ETC EXPRESS 125 Guide De Démarrage Rapide
ETC EXPRESS 125 Guide De Démarrage Rapide

ETC EXPRESS 125 Guide De Démarrage Rapide

Console de commande d'éclairage

Publicité

Liens rapides

Console de commande d'éclairage
Guide de démarrage rapide
Version 3.1
C o p y r i g h t © E le c tr o n i c T h e a t r e C o n t r o l s , I n c .
T o u s d r o i ts r é s e r v é s .
L e s i n f o r m a t i o n s e t l e s s p é c i f i c a t i o n s d u p r o d u i t p e u v e n t s u b i r d e s m o d i f i c a t i o n s .
R é f é r e n c e : 4110M1300-3.1-FR R é v . A
D i f f u s i o n : J a n v i e r 2 0 0 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETC EXPRESS 125

  • Page 1 Console de commande d'éclairage Guide de démarrage rapide Version 3.1 C o p y r i g h t © E le c tr o n i c T h e a t r e C o n t r o l s , I n c . T o u s d r o i ts r é...
  • Page 2 ® ® ® ET C , E m p h a s i s ™ , E x p r e s s i o n , I n s i g h t ™ , I m a g i n e ™ , F o c u s ™ , E x p r e s s ™ , U n i s o n ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    T a b l e d e s m a t i è r e s Panneaux de commandes ....1 Caractéristiques du pavé numérique ... 3 Introduction à...
  • Page 4 Table des matières...
  • Page 5: Panneaux De Commandes

    12. Entrée/sortie/transfert MIDI ETCLink (les nouvelles consoles ne sont 13. ETCNet (côté) Lecteur de disque pas dotées de connecteur Thin-net) Interrupteur Console (Express 125/250) 1. Connecteurs d'éclairage de Grandmaster Paire de curseurs AB bureau Paire de curseurs CD (côté) Lecteur de disque Pavé...
  • Page 6 Console (Express 24/48) 1. Connecteurs d'éclairage de bureau Grandmaster Paire de curseurs AB (côté) Lecteur de disque Paire de curseurs CD (Scène A Curseurs de circuit Pavé numérique (Scène B) Curseurs de circuit/submaster 10. Pavé tactile Touche Blackout (Noir complet) Console (Express 48/96, Express 72/144 est semblable) 1.
  • Page 7: Caractéristiques Du Pavé Numérique

    Caractéristi ques du pavé numérique Touches Touches Macro d'affichage Touches de navigation Stage Setup Blind Patch Touches Enter About Learn Help Macro programmables Groupe A Page Chan Type Thru Groupe C Groupe B Group Link Full Except Level Wait Time Enter Focus Track...
  • Page 8: Touches De Navigation

    Groupe A • La touche [About] (A propos) ouvre une fenêtre contenant des informations sur un circuit, un gradateur ou un Stage Setup Blind Patch spectacle en fonction de la touche que vous avez appuyée après [About]. À titre d'exemple, [About] [Chan] [3] Enter About Learn...
  • Page 9: Pavé Numérique

    Pavé numérique Le pavé numérique est réservé aux entrées numériques. Ce groupe inclut également les touches [Enter] et [Clear] Page Chan (Effacer). Appuyez sur [Enter] pour conclure les opérations. Appuyez sur [Clear] Effacer pour annuler les Type Thru opérations. Group Link Full Except...
  • Page 10: Introduction À La Programmation

    Introduction à la programmati on Les procédures expliquées dans ce guide d'introduction appartiennent aux catégories suivantes : • Raccordement ~ Explication et procédure. • Utilisation des circuits ~ Sélection et définition des niveaux de circuits. • Mode d'opération de deux préparations ~ Utilisation des fonctions de lecture manuelle.
  • Page 11: Raccordement

    Raccordement L'éclairage traditionnel est alimenté par les gradateurs, qui sont à leur tour contrôlés par les circuits de commande de la console. Vous associez certains gradateurs à certains circuits en effectuant un raccordement sur l'écran Patch et enregistrez ensuite les circuits dans les éléments du spectacle tels que les cues, les groupes ou les submasters.
  • Page 12: Utilisation Des Circuits

    Utilisation des circuits Sélection d'un circuit Pour définir le niveau d'un circuit, vous devez d'abord le sélectionner. Pour ce faire, il suffit d'entrer le numéro correspondant sur le pavé numérique. Vous pouvez également utiliser les touches [And] (Et), [Thru] (Jusqu'à) et [Except] pour sélectionner des plages de circuits. L'écran Stage (Écran) affiche par défaut le circuit sélectionné.
  • Page 13: Mode D'opération De Deux Préparations

    Mode d'opérati on de deux préparations Vue d'ensemble Vous pouvez utiliser les consoles Express 24/48, 48/96 et 72/144 en modes à une ou deux préparations. En mode de scène unique, les curseurs de circuit accèdent les premiers 48, 96 ou 144 circuits selon le type de la console.
  • Page 14: Lecture Manuelle Des Aspects À L'aide De La Paire De Curseurs Ab

    Lecture manuelle des aspects à l'aide de la paire de curseurs AB En mode d'opération de deux préparations, les curseurs de circuit sont commandés par la paire de curseurs AB. Cela signifie que la rangée supérieure des curseurs de circuit, scène A, sera active lorsque le curseur A dans la paire de curseurs AB se trouve à...
  • Page 15 Étape 4: Appuyez sur [AB-Rate] (AB-Vitesse) [x] [Enter], avec [x] représentant la durée d'apparition. Clear Clear Étape 5: Appuyez sur [x] [Enter], avec [x] représentant la durée de disparition. Si la Rate Rate durée de disparition est égale à la durée d'apparition, appuyez sur [Enter].
  • Page 16: Enregistrement

    Enregistrement Vous pouvez enregistrer les niveaux de circuit dans les submasters, les groupes et les cues à la fois sur l'écran Stage (Scène) et sur Blind (Aveugle). Tenez compte du fait que lorsque vous travaillez sur l'écran Stage, les paramètres de la console sont affectés. Les modifications effectuées sur l'écran Blind n'affectent que les données enregistrées.
  • Page 17 Groupes Un groupe est un ensemble enregistré de circuit à des niveaux spécifiques. Les groupes peuvent être utilisés pour sélectionner les circuits et définir les niveaux que vous utilisez plusieurs fois pendant une session de programmation. Les groupes ne sont pas relus comme les cues, en conséquence aucune durée ne leur est associée.
  • Page 18 Effets (chenillards) Un effet est une cue (mémoire) spéciale ou un submaster pouvant être exécuté plusieurs fois selon divers modèles. Les effets sont également appelés des chenillards. Les effets se composent d'une série d'étapes contenant des circuits définis aux niveaux. Vous pouvez affecter des conditions de durée à...
  • Page 19 Changement d'une durée d'étape d'effet : Étape 1: Appuyez sur [Blind] (Aveugle) pour afficher l'écran Blind. Étape 2: Appuyez sur [#] [Enter] pour sélectionner la cue d'effet à éditer. Étape 3: Appuyez sur [S1 - Step] [#] [Enter] [S7 - More Softkeys] [S3 - In/Dwell/Out] [x] [Enter] [x] [Enter] [x] [Enter], avec premier numéro représente la durée d'apparition, le second représente la durée de maintien et le troisième représente la durée de disparition.
  • Page 20: Lecture

    Lecture La lecture de cue a lieu dans les paires de curseurs AB et CD en mode d'opération de scène unique ou dans la paire CD seulement en mode d'opération de deux préparations. La lecture est contrôlée par les touches [Go] (Aller), [Clear] (Effacer), [Hold] (Pause), [Back] (Retour) et [Rate] (Vitesse). •...
  • Page 21: Utilisation Du Disque

    Utilisation du disque Lorsque vous effectuez une sauvegarde sur disquette, la programmation du spectacle et la configuration de la console sont enregistrées sur la disquette. Toutefois, vous pouvez lire les informations du spectacle et de configuration séparément depuis un fichier de spectacle enregistré sur une disquette.
  • Page 22: Utilisation Des Appareils Mobiles (Ml)

    Utilisation des apparei ls mobiles (ML) Raccordement des appareils ML L'écran Fixture Patch permet de raccorder un ou plusieurs appareils ML à la fois. Lorsque vous raccordez plusieurs appareils à la fois, les valeurs des adresses de Start Channels et DMX512 Start passent automatiquement à...
  • Page 23 Étape 6: Indiquez l'adresse de départ DMX512 en appuyant sur [No] [Enter] [No] [Enter], où le premier numéro est 1, 2 ou 3 pour définir le port de sortie et le deuxième numéro est entre 1 et 512 pour l'adresse de départ DMX512 du premier (ou du seul) appareil sélectionné. Étape 7: Si l'appareil requiert un gradateur séparé, appuyez sur [No] [Enter], où...
  • Page 24: Sélection Des Appareils Ml

    Sélection des appareils ML Pour contrôler un appareil mobile, vous devez d'abord le sélectionner. Sélectionnez l'appareil mobile avec son numéro que vous définissez dans le raccordement. Vous pouvez également utiliser les touches [And] (Et), [Thru] (Jusqu'à) et [Except] pour sélectionner des gammes des appareils. Sélection des appareils : •...
  • Page 25: Points De Réglage

    Paramétrage direct de l'intensité : Étape 1: Sélectionnez les appareils selon les instructions stipulées dans la section Sélection des appareils ML, page Étape 2: Appuyez sur [At] (À) [x] avec [x] représentant le niveau d'intensité. Vous pouvez également utiliser les touches [Full] (Plein) et [Level] (Niveau). Utilisation des points de réglage (voir ci-dessous) : Étape 1: Sélectionnez les appareils selon les instructions stipulées dans la section...
  • Page 26 Guide de démarrage rapide pour Express v3.1...
  • Page 28 Les Amériques 3030 Laura Lane, P.O. Box 620979, Middleton, Wisconsin 53562-0979 USA Tél: +608 831 4116 +800 688 4116 Fax: +608 836 1736 +800 555 8912 Europe Unit 4, Victoria Industrial Estate, Victoria Road, London W3 6UU, UK Tél: +44 (0)20 8896 1000 Fax: +44 (0)20 8896 2000 Asie Room 605-606, Tower III Enterprise Square, 9 Sheung Yuet Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong Tél: +852 2799 1220 Fax: +852 2799 9325 Web: www.etcconnect.com...

Table des Matières