Page 1
880-12 / 880-14 // 881-12 / 881-14 Instructions d'emploi Découpeuse à disque Traduction de la notice originale Attention ! Lire attentivement ce manuel avant la première mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité ! 9 880 100...
Page 3
Instructions d'emploi de la découpeuse à disque 880-12 / 880-14 // 881-12 / 881-14 Traduction de la notice originale Chère cliente, cher client, Allumage électronique sans entretien, système anti-vibration préservant la santé, nous vous remercions beaucoup de vous être décidé pour ce produit de qualité de notre maison.
: Utili isation de p pièces de re echange non n originales Andr reas Hedric ch, SOLO K Kleinmotoren n GmbH, et/o ou de pièces s inadéquat tes, pour au utant Stutt tgarter Str.
Sommaire Garantie ................................ 2 Déclaration de conformité UE ........................2 1 Au sujet de ces instructions d'emploi ....................4 1.1 Méthodes de représentation utilisées dans ces instructions d'emploi ..........4 2 Symboles d'avertissement, d'instructions et d'indications ..............4 3 Prescriptions de sécurité ........................6 3.1 ...
SOLO Kleinmotoren GmbH. Toutes les autres raisons sociales et produits mentionnées dans ces instructions d'emploi sont des marques et/ou des marques commerciales des différents fabricants. L'utilisation de ces noms par des tiers pour leurs buts peut violer les droits des fabricants.
Page 7
Symboles d'a avertissemen nt, d'instruct ions et d'indi cations tention ! En cas de non n respect de e l'instructio on, il y a un risque d'en dommagem ment de l'ap ppareil à m moteur ou d d'autres dég gâts matérie els.
Prescriptions de sécurité 3 Prescriptions de sécurité Utilisation conforme Cet appareil à moteur doit être exclusivement utilisé pour séparer/couper des métaux (coupe à chaud) et des matières minérales, comme p. ex. le béton (coupe à froid), avec le disque agréé pour les matériaux respectifs et exclusivement pour les situations de travail indiquées dans le chap.
Prescriptions de sécurité L'appareil à moteur doit être manipulé par principe – même en le démarrant – par une seule personne. Éloignez les personnes et les animaux de la zone de travail. Si une personne et/ou un être vivant s'approche, l'appareil à...
Prescr riptions de sé écurité Portez un casque de protection p pour tous le es travaux. Utilisez un ne protection n acoustiqu e personne elle. Une protec ction du visa age / des y eux conform mément à A ANSI Z 87.1 est impéra ativement p rescrite.
Prescriptions de sécurité Pour empêcher l'arrêt de l'écoulement du carburant et de l'huile ainsi que pour prévenir des dégâts, l'appareil à moteur doit être sécurisé lors du transport dans des véhicules pour éviter son basculement. L'étanchéité des réservoirs de carburant et d'huile doit être vérifiée. Nous conseillons de vider les réservoirs avant le transport.
Prescr riptions de sé écurité Au démar rrage L'ap ppareil à mo oteur ne do it être mis e en service q que dans un n état comp lètement as ssemblé. Gar rdez toujour rs un espac ce d'au moin ns 3 m avec c l'emplacem ment de rav...
Page 13
Prescriptions de sécurité – Tenez toujours l'appareil à moteur fermement avec les deux mains et veillez toujours à avoir une base solide. – Ne faites jamais une coupe debout sur une échelle. – Positionnez l'appareil à moteur de telle sorte qu'aucune partie du corps ne se trouve dans le prolongement de la zone de pivotement du disque.
Description de l'appareil à moteur 4 Description de l'appareil à moteur Vues de l'appareil ainsi que des éléments de commande et de fonctionnalités importants Vue : Profil droit 1. Disque 16. Poignée de démarrage 2. Capot de protection 17. Bouton tournant d'arrêt / bouton d'arrêt à pression unique 3.
Page 15
Description de l'appareil à moteur Vue : Profil gauche Vue : Avant gauche Vue : Arrière FRANÇAIS 13...
Description de l'appareil à moteur Blocage du levier de gaz et levier de gaz Déblocage du levier de gaz (10) Poignée arrière (6) à saisir avec la main droite. Actionnez en même temps, le blocage du levier de gaz (9) avec la paume. ...
