Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Casiers avec kiosque de contrôle à
température basse, moyenne et ambiante
Ensemble de casiers extérieurs
Ensemble de casiers intérieurs
IMPORTANT
Voir le feuillet d'instruction distinct (N/P 3139727)
pour la mise en service du logiciel sur le terrain.
SMART EXCHANGE
Manuel d'installation et d'utilisation
Livré avec les notices techniques
N/P 3131231_B
Mars 2021
Espagnol N/P
3110240
Anglais N/P 3110238
Manuel - Installation/utilisation Smart Exchange

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hussmann SMART EXCHANGE

  • Page 1 Voir le feuillet d’instruction distinct (N/P 3139727) pour la mise en service du logiciel sur le terrain. SMART EXCHANGE Manuel d’installation et d’utilisation Livré avec les notices techniques N/P 3131231_B Mars 2021 Espagnol N/P 3110240 Anglais N/P 3110238 Manuel - Installation/utilisation Smart Exchange...
  • Page 2: Avant De Commencer

    RÉVISION A 1......Version d’origine. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 3 AVERTISSEMENT composants d’origine, qui est sujet à modification. occasionnées par une décharge électrique, coupez Hussmann se réserve le droit de modifier en toujours l’alimentation électrique à la source tout ou en partie l’ensemble de casiers pour les principale avant d’effectuer la réparation ou magasins à...
  • Page 4 Avant de déplacer ce produit, débranchez l’alimentation une isolation vieillissante. électrique et assurez-vous de ne pas endommager le câblage, le cordon d’alimentation ni le fouet. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 5: Table Des Matières

    Installation du couvercle du panneau latéral du pavillon Branchements sur le terrain du kiosque de contrôle 2-10 GARANTIE CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE Contrôleur électronique Serveur Web interne Consignation de données Restauration des réglages d’usine Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 6: Avant De Commencer (Définition Des Termes)

    Avant de commencer, veuillez lire en entier et attentivement les instructions d’installation. Hussmann Corporation n’offre aucune garantie de sécurité quant à l’utilisation, l’usage et la méthode hors des paramètres du présent mode d’emploi. Le contenu de ce mode d’emploi devrait être complet et correct. Si vous trouvez des erreurs ou des omissions, veuillez contacter notre service aux entreprises ou votre distributeur.
  • Page 7: Installation

    • À moins de 80 kilomètres du golfe du Mexique • En Caroline du Nord et en Caroline du Sud, à moins de 16 km de l’océan • Installations dans les zones propices aux ouragans Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 8: Homologation Ul

    Web des pièces de entre l’arrière de l’ensemble de casiers et rechange Hussmann. la structure la plus près afin d’assurer une circulation d’air appropriée. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com REMARQUE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 9: Convention D'appellation Des Modules Réfrigérés

    3131231 CONVENTION D’APPELLATION DES MODULES RÉFRIGÉRÉS Les ensembles de casiers Smart Exchange suivent la convention d’appellation décrite ci-dessous. Les numéros de modèles sont indiqués sur la plaque signalétique de chaque module. Module réfrigéré Module réfrigéré Module du kiosque de contrôle Module réfrigéré...
  • Page 10: Préparation Du Site

    AVANT 72.57 72.57 1.01 1.01 Figure 1-2 Module réfrigéré Vue en plongée (vue de dessus) Figure 1-3 kiosque de contrôle Vue en plongée (vue de dessus) SHEET 4 OF 6 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 11: Dommages Lors Du Transport

    Une fois la plateforme retirée, les modules doivent sécuritaire pour éviter des blessures graves être soulevés – ET NON POUSSÉS – pour être ou la mort. repositionnés. REMARQUE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 12: Mise Au Niveau Des Modules Réfrigérés

    Code national de l’électricité que le module reste stable pendant tout le (CNE) et des codes d’électricité locaux ou provinciaux. processus de levage. REMARQUE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com REMARQUE...
  • Page 13: Installation Mécanique

    EN ACIER ZINGUÉ RONDELLE DE BLOCAGE 3/8 FENDUE ACIER ZINGUÉ RONDELLE PLATE 0,375 BOULON DE CARROSSERIE 0,375-16 X 11 TÊTE RONDE Figure 1-5b Fixez les supports arrière l’un à l’autre Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 14: Installation Des Ancres À Béton

    Figure 1-6a Ancre à béton FRONT VIEW Figure 1-6b Ancres fixées dans le béton (vue avant du module réfrigéré) REAR VIEW Figure 1-6c Ancres fixées dans le béton (vue arrière du module réfrigéré) 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 15: Installation De L'ensemble Du Cadre Du Pavillon (Pour Les Ensembles De Casiers Extérieurs)

    PAVILLON EXTÉRIEUR DU CASIER MODULE – CADRE DU PAVILLON EXTÉRIEUR DU KIOSQUE Figure 1-7b Vue supérieure des cadres de pavillons fixés au module réfrigéré et au kiosque de contrôle Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 16: Jonction Des Modules À Pavillon

    RONDELLE PLATE 0,375 QTÉ – 3 RONDELLE DE BLOCAGE FENDUE QTÉ – 3 ÉCROU HEX 0,375-16 UNC QTÉ – 3 Figure 1-8b Fixez les cadres des pavillons extérieurs – module réfrigéré à kiosque 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 17: Installation Des Déflecteurs Des Modules Réfrigérés

    Bas du devant inférieur Déflecteur SPLASHGUARD FRONT LOWER TOP Haut du devant inférieur Vis n 8 x 9/16 SCREW-8 X 9/16 TEK WFR HD QTY - 4 Quantité 4 Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 18: Installation De La Fermeture D'extrémité Du Déflecteur

    SCREW-8 X 9/16 TEK WFR HD QTY - 4 QTY - 4 (FASTENING HOLES WILL NEED TO BE ADDED) Quantité 4 Quantité 4 (FASTENING HOLES WILL NEED TO BE ADDED) (FASTENING H 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 19: Branchements Sur Le Terrain

    Sophos. Pour le dépannage à distance lié au logiciel ou aux composantes du logiciel, composer le 1 866 386-9398. Branchement électrique (arrière du module réfrigéré) SHEET 6 OF 6 Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. REMARQUE...
  • Page 20: Positionnement Du Câblage Électrique (Module Réfrigéré Et Kiosque Extérieurs)

    ÉCLAIRAGE À DEL CÂBLE À FILS NOIR, BLANC ET VERT POUR ÉCLAIRAGE À DEL À PASSER SUR LA DROITE DU RAIL DU PAVILLON DU KIOSQUE Câblage du module sur le terrain (pavillon) 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 21: Installation De La Cannelure De L'éclairage À Del

    DEL À PASSER À TRAVERS L’OUVERTURE CANNELURE-DEL KIOSQUE EXTÉRIEUR VIS – 8 X 9/16 TEK VIS TÊTE MINCE QTÉ – 8 CANAUX D’ÉCLAIRAGE DU Installation de la cannelure de l’éclairage PAVILLON CASIER ET KIOSQUE Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 22: Installation De L'éclairage

    QTÉ – 2 COUVERCLE – BOÎTE PRATIQUE 4 X 2 DEL ET CAMÉRA DE PAVILLON EXTÉRIEUR Installation de l’éclairage à DEL et de la caméra (CÂBLER SUIVANT LE SCHÉMA DE CÂBLAGE) 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 23: Installation De La Caméra De Sécurité

    3. Retirer l’emballage de l’intérieur du couvercle-dôme. Vis du boîtier Mèche accessoire (3 endroits) Vis du boîtier (2 endroits) Boîtier Capuchon de vis Capuchon de vis Couvercle-dôme Fente du caoutchouc Caoutchouc imperméable imperméable Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 24 4. Brancher le capuchon du connecteur RJ45 sur le couvercle du connecteur RJ45, puis tourner le capuchon du connecteur RJ45 jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’écart entre celui-ci et le couvercle du connecteur RJ45. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 25: Démarrage De La Réfrigération

    Le détendeur thermostatique a été réglé en usine pour offrir les réglages de rendement recommandés, comme indiqué dans les notices techniques du comptoir réfrigéré. Seul un technicien qualifié doit régler ces détendeurs. REMARQUE Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 26: Installation Des Panneaux Supérieurs Et Des Bacs À Eau

    INSTALLER SUR LE DERNIER MODULE RÉFRIGÉRÉ OU KIOSQUE DE LA RANGÉE PANNEAUX DE DESSUS ET BAC DE PAVILLON EXTÉRIEUR (KIOSQUE SIMILAIRE) Installation du panneau supérieur et du bac à eau 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 27: Installation Du Couvercle Du Panneau Latéral Du Pavillon

    ENFILER LES BORDS DU PANNEAU OU LE KIOSQUE DE COUVERTURE SOUS LES VIS – 8 X 9/16 PANNEAUX SUPÉRIEURS DU PAVILLON QTÉ 5 PAR CÔTÉ Panneau latéral du pavillon Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 28: Branchements Sur Le Terrain Du Kiosque De Contrôle

    S’il n’y a pas d’accès à Internet par le navigateur, mais que les DEL restent allumées en vert, c’est que l’équipe informatique n’a pas encore ouvert les ports requis dans le tunnel IP. Le dépannage doit être effectué à partir du service Internet responsable. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 29 Si un indicateur clignote en vert ou en rouge, Internet n’est pas disponible. Vérifier la connexion Internet en enfonçant le bouton Windows sur le clavier fourni, puis dans Explorer ou un autre navigateur, essayer d’accéder à msn.com ou yahoo.com. Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 30 être effectué à partir du service Internet responsable. Si le navigateur permet d’accéder à Internet, que toutes les DEL sont verrouillées, mais que le kiosque ne fonctionne pas, contacter Mighty Oaks pour le dépannage. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 31: Contrôleur Électronique

    à la terre. Ne pas mettre à la terre ce dispositif. électromagnétique. Tous les composants de système doivent être obtenus auprès de Hussmann pour REMARQUE assurer la compatibilité du système et la fiabilité.
  • Page 32: Serveur Web Interne

    Instructions de configuration du logiciel sur le terrain, régule les modules réfrigérés jusqu’au rétablissement numéro de pièce 3139727. de la connexion réseau. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 33: Connexion À Corelink (Sans Fil)

    Ces renseignements sont également imprimés sur la trousse de connexion sans fil. Nom/SSID du réseau sans fil : HSM_CORELINK_AP Clé/Mot de passe réseau : HussmannCL1234 Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 34: Mozilla Firefox

    Entrer l’IP du contrôleur dans la barre de recherche/adresse du navigateur. Par défaut - 192.168.0.250 L’adresse IP est changée après l’installation. Autre - Passer en revue le tableau du réseau du magasin 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 35: Toutes Les Versions Précédentes

    Admin Admin Sans objet Nom de l’utilisateur : admin Mot de passe : Hussmann Voir la page 9 pour l’écran du tableau de bord qui s’affiche après la connexion Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 36: Connexion Câblée Directe

    Corelink. Certaines versions d’adaptateur peuvent ne pas fonctionner avec l’ensemble de casiers. L’utilisation d’autres adaptateurs se fait aux risques de l’utilisateur. Modèle : NS-PU98505 - NS-PU98505-C 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 37: Connexion À Corelink (Réseau Du Magasin)

    Pour rétablir les réglages Ethernet, répéter les étapes 1-4. Sélectionner > Bouton Obtenir une adresse IP automatiquement de l’onglet général de la boîte de dialogue, montrée sur l’illustration de droite. Cliquer > OK Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 38: Connexion Réussie À Corelink

    Félicitations, vous êtes maintenant connecté à CoreLink. Une fois la connexion établie, le tableau de bord CoreLink s’affiche. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. Contrôleur du boîtier Corelink ™...
  • Page 39 IP. Une fois connecté au réseau, le technicien est également en mesure d’accéder à tous les contrôleurs connectés au réseau. Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 40: Solutions Aux Problèmes De Connexion Les Plus Communs

    3. Toucher « Confidentialité » dans la section Avancé. 4. Faire défiler vers le bas et toucher « Supprimer les données de navigation ». 5. S’assurer que les cases « Cache » et « Cookies, données de sites » sont cochées, puis toucher « Supprimer ». 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 41: Réfrigération

    DE REFOULEMENT RÉSERVOIR DE LIQUIDE TRANSDUCTEURS ET SOUPAPES D’ACCÈS THERMOSTAT DE CHAUFFAGE DU CARTER DU COMPRESSEUR (CAISSON BASSE TEMPÉRATURE SEULEMENT) UNITÉ DU CONDENSEUR AVEC PANNEAU ÉLECTRIQUE ABAISSÉ POUR L’ENTRETIEN Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 42: Séquence De Fonctionnement

    CoreLink. (N’épissez pas les fils au moment de puis le mode refroidissement se réengage. remplacer les capteurs.) Le capteur d’arrêt du dégivrage est situé entre le ventilateur évaporateur et le serpentin évaporateur. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 43: Ventilateurs D'évaporateur

    R134a et R513). Les modules extérieurs à température ambiante et tous les modules intérieurs ne comprennent pas de soupapes de contrôle pour COUVERCLE DE CHARNIÈRE DE PORTE l’hiver. Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 44: Dispositifs De Sécurité Supplémentaires

    Veuillez noter que c’est le pressostat numérique qui commande cette fonction. Le transducteur de pression de décharge sert seulement à des fins de dépannage. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 45 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LÉGALE : Hussmann ne peut être tenue responsable des réparations ou des remplacements effectués sans son consentement écrit, ou lorsque le produit est installé ou utilisé d’une manière contraire aux directives d’installation et de réparation imprimées fournies avec le produit.
  • Page 46: Démarrage Des Modules Réfrigérés

    électriques ou d’autres conduites passent à travers les parois isolées de la partie évaporateur. Vérifier les registres de données pour vous assurer que les temps de dégivrage et le fonctionnement sont corrects. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 47: Stockage

    à siphon interne. Le condensat est éliminé par évaporation via la boucle Hussmann Corporation 12999 St. Charles Rock Road Bridgeton, MO 63044-2483 Hussmann Corporation • 12999 St. Charles Rock Road • Bridgeton, MO • • de décharge du compresseur dans le bac de collecte U.S.
  • Page 48 NOTES : 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 49: Utilisation Des Casiers

    Prénom et nom de famille c. Téléphone (facultatif) 3. Une notification est envoyée contenant votre nouveau nom d’utilisateur et un mot de passe. 4. Se connecter au domaine de votre organisation. yourdomainproduction.mightyoaks.com Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 50 Besoin d’aide? Veuillez nous appeler au 866 123-1234; notez le numéro du casier ci-dessous et nous serons ravis de vous aider! Enfoncez pour reculer Numéro de casier : 0001 Toronto Ave. Finition 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 51: Processus De Réservation Des Casiers

    3131231 PROCESSUS DE RÉSERVATION DES CASIERS SMART EXCHANGE DE HUSSMANN Se connecter au portail du service à la clientèle sous l’URL, qui peut être ajouté à la liste blanche. Il existe 2 niveaux d’autorisation pour les utilisateurs, à savoir Admin et Utilisateur.
  • Page 52 étape, sélectionner le nombre de portes approprié et inclure toute référence interne (par ex., commande électronique) dans le champ Réf. no, puis entrez l’adresse courriel du client pour que des notifications puissent lui être envoyées. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 53 étiquette qui correspond à cette commande. Cette étape est facultative et elle peut être configurée à tout moment. Cliquer sur Terminé pour terminer le processus de réservation. Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 54 NIP générés au hasard et attribués au conducteur et au client. Par défaut, le casier Smart Exchange ne conserve pas et ne gère pas les notifications y compris les NIP/QR envoyées au client ou au conducteur, mais il peut se charger de cette tâche via courriel ou message texte si le détaillant le désire.
  • Page 55: Ressources Supplémentaires

    NIP valide dans un terminal, pour fins de preuve. Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 56 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 57 À partir de l’outil de gestion du casier, le compte d’utilisateur permet de visualiser à distance et de manipuler les portes des casiers. • Porte : Numéro de porte. L’appareil Smart Exchange est modulaire. Le nombre de portes est habituellement augmenté par l’ajout d’un module.
  • Page 58 5-10 NOTES : 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 59: Maintenance

    • Interrompre le cycle frigorifique puis couper l’alimentation électrique. • Nettoyer complètement toutes les surfaces à l’eau chaude savonneuse. Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 60: Nettoyage Des Surfaces En Acier Inoxydable

    être prises pendant le nettoyage et l’entretien Ne pas plier les ailettes. Communiquer avec un du bac à condensat pour éviter d’endommager les technicien autorisé si un serpentin est perforé, conduites de frigorigène. fendillé ou endommagé. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 61: Entretien

    4. Retirer le panneau supérieur extérieur arrière. 2. Enlever le panneau supérieur intérieur. 5. Retirer le panneau supérieur extérieur arrière. 3. Retirer le panneau supérieur extérieur central. 6. Retirer le boîtier électrique. Casiers d’épicerie Smart Exchange HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 62: Accès Aux Compartiments Du Casier (Intérieur)

    8. Retirer les ferrures de retenue du cadre supérieur. Le système de réfrigération est alors ouvert pour l’entretien. 9. Retirer le couvercle avant du cadre supérieur. 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 63: Remplacement Des Moteurs Et Roues De Ventilateur

    Utiliser uniquement les pièces approuvées enlever l’assemblage. Hussmann sur le site Web de pièces Hussmann 6. Remettre en place l’assemblage du support/ Performance. moteur de ventilateur, et réinstaller les vis.
  • Page 64: Remplacement Des Éléments Chauffants De Dégivrage Électrique

    Remplacer les joints d’étanchéité des portes avec des joints similaires s’ils deviennent usés ou s’ils ne fonctionnent pas correctement. Figure 7-1 Éléments de dégivrage avant et arrière Figure 7-2 Joint de porte 3131231 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 69 ® Pour obtenir des renseignements sur la garantie ou tout autre soutien, veuillez communiquer avec le représentant Hussmann. Veuillez mentionner le modèle et le numéro de série du produit. Siège social de Hussmann Corporation : Bridgeton, Missouri, États-Unis...
  • Page 70 Hussmann Corporation 12999 St. Charles Rock Road Bridgeton, MO 63044-2483 Part Number www.hussmann.com 9FQ6P11000100C...

Table des Matières