Použitie Podľa Určenia; Uvedenie Do Prevádzky; Obsluha; Ovládanie Na Prístroji - Hydas 4655.1.00 Mode D'emploi

La surmatelas chauffant avec module-sommeil et télècommande
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
a/alebo ovládacích jednotiek.
• Prístroj nepoužívajte na prestaviteľných posteliach, iba ak ste preskúšali, že prikrývka alebo kábel nemôžu uviaznuť.
• Elektrické a magnetické polia vychádzajúce z tejto elektrickej výhrevnej deky môžu za určitých okolností poško-
dzovať funkciu kardiostimulátora alebo implantovaného defibrilátora. Prosím, informujte sa u svojho lekára alebo
výrobcu implantátu predtým, ako výhrevnú spodnú deku začnete používať.
• Tehotné ženy smú výhrevnú deku používať len po porade so svojím lekárom.
3 | Použitie podľa určenia
Prístroj je testovaný podľa príslušných európskych noriem a tým je technicky bezpečný. Rešpektujte prosím bez-
pečnostné pokyny v návode na obsluhu. Prístroj je kvalitný výrobok, ktorý pri odbornom používaní poskytuje dlhú
životnosť. O dvojnásobnú bezpečnosť proti prehriatiu sa stará senzorový kábel citlivý na teplotu.
Zohrievacia prikrývka sa kladie na matrac pod prestieradlo. Ľudské ruky sú voči teplu oveľa citlivejšie ako ostatné časti
tela. Teplota sa dá preto rukou, na rozdiel od elektrických podušiek, posúdiť iba ťažko. Po cca 180 minútach používa-
nia dôjde k automatickému vypnutiu. Po odstránení ovládacej jednotky sa dá vankúš prať pri teplote 30°.
Není v žádném případě vhodná k tomu, aby ji užívala zvířata. Neodborné používání může poškodit povrch vyhřívací
podušky a fixaci topných vodičů. Vyhřívací poduška se potom již nesmí použít. Obraťte se prosím v tomto případě na
horkou linku našeho servisu.
Pozor: Pri akútnych bolestiach alebo poraneniach tieto konzultujte, prosím, so svojím lekárom
4 | Uvedenie do prevádzky
Pokiaľ je prístroj skladovaný vo veľmi studených miestach, prístroj pred použitím najprv zahrejte na izbovú teplotu.
a
Skontrolujte prosím, čije káblové spojenie medzi dekou a ovládacím dielom v konektore deky poriadne
zastrčený. Dbajte na pevné osadenie spojení.
b
Sieťovú zástrčku zastrčiť do zásuvky. Zohrievacia prikrývka
funkciu.
Vkladanie alebo výmena batérií:
a
Otvorte priehradku na batérie.
b
Vložte batérie (2x1,5V typ AAA). Pritom dajte pozor na správnu polaritu podľa značky v priehradke na batérie.
c
Nasaďte kryt priehradky na batérie a tento zatlačením zatvorte. Výrobok je pripravený k prevádzke.
Pozor!
• Keď prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte batérie, aby sa zabránilo poškodeniu spôsobenému vytečením batérií
• Batérie nevhadzujte do ohňa
• Dobíjateľné batérie majú nižšie napätie ako štandardné batérie. Týmto sa môže znížiť možná životnosť.
• Nekombinujte staré batérie s novými alebo batérie rôznych typov.

4.1 | Obsluha

Prístroj sa môže zapínať v 4 rozličných stupňoch teploty:
Stupeň 0 prístroj je vypnutý.
Stupeň 1 minimálna teplota,.
Stupeň 2 stredná teplota,.
Stupeň 3 najvyššia teplota.
Stupeň 4 najvyššia teplota
• Zelená predstavuje najnižší a červená najvyšší stupeň
Pre zamedzenie zásahom elektrickým prúdom a zníženie rizika popálenia, požiaru alebo poranení dodržiavajte nas-
ledovné pokyny:
• Vytiahnite sieťovú zástrčku, ak prístroj nepoužívate alebo ho chcete vyčistiť
• Sieťovú zástrčku pripojujte iba na striedavý prúd so sieťovým napätím podľa typového štítku na prístroji
• Nepoužívajte v kúpeľni alebo iných priestoroch s vysokou vlhkosťou
4.1.1 | Ovládanie na prístroji
• Zvolené nastavenia je indikovaný pomocou farebných LED
4
Diaľkové ovládanie potrebuje na prevádzku 2x AAA batérie.
8
2
1
je teraz elektricky pripravená vykonávať svoju
3
svetlami
.
45

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières