Kyocera FS-2000D Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FS-2000D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FS-2000D
FS-3900DN
FS-4000DN
Manuel d'utilisation avancée

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kyocera FS-2000D

  • Page 1 FS-2000D FS-3900DN FS-4000DN Manuel d'utilisation avancée...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Gestion du papier Recommandations générales ..........1-2 Sélection du papier approprié...
  • Page 4 Table des matières MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 5: Gestion Du Papier

    Introduction Ce manuel contient les chapitres suivants : • 1 Gestion du papier Sélection, gestion et chargement du papier. • 2 Utilisation du panneau de commande Configuration de l'imprimante à partir du panneau de commande. • 3 Options Description des options disponibles. •...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Introduction Conventions typographiques Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes Convention Description Exemple Texte en italique Utilisé pour insister sur un motclé, Refermez le capot supérieur. une expression ou un message. Texte Courier Utilisé pour faire ressortir les Remplacez le bac de récupération de messages ou les noms affichés toner lorsque le message Vérif.
  • Page 7 1 Gestion du papier Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : • Recommandations générales........1-2 • Sélection du papier approprié ........1-4 • Type de papier............1-13 • Chargement du papier..........1-14 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 8: Recommandations Générales

    Gestion du papier Recommandations générales La machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal (utilisé en général sur les copieurs à encre sèche standard) mais accepte également différents autres types de papier dans les limites spécifiées ci-après. REMARQUE : Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à...
  • Page 9: Spécifications Du Papier

    Les formats papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Dans le cas de papier non standard, il convient d'utiliser le bac Multi. Cassette Bac multifonctions Format Format papier papier minimal minimal 7 cm 10,5 cm (FS-2000D:14,8cm) Format Format papier papier maximal maximal 21,6 cm 21,6 cm MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 10: Sélection Du Papier Approprié

    Gestion du papier Sélection du papier approprié Cette section présente les recommandations pour la sélection du papier. Condition Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, gaufré ou comportant des bords pliés ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier.
  • Page 11: Formats Papier

    11 × 22 cm ISO A5 14,8 × 21 cm Enveloppe n°9 3-7/8 × 8-7/8 ISO A6 10,5 × 14,8 cm pouces (FS-2000D : bac multifonction uniquement) Enveloppe n°6 3-5/8 × 6-1/2 Enveloppe C5 16,2 × 22,9 cm pouces JIS B6 12,8 ×...
  • Page 12: Épaisseur

    Gestion du papier Grammage Le grammage est le poids du papier exprimé en grammes par mètre carré (g/m²). Un grammage de papier trop élevé ou trop faible peut entraîner des faux départ ou des bourrages papier et l'usure prématurée de la machine. Un grammage inégal, c'est-à-dire une épaisseur du papier inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes de qualité...
  • Page 13: Degré D'humidité

    Gestion du papier Degré d'humidité Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés électrostatiques et la fixation du toner. L'humidité...
  • Page 14: Papier Spécial

    Gestion du papier Décharge électrostatique : pendant le processus d'impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent pas les unes aux autres dans le bac de sortie. Blancheur : le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du papier.
  • Page 15 Gestion du papier REMARQUE : Avant d'acheter un papier spécial, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante. Transparent Les transparents doivent être résistants à la chaleur émise par la fixation pendant le processus d'impression.
  • Page 16 Gestion du papier La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de bourrage. Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une marge supplémentaire.
  • Page 17 Gestion du papier Certaines cartes postales présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le cas, placez les cartes sur une surface plane et aplanir les bords avec, par exemple, une règle. Enveloppes Pour l'alimentation des enveloppes, placez la face avec rabat vers le haut et insérez le côté...
  • Page 18 Gestion du papier Papier couleur Le papier couleur doit répondre aux même conditions que le papier blanc de qualité supérieure, voir la section Spécifications du papier, page 1-3. En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent résister aux hautes températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à...
  • Page 19: Type De Papier

    Gestion du papier Type de papier L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type de papier utilisé. Lorsque vous associez un type de papier à une source papier à partir du panneau de commande de l'imprimante, celle-ci sélectionne automatiquement la source papier appropriée et imprime dans le mode le mieux adapté...
  • Page 20: Chargement Du Papier

