Page 1
NOTICE D’EMPLOI Tondeuse à conducteur marchant EXPERT268B Yv a n B é a l - 21, av. d e l ’Ag r i c u l t u r e - B . P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2 01-001020-110829 Té...
Page 4
MODALITE D’UTILISATION “Mulching” – Broyage et épandage de l’herbe sur la pelouse Tonte et ramassage de l'herbe tondue Tonte et éjection de l’herbe tondue HOW TO USE “Mulching” – Chopping and depositing grass on the lawn Cutting and collecting grass cuttings Cutting and ejecting grass cuttings ANWENDUNGSARTEN "Mulching"...
Page 5
CONSIGNES DE SECURITE A) Généralités 1) Cette feuille d’instructions complète les informations reportées dans le manuel d’instructions de la machine et en fait partie intégrante si on utilise le kit “mulching”. 2) L’application du kit “mulching” modifie le système tra- ditionnel de tonte et l’éventuel ramassage ou éjection de l’herbe tondue prévu à...
Page 6
Type NP 534 TR - 534 W TR 171505430/2 NP 534 TR/E - 534 W TR/E Rasaerba con operatore a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI Tondeuse à conducteur marchant - MANUEL D’UTILISATION Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR’S MANUAL Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG Lopend bediende grasmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDING Cortadora de pasto con conductor de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cortador de relva com operador a pé...
Page 7
IMPORTANTE: Leggere attentamente le prescrizioni contenute nel libretto del motore, prima di mettere in funzione il motore per la prima volta. ATTENZIONE! Controllare il livello dell’olio prima dell’avviamento. IMPORTANT: Lire attentivement les consignes de sécurité contenues dans le livret du moteur avant de mettre en marche le moteur pour la première fois.
Page 10
kW - / min 14 15 11 13 12 Valori massimi di rumorosità e vibrazioni Per Modello ................ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI DELLA MAC- CHINA Livello di pressione acustica orecchio operatore (in base alla norma 81/1051/CEE)........db(A) Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE - Incertezza di misura (2006/42/CE-EN 27574) ....
Page 11
DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT Maximum noise and vibration levels SUR LES COMMANDES (là où ils sont prévus) For model ................21. Lent 22. Rapide 23. Starter 24. Arrêt du moteur 25. Traction insérée Operator ear noise pressure level (according to 26.
11) Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs sont endommagés, CONSIGNES DE SÉCURITÉ ou en l’absence de dispositifs de sécurité comme le déflecteur ou le bac de ramassage. À OBSERVER AVEC SOIN 12) Ne jamais modifier le réglage du régulateur du moteur, ni mettre le moteur en surrégime.
de façon rapide et décidée, pour éviter de faire pati- NORMES D’UTILISATION ner l’embrayage et de l’endommager. Quand on relâche le levier d’activation (1), la lame s’arrê- Pour le moteur et la batterie (si prévue), lire attentive- te, mais le moteur continue à tourner. ment les manuels d’instructions relatifs.
effectuées toujours à la même hauteur, et alternativement rer le moteur en utilisant le chargeur de batterie comme dans les deux directions. source d’alimentation, car ce dernier pourrait s’abîmer. Si vous prévoyez de ne pas utiliser la tondeuse pendant une longue période, débranchez-la du câblage électrique Lorsque le travail est terminé, relâcher le levier (1) de la machine en maintenant cependant un bon niveau de d’activation, mettre le levier de l’accélérateur en position...