Description de l'appareil à moteur Données techniques Modèle 880-12 881-12 880-14 881-14 Moteur Moteur à deux temps monocylindre, rinçage à quatre canaux Cylindrée Alésage Ø / Course 52 / 38 Puissance maximale au régime de kW / 4,0 / 9.300 Couple maximal au régime de...
Description de l'appareil à moteur Plaque signalétique a: Désignation du type b: Numéro de série c: Code barre d: Année de construction Contenu de la livraison Appareil de base Disque Plateau d’adaptation à l'axe pour un disque d'un diamètre intérieur de 1". ...
Préparation des travaux 5 Préparation des travaux Montage du disque Les disques utilisés doivent être conforme aux spécificités mentionnées au chap. 7.1, page 27 ! L'axe de l'appareil à moteur est conçu pour des disques avec un diamètre intérieur de 20 mm. Les disques d'un diamètre intérieur de 1"...
Préparation des travaux Placer la rondelle de butée (c) de telle sorte que le côté voûté soit dirigé vers l'extérieur, c.-à-d. non appliquée sur le disque. Placez le disque (b) et vissez la vis de fixation du disque (11). ...
L'huile 2 temps de marque conforme aux normes ISO EGD ou JASO FD. Nous conseillons l'huile que nous proposons " Huile de moteur 2 T SOLO Profi " avec une proportion de mélange huile-essence de 1:50 (2 %). Ne stockez pas le mélange de carburant plus que 3 semaines.
Page 22
2 temps de marque conforme aux normes ISO EGD ou JASO FD. Nous conseillons l'huile que nous proposons " Huile de moteur 2 T SOLO Profi ". S'il n'y a pas assez d'huile dans le réservoir d'huile, l'appareil à moteur coupe déjà à bas régimes et automatiquement et n'atteint plus...
Préparation des travaux Réglage de la tension de la courroie cannelée En principe, la tension de la courroie cannelée doit être ajustée correctement au démarrage de l'appareil à moteur. La tension doit absolument être vérifiée et ajustée lors de la première mise en service, après une remise en service après une période de non utilisation prolongée, après l'échange de la courroie cannelée ou après...
Préparation des travaux Modifier le dispositif de coupe de la position centrale en position extérieure L'appareil à moteur est livré de manière standard pour une utilisation du disque en position centrale. En principe, l'équilibre de l'appareil à moteur est meilleur position centrale, puisque la répartition des poids est symétrique à...
Page 25
Préparation des travaux Desserrez et tournez la bride d'assemblage (j) Posez le capot de protection avec la bride d'assemblage (j) vers le haut sur une surface plane, (les vis (g) de la bride d'assemblage dirigées vers le haut). Dévissez la vis (k). Pour cela retenez avec une pince plate l'écrou qui se trouve au-dessous de la bride d'assemblage.
Préparation des travaux Déplacer la fixation de la conduite d'alimentation d'eau vers le haut La conduite d'alimentation d'eau doit se positionnée de telle sorte qu'avec toutes les positions du capot de protection, un contact de la conduite d'alimentation d'eau et du disque soit exclu lors de l'utilisation.
Démarrage e et arrêt du moteur 6 Démar rrage et ar rrêt du mo oteur Respectez les disposit tions de séc curité ! Proc cédure de d démarrage Préparatifs de démarra Posez l'ap ppareil à mo oteur sur un n sol plat et t sans obsta acles et veil...
Démarrage et arrêt du moteur Position de démarrage Tout contact du disque avec des parties du corps ou des objets doit absolument être exclu. Placez un pied dans la poignée arrière (6) et maintenez ainsi l'appareil à moteur contre le sol. ...
Page 29
Utilisation de e l'appareil à moteur 7 Utilisatio on de l'ap pareil à m moteur Resp pectez scrup puleusemen nt toutes les s disposition ns de sécur rité et génér ralement to outes les indica ations dans s les autres chapitres d de ces instru uctions d'em...
Utilisation de l'appareil à moteur Des disques de diamant sont exclusivement permis pour couper des matières minérales. Lors du montage de disques de diamant, le sens de rotation qui est indiqué sur le disque de diamant doit absolument être respecté, puisque l'effet de coupe serait rapidement diminué par la perte du diamant. Sens de rotation du disque monté...
Utilisation de l'appareil à moteur Comportement au travail et technique de travail Lors de processus de coupe plus complexes, la direction et l'ordre des coupes doivent être définis avant, pour empêcher le coincement du disque par les particules extraites et éviter des blessures par la chute de parties.
Utilisation de l'appareil à moteur Coupez les matériaux minéraux La coupe des matières minérales, génère vraiment beaucoup de poussière fine. Nous recommandons d'utiliser le raccordement d'eau de l'appareil à moteur pour couper de matières minérales et d'utiliser des disques appropriés pour la coupe humide. Lors de la coupe avec une alimentation d'eau, la poussière est liée, le contrôle visuel est amélioré...
Instructions de fonctionnement et de maintenance 8 Instructions de fonctionnement et de maintenance L'entretien et le dépannage des appareils à moteur modernes ainsi que ses sous-groupes liés à la sécurité exigent une formation spécialisée qualifiée et un atelier équipé avec des outils spéciaux et des appareils d'essai.
Instructions de fonctionnement et de maintenance Nettoyage de la cartouche du filtre à tamis de l'accouplement L'accouplement de la conduite d'alimentation d'eau pour la coupe humide est équipé d'une cartouche filtrante avec filtre à tamis qui doit prévenir un bouchage de la conduite d'alimentation d'eau par des salissures contenues dans l'eau de la conduite.
Instructions de fonctionnement et de maintenance Ralenti / réglage du carburateur Le disque ne doit pas être entrainé au ralenti ! Le niveau du ralenti doit être vérifié avant de démarrer tout travaux et à corriger le cas échéant. Avec un réglage correct du ralenti, le moteur devrait tourner sans à...
Instructions de fonctionnement et de maintenance Entretien du filtre à air Un filtre à air sale réduit la puissance. La consommation de carburant et la quantité de polluant dans les gaz d'échappement augmentent. D'autre part, le démarrage est plus difficile. Vidage intermédiaire du filtre à...
Instructions de fonctionnement et de maintenance Le matelas filtrant (e), l'habillage à mailles fines (g) et le filtre à air (h) ne doivent pas être nettoyés ni avec de l'humide ni avec de l'air comprimé. Risque de casse moteur à cause d'un filtrage insuffisant ! Remplacez immédiatement le matelas filtrant endommagé...
Instructions de fonctionnement et de maintenance Si les électrodes sont fortement décalaminées, la bougie doit être remplacée immédiatement – sinon, après 100 heures de service. Écart préconisé entre les électrodes : 0,5 mm Si l'écart entre les électrodes n'est pas correct, la bougie doit être remplacée.
Page 39
Instructions de fonctionnement et de maintenance Positionnez le levier de la vanne (28) de l'alimentation d'eau parallèlement au raccord, afin qu'il ne gêne pas dans l'étape de travail suivante. Enlevez l'habillage de l'embrayage (e). Enlevez l'ancienne courroie cannelée (f) et/ou tous les restes de l'ancienne courroie cannelée et d'éventuels autres corps étrangers.
Instruc ctions de fon ctionnement t et de mainte enance Plan de m maintenanc Les in ndications s suivantes se e réfèrent à à des condit tions d'explo oitation norm ales. Dans s des condit tions particu ulières, com mme p. ex. u un horaire d de travail quotid...
Instructions de fonctionnement et de maintenance En outre, les prestations suivantes doivent être réalisées dans le cadre de la révision annuelle à faire par un atelier spécialisé agréé par nous : Vérification complète de l'ensemble de l'appareil à moteur ...
Pièces d'usure Alimentation d'eau insuffisante et/ou pas d'alimentation lors d'une coupe humide – Le levier de la vanne de l'alimentation d'eau n'est pas ouvert Ouvrez le levier de la vanne ............... Chap. 5.7, page 21 – Le branchement de l'alimentation d'eau est fermé ...
Page 44
Made in Germany SOLO Kleinmotoren GmbH SOLO Kleinmotoren GmbH Postfach 60 01 52 P.O. Box 60 01 52 71050 Sindelfingen 71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND GERMANY Tel.: 07031 301-0 Phone: +49 7031 301-0 Fax: 07031 301-130 Fax: +49 7031 301-149 info@solo-germany.com export@solo-germany.com...