tau SKYBOX Série Manuel D'emploi Et D'entretien page 7

Table des Matières

Publicité

MODELLO / MODEL / MODELL / MODÈLE / MODELO
Alimentazione /Power / Alimentation / Stromversorgung /
Alimentación
Motore / Motor / Moteur / Motor / Motor
Corrente assorbita (a vuoto) / Absorbed current (no load) / Courant
absorbé (à vide) / Stromaufnahme (ohne Last) / Corriente absorbida
(en vacío)
Potenza assorbita (a vuoto) /Absorbed power (no load) / Puissance
absorbée (à vide) / Leistungsaufnahme (ohne Last) / Potencia
absorbida (en vacío)
Velocità motore / Motor speed / Vitesse moteur /
Motorgeschwindigkeit / Velocidad Motor
Grado di protezione /Protection level / Degré de protection /
Schutzart / Grado de protección
Corsa utile / Useful travel / Course utile / Arbeitshub / Carrera útil
Ciclo di lavoro / Work cycle / Cycle de travail / Arbeitszyklus / Ciclo
de trabajo
Temperatura di esercizio / Operating temperature / Température
de fonctionnement / Betriebstemperatur / Temperatura de
funcionamiento
Spinta max / max. thrust / Poussée maximum / max. Schub / Empuje
máx.
NOTA: QUANDO IL SISTEMA IN 24 VDC È ALIMENTATO UNICAMENTE DALLA BATTERIA (IN CASO DI BLACK-OUT OPPURE IN
ABBINAMENTO CON PANNELLO FOTOVOLTAICO), LE PRESTAZIONI ESPRESSE DAL MOTORIDUTTORE (FORZA E VELOCITÀ)
SI RIDUCONO DEL 30% CA.
N.B. WHEN THE SYSTEM IS IN THE 24 V DC MODE AND IS POWERED BY THE BATTERY ONLY (IN THE EVENT OF A POWER
FAILURE OR WHEN USED IN CONJUNCTION WITH A PHOTOVOLTAIC PANEL), THE GEAR MOTOR'S OUTPUT (POWER AND
SPEED) IS REDUCED BY APPROXIMATELY 30% .
ANMERKUNG: WENN DAS 24 VDC SYSTEM NUR ÜBER BATTERIE GESPEIST IST (BEI STROMAUSFALL ODER IN KOMBINATION
MIT EINEM PHOTOVOLTAICPANEEL), VERRINGERN SICH DIE LEISTUNGEN DES GETRIEBEMOTORS (KRAFT UND
GESCHWINDIGKEIT) UM CA. 30%.
ATTENTION : QUAND LE SYSTÈME À 24 VCC EST ALIMENTÉ UNIQUEMENT PAR LA BATTERIE (EN CAS DE COUPURE DE
COURANT OU BIEN EN ASSOCIATION AVEC UN PANNEAU PHOTOVOLTAÏQUE), LES PERFORMANCES DU MOTORÉDUCTEUR
(FORCE ET VITESSE) DIMINUENT D'ENVIRON 30% .
NOTA: CUANDO EL SISTEMA DE 24 VDC ES ALIMENTADO ÚNICAMENTE POR LA BATERÍA (EN CASO DE CORTE DE CORRIENTE,
O BIEN COMBINADO CON PANEL FOTOVOLTAICO), LAS PRESTACIONES DEL MOTORREDUCTOR (FUERZA Y VELOCIDAD)
SE REDUCEN EN UN 30%.
SKYBOXE / SKYBOXCE
0,7 A
110 VA
48 rpm ±10%
650 Nm
SKYBOX Series
SKYBOXE100 / SKYBOXCE100
230 V ac
28,5 V dc
1,2 A
180 VA
60 rpm ±10%
IP 20
2,65 m
100%
-20°C ÷ 70°C
1000 Nm
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

SkyboxeSkyboxceSkyboxe100Skyboxce100

Table des Matières