posición abierta.
• Abra la hebilla del arnés de seguridad
• Liberar al niño de las tiras.
• Retirar al niño de la silla.
ADVERTENCIA
Son necesarias DOS personas para retirar al niño de la silla en
forma segura.
WWW.THEBELLGARAGE.COM
© 2015 BELL SPORTS, INC. | 1001 INNOVATION ROAD, RANTOUL, IL 61866 USA 1-800-456-BELL
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
PART# / NUMÉRO DE RÉFÉRENCE / PIEZA NO. 1000030285
EXTRACCIÓN DE LA PERCHA DE
SUSPENSIÓN Y ASIENTO PARA
NIÑOS DEL MONTAJE
Para extraer la percha de suspensión y el asiento para niños,
empuje hacia arriba la guía de seguridad y manténgala en esta
posición mientras tira del pestillo de desenganche.
Luego, levante la percha de suspensión y el asiento para niños
extrayéndolos del montaje. El montaje puede quedar en la bici
cuando no esté usando el asiento para niños.
GUÍA DE SEGURIDAD
PESTILLO DE
DESENGANCHE
USO FUERA DEL ASIENTO
EL SUPER SHELL ESTÁ DISEÑADO PARA USARLO COMO
UNA SILLA PORTANIÑOS INDEPENDIENTE CUANDO SE
RETIRA DE LA BICICLETA.
PARA USAR:
1. Desbloquee la barra de jalar hacia abajo empujando los dos
botones circulares en ambos lados y pivotee la barra tan hacia
atrás como sea posible para que haga clic en el lugar.
2. Coloque la silla en el suelo firme y a nivel y su Super Shell tiene
doble uso como una silla conveniente para niños.
3. Nunca monte la silla portaniños mientras el niño está
sentado en ella.
ADVERTENCIA
No la coloque sobre superficies resbalosas o desniveladas, o
sobre una superficie alta desde donde se podría caer.
MANTENIMIENTO, CUIDADO
Y ALMACENAMIENTO
MANTENIMIENTO DEL ASIENTO PARA NIÑOS: Su asiento
para niños tiene pocas necesidades de mantenimiento y es fácil de
cuidar. Periódicamente, revise si el asiento para niños tiene daños,
fisuras, etc. Reemplácelo al primer indicio de daños.
CUIDADO DE LA ESTRUCTURA DEL ASIENTO PARA
NIÑOS/ALMOHADILLA DEL ASIENTO: Su asiento para niños
marca Bell puede limpiarse fácilmente con cualquier jabón o deter-
gente suave y agua tibia. No use productos abrasivos, solventes,
destilados de petróleo ni blanqueadores. Escurra bien. Almohadillas
de secado rápido. No seque a máquina.
GUARDA: Cuando no esté en uso, guarde su asiento para niños
en un lugar seco y ventilado. Asegúrese de que el asiento para
niños esté seco antes de guardarlo. Mantenga su asiento para
niños alejado del sol cuando no lo esté usando. No guarde el
asiento para niños adosado a su bici.
¡VERIFIQUE SIEMPRE TODAS LAS PIEZAS ANTES
DE USAR LA SILLA!
SUPER SHELL
REAR
™
CHILD CARRIER
INSTRUCTION MANUAL
IT IS IMPERATIVE THAT YOU READ INSTRUCTION
MANUAL PRIOR TO INSTALLATION
SUPER SHELL
SIÈGE
™
ENFANT FAISANT FACE
À L'ARRIÈRE
MODE D'EMPLOI
IL EST INDISPENSABLE DE LIRE LE MODE D'EMPLOI
AVANT LE MONTAGE
SUPER SHELL
PARA LLEVAR UN NIÑO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES DE IMPORTANCIA VITAL QUE USTED LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
ASIENTO TRASERO
™