    Gestion du papier Chargement du papier La section suivante décrit la procédure de chargement du papier dans la cassette et le bac multifonction. Chargement de papier dans la cassette La cassette peut contenir environ 500 feuilles de papier au format A6 (FS- 2000D : A5) à...
  • Page 21 Gestion du papier Tournez la molette de format papier jusqu'à ce que le format souhaité apparaisse dans la fenêtre correspondante. Molette de format papier Fenêtre de format de papier REMARQUE : Lorsque la molette de format papier indique OTHER, le format doit être configuré...
  • Page 22 Gestion du papier Si du papier de format plus long que le A4 va être utilisé, ouvrez les bacs papier en poussant sur les leviers de déverrouillage un par un et en les réglant en fonction du format de papier choisi. Tirez le levier de déverrouillage et faites glisser la butée du papier jusqu'au format papier souhaité.
  • Page 23 Gestion du papier Appuyez sur la plaque inférieure jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (FS-2000D uniquement). Plaque inférieure Aérez le papier, puis égalisez la pile sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers. Placez le papier dans la cassette. Veillez à ce que la face à imprimer soit orientée vers le bas et à...
  • Page 24 Gestion du papier REMARQUE : Ne pas placer de papier au-delà des repères de chargement maximal indiqués sur les guides papier. Limite de Limite de chargement chargement Placez la pile de papier sous les taquets, comme illustré ci-dessous. Taquet Taquet Réinsérez le bac papier dans l'imprimante et enfoncez-le complètement.
  • Page 25: Chargement De Papier Dans Le Bac Multifonction

    Gestion du papier L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier est épuisé, l'indicateur affiche le niveau (vide). Indicateur de niveau de papier Chargement de papier dans le bac multifonction Le bac multifonction peut contenir différents formats de papier et 100 feuilles de papier environ.
  • Page 26 Gestion du papier Sortez le sous-bac. Réglez la position des guides papier du bac Multi. Les formats papier standard sont marqués sur le bac Multi. Pour les formats standard, faites glisser les guides jusqu'à la position correspondante. Alignez le papier sur les guides papier et insérez-le le plus loin possible. Limite de Limite de chargement...
  • Page 27 Gestion du papier REMARQUE : Ne pas placer de papier au-delà des repères de chargement maximal indiqués à l'intérieur du bac multifonction. Si le papier est très courbé dans un sens, par exemple si le papier est déjà imprimé sur une face, essayer de l'enrouler dans le sens opposé afin de compenser la tuile.
  • Page 28 Gestion du papier 1-22 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 29: Utilisation Du Panneau De Commande

    2 Utilisation du panneau de commande Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : • Informations générales..........2-2 • Description du panneau de commande......2-3 • Annulation d'un travail d'impression ......2-11 • Utilisation du système de sélection de menus ... 2-12 •...
  • Page 30: Informations Générales

    Utilisation du panneau de commande Informations générales Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de l'imprimante Ecosys. Le panneau de commande ne sert généralement qu'à définir des paramètres par défaut. En effet, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante accessible depuis le logiciel de votre application.
  • Page 31: Description Du Panneau De Commande

    Description du panneau de commande Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se compose d'un écran à cristaux liquides de deux lignes de 16 caractères, ainsi que de huit touches et trois voyants. FS-2000D Prêt Écran PAR A4 PLAIN...
  • Page 32 Utilisation du panneau de commande Écran L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants : • des informations sur l'état de l'imprimante : les messages répertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de l'impression. • des codes d'erreur : l'imprimante requiert l'intervention de l'opérateur (reportez-vous au Manuel d'utilisation).
  • Page 33: Voyants De L'écran

    Voyant Interface (INTERFACE) Ce voyant indique l'interface en cours d'utilisation : Interface parallèle. Interface USB. Interface série (RS-232C) - (option) L'interface réseau est utilisée. (FS-2000D: apparaît seulement si la carte d'interface réseau IB-30 en option est installée) Interface réseau. (option) Aucune interface.
  • Page 34 Yokei 4 (10,5 × 23,5 cm) Format personnalisé Bac : 10,5 × 14,8 cm à 21,6 × 35,6 cm (FS-2000D : 148 × 210 cm à 21,6 × 35,6 cm), Bac Multi : 7 × 14,8 cm à 21,6 × 35,6 cm) †.
  • Page 35 Utilisation du panneau de commande Voyant Type de papier (TYPE) Ce voyant indique le type de papier défini pour le bac actif. Le type de papier peut être défini manuellement à partir du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Gestion du papier à la page 2-70.
  • Page 36 Utilisation du panneau de commande Voyants READY, DATA et ATTENTION Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre. Voyant Description Clignotant.
  • Page 37 Utilisation du panneau de commande Touche ACTION La touche ACTION permet de faire basculer l'imprimante en mode en ligne et hors ligne. Utilisez-la pour effectuer les opérations suivantes : • Activer les modes en ligne ou hors ligne de l'imprimante. Vous pouvez arrêter temporairement un travail d'impression en mettant l'imprimante hors ligne.
  • Page 38 Utilisation du panneau de commande Touches de défilement Les quatre touches de défilement servent, dans le cadre du système de menus, à accéder à un élément ou à entrer des valeurs numériques. La touche fléchée comportant un point d'interrogation ( ) peut être actionnée lorsqu'un message de bourrage papier est affiché...
  • Page 39: Annulation D'un Travail D'impression

    Le message Annulation Impr. apparaît à l'écran, suivi du type d'interface utilisé. L'interface est indiquée comme suit : Parallèle L'interface réseau est utilisée. (FS-2000D: apparaît seulement si la carte d'interface réseau IB.30 en option est installée) Série (interface série optionnelle) Optionnelle (interface réseau optionnelle)
  • Page 40: Utilisation Du Système De Sélection De Menus

    Utilisation du panneau de commande Utilisation du système de sélection de menus Système de sélection de menus Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus. La touche [Menu] du panneau de commande vous permet d'accéder au menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoins. Les réglages peuvent être effectués dès lors que l'état Prêt est affiché...
  • Page 41: Gestion Papier

    Utilisation du panneau de commande Sélection d'un menu Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyez sur ? ou @ pour afficher le menu souhaité. Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole > suit le nom du menu.
  • Page 42: Carte Des Menus Du Système

    Utilisation du panneau de commande Carte des menus du système La carte Menu est le diagramme hiérarchique du système de sélection de menus de l'imprimante. Elle vous guide à travers ce dernier. Impression de la carte Menu L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de menus, c'est-à-dire la carte de menus.
  • Page 43: Carte Menu

    Utilisation du panneau de commande Exemple de structure de menus FS-4000DN Page Printer CARTE MENU MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE 2-15...
  • Page 44: Pages De Configuration

    Utilisation du panneau de commande Pages de configuration Cette section décrit la procédure d'impression des pages de configuration. La page de configuration répertorie les paramètres et réglages des configurations de base de l'imprimante. Une page de configuration devra peut-être être imprimée lorsqu'une intervention de maintenance sera nécessaire pour l'imprimante.
  • Page 45 Utilisation du panneau de commande Description de la page d'état Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante. Version de micrologiciel Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
  • Page 46 Utilisation du panneau de commande Information Matériel Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels : Format et type de papier contenu dans le bac multifonction Format et type de papier contenu dans le bac Avertisseur sonore Taille du tampon hôte Délai de temporisation de la mise en veille Délai de temporisation de l'alimentation papier Mémoire...
  • Page 47 Ces informations indiquent l'émulation et la police par défaut de toutes les interfaces installées dans l'imprimante. Modèle de test KIR KIR est la fonction de lissage d'origine de Kyocera’s. Ce modèle de test montre l'effet du système KIR (Kyocera Image Refinement).
  • Page 48: E-Mps

    Utilisation du panneau de commande e-MPS e-MPS est l'abréviation de enhanced-Multiple Printing System (système d'impression multiple avancé) qui permet de mettre en œuvre les fonctions suivantes disponibles depuis le pilote d'imprimante. • Rétention des travaux • Mémoire des travaux Quel que soit le mode des travaux, lors de l'impression d'un document, les données d'impression sont transférées de l'ordinateur vers l'imprimante, avant d'être stockées sur le disque dur de cette dernière.
  • Page 49 Utilisation du panneau de commande Vérification et Exemplaire Copie rapide Travail stocké mise en attente personnel Nombre de copies Identique au Une de moins Identique au par défaut stockage (modifiable) stockage (modifiable) imprimées à la (modifiable) (modifiable) récupération Nombre maximal de 32, extensible à...
  • Page 50: Utilisation De Copie Rapide

    Utilisation du panneau de commande Utilisation de Copie rapide Ce mode vous permet d'imprimer un travail dans un certain nombre de copies et de stocker ce dernier sur le disque Microdrive ou RAM. Lorsque l'on souhaite ultérieurement imprimer des copies supplémentaires de ce travail, il est possible de le demander directement depuis le panneau de commande.
  • Page 51: Vérification Avant Impression

    Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Vous pouvez définir le >Rapport nombre de copies à imprimer. Pour Copies augmenter ce nombre, appuyez sur ? ; pour le diminuer, appuyez sur @. Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies spécifié.
  • Page 52: Impression D'un Travail Privé Ou Stocké

    Utilisation du panneau de commande Impression d'un travail privé ou stocké Le mode Privé permet de désigner un travail à ne pas imprimer tant qu'il n'est pas lancé depuis le panneau de commande. Lors de la transmission du travail à l'imprimante depuis le logiciel d'application, indiquez un code d'accès à...
  • Page 53 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. La ligne de saisie de l'ID >Ordre du jour apparaît. Saisissez le code d'accès à quatre 0000 chiffres défini dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur [OK]. Pour saisir l'ID, appuyez sur ? ou @ pour déplacer le curseur sur le nombre à...
  • Page 54 Utilisation du panneau de commande Impression d'une liste de codes JOB Si l'option Permanent est sélectionnée pour la fonction Mémoire des travaux dans le pilote d'imprimante, vous pouvez imprimer une liste des codes JOB à partir du panneau de commande. Appuyez sur [Menu].
  • Page 55: Impr. Donnée Vmb Bac 001:Richard

    Utilisation du panneau de commande Récupération d'un travail depuis une VMB Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que e-MPS > e-MPS> apparaisse. Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Impr. donnée VMB donnée VMB apparaisse.
  • Page 56: Modification De La Configuration E-Mps

    Utilisation du panneau de commande Appuyez de nouveau sur [OK]. L'imprimante imprime une liste des travaux actuellement stockés dans les VMB, comme illustré ci-dessous. Modification de la configuration e-MPS Vous pouvez modifier les paramètres suivants liés à la fonction e-MPS : •...
  • Page 57: Configuration

    Utilisation du panneau de commande Modification du nombre maximal de travaux en mode Copie rapide/ Vérification avant impression La procédure ci-après permet de modifier le nombre maximal de travaux en mode Copie rapide/Vérification avant impression. Ce nombre peut être compris entre 0 et 50. La valeur par défaut est 32. Appuyez sur [Menu].
  • Page 58 Utilisation du panneau de commande Espace maximal attribué aux codes temporaires JOB La procédure ci-après permet de modifier la quantité d'espace disque Microdrive attribuée aux codes temporaires JOB. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 99999 (mégaoctets). La quantité maximale réelle dépend de la quantité...
  • Page 59 Utilisation du panneau de commande Espace maximal attribué aux codes permanents JOB La procédure ci-après permet de modifier la quantité d'espace disque Microdrive attribuée aux codes permanents JOB. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 99999 (mégaoctets). La quantité maximale réelle dépend de la quantité...
  • Page 60 Utilisation du panneau de commande Espace maximal attribué aux VMB La procédure ci-après permet de modifier la quantité d'espace disque Microdrive attribuée aux VMB. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 99999 (mégaoctets). La quantité maximale réelle dépend de la quantité d'espace disponible sur le disque Microdrive.
  • Page 61: Modification Des Paramètres D'interface

    Utilisation du panneau de commande Modification des paramètres d'interface L'imprimante est équipée d'une interface parallèle, USB et réseau (FS-3900DN/FS-4000DN). Il est possible d'installer une interface série et une interface réseau. Différents paramètres d'environnement d'impression, tels que l'émulation par défaut, peuvent être modifiés de façon indépendante d'une interface à...
  • Page 62: Modification Des Paramètres De L'interface Série

    Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ pour faire défiler les autres modes de communication : • Quartet (élevé) • Auto • Normal • Haute vitesse Lorsque le mode de communication souhaité apparaît, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Menu] pour quitter la sélection de menus. Modification des paramètres de l'interface série REMARQUE : Cette section s'applique aux imprimantes équipées du kit...
  • Page 63 Utilisation du panneau de commande Pour passer d'un paramètre à l'autre, appuyez sur ? ou @. Pour modifier le paramètre série, appuyez sur [OK]. Pour modifier la valeur ou la sélection, appuyez respectivement sur les touches ? ou @. Plage 1200, 2400, 4800, 9600 (par défaut), >Vitesse baud 19200, 38400, 57600, 115200...
  • Page 64: Modification Des Paramètres De L'interface Réseau

    à cet effet. REMARQUE : L'installation d'une carte d'interface réseau optionnelle sur le FS-2000D active les paramètres réseau suivants. Actions possibles à partir du panneau de commande : • activer ou désactiver TCP/IP, NetWare et AppleTalk ;...
  • Page 65 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur B. Un des menus suivants apparaît. Pour modifier les paramètres de cet élément, appuyez sur [OK]. Pour modifier la valeur ou la sélection, appuyez respectivement sur les touches ? ou @. Sélectionnez Actif dans le cas d'une >NetWare >...
  • Page 66 Utilisation du panneau de commande Résolution d'une adresse IP Pour connecter l'imprimante au réseau à l'aide d'un protocole TCP/IP, l'adresse IP doit être définie sur l'imprimante. Cette adresse doit être unique. Elle vous est communiquée par votre administrateur réseau. Activez le protocole TCP/IP selon la >TCP/IP >...
  • Page 67 Utilisation du panneau de commande Appuyez ensuite sur ? ou @ pour accéder au paramètre Gateway. Effectuez la même procédure pour définir l'adresse de la passerelle. Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Vous pouvez imprimer une page d'état du réseau pour vérifier que l'adresse IP, l'adresse de masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle ont été...
  • Page 68 Utilisation du panneau de commande Appuyez de nouveau sur [OK]. Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. L'imprimante imprime une page d'état du réseau semblable à l'illustration ci-après. 2-40 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 69: Définition Des Paramètres Par Défaut

    Utilisation du panneau de commande Définition des paramètres par défaut La valeur par défaut des éléments suivants peut être définie à partir du panneau de commande. Émulation par défaut Il est possible de modifier le mode d'émulation et le jeu de caractères par défaut de l'interface en cours.
  • Page 70: Impression D'erreurs Kpdl

    Utilisation du panneau de commande Impression d'erreurs KPDL L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors d'une émulation KPDL. Par défaut, ce paramètre est Inactif : l'imprimante n'imprime aucune description d'erreur KPDL. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Emulation > apparaisse. Appuyez sur [OK].
  • Page 71: Police Par Défaut

    Utilisation du panneau de commande Police par défaut Vous pouvez sélectionner la police par défaut de l'interface courante. Il peut s'agir d'une des polices internes ou d'une police téléchargée dans la mémoire de l'imprimante ou encore d'une police stockée sur la carte CompactFlash ou le disque Microdrive ou ROM en option.
  • Page 72 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Sélection de la police Courier/Letter Gothic Normal ou Foncé L'épaisseur de la police Courier ou Letter Gothic se définit grâce aux options Normal ou Foncé. Dans la procédure ci-après, la police Courier est sélectionnée.
  • Page 73: Taille Police

    Utilisation du panneau de commande Modification de la taille de police par défaut Vous pouvez modifier la taille de la police par défaut. Si vous avez sélectionné une police proportionnelle, il est également possible de modifier la taille des caractères. Appuyez sur [Menu].
  • Page 74 Utilisation du panneau de commande Espacement de caractères des polices Courier/Letter Gothic Vous pouvez définir l'espacement de caractères des polices fixes lorsque la police par défaut est Courier ou Letter Gothic. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Fonte Fonte >...
  • Page 75 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Pays >Pays apparaisse. IBM PC-8 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation >Pays clignotant (?) apparaît. ?IBM PC-8 Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que le jeu de codes de caractères souhaité...
  • Page 76 Utilisation du panneau de commande Exemples de listes de polices Internal Scalable and Bitmapped Fonts List PRESCRIBE Font Name Scalable/Bitmap Password Selection [FSET] Font ID Internal Scalable and Bitmapped Fonts List PRESCRIBE Font Name Scalable/Bitmap Password Selection [FSET] Font ID 2-48 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 77: Pagination

    Utilisation du panneau de commande Pagination Dans le menu Format page, vous pouvez définir le nombre de copies, l'orientation de la page ainsi que d'autres paramètres liés à la pagination. Nombre d'exemplaires Vous pouvez définir le nombre de copies de chaque page à imprimer pour l'interface en cours.
  • Page 78: Orientation Portrait

    Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Config. page > Config. page > apparaisse. Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Orientation >Orientation apparaisse. Portrait Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation >Orientation clignotant (?) apparaît.
  • Page 79: Saut De Ligne

    Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Auto >Protection page apparaisse. ? Auto Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Saut de ligne La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprendre en cas de réception d'un code de saut de ligne (0AH).
  • Page 80: Retour Chariot

    Utilisation du panneau de commande Retour chariot La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprendre en cas de réception d'un code de retour chariot (0DH). • Uniquement : effectue un retour chariot (par défaut). • CR + LF : effectue un saut de ligne et un retour chariot. •...
  • Page 81 Utilisation du panneau de commande Mode 80 caractères Lorsqu'il est défini sur Actif, ce mode vous permet d'augmenter le nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne de page A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80 caractères avec un espacement de 10 cpp).
  • Page 82: Définition De La Qualité D'impression

    KIR, le mode EcoPrint et d'autres paramètres. Mode KIR Cette imprimante est dotée de la fonction de lissage KIR (Kyocera Image Refinement). Les utilisateurs font appel à cette fonction pour améliorer la résolution et obtenir une impression de grande qualité avec une résolution de 600 ppp et 300 ppp.
  • Page 83 Utilisation du panneau de commande Stries verticales blanches Activez le mode KIR. Réimprimez la page de configuration. Si vous obtenez toujours des stries verticales blanches, attribuez un paramètre plus foncé au contrôle de densité d'impression. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Qualité...
  • Page 84: Mode Ecoprint

    Utilisation du panneau de commande Mode EcoPrint Le mode EcoPrint permet de diminuer la quantité de toner consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts d'impression. Vous pouvez attribuer la valeur Actif au mode EcoPrint, comme suit. (Le paramètre par défaut est Inactif.) Lorsque le mode EcoPrint a la valeur Actif, la consommation de toner est réduite et la densité...
  • Page 85: Résolution D'impression

    Utilisation du panneau de commande Résolution d'impression Vous pouvez définir la résolution d'impression de quatre manières : 300 dpi, 600 dpi, 1200 dpi et 1200 dpi. Ces valeurs, choisies dans cet ordre, permettent d'obtenir des caractères imprimés et des graphiques de plus en plus nets.
  • Page 86: Densité D'impression

    Utilisation du panneau de commande Densité d'impression Il est possible de régler la densité d'impression en cinq étapes : de 01 (claire) à 05 (foncée). La valeur par défaut est 03. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Qualité...
  • Page 87: Utilisation Du Dispositif De Stockage

    Utilisation du panneau de commande Utilisation du dispositif de stockage L'imprimante prend en charge quatre types de dispositif de stockage : la carte CompactFlash, la mémoire Flash USB, le disque Microdrive et le disque RAM. La carte CompactFlash et le disque Microdrive s'installent dans les emplacements prévus à...
  • Page 88 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation >Lecture fonte ? (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. L'état En traitement >Lecture fonte s'affiche et la lecture des données En traitement présentes sur la carte CompactFlash démarre. Une fois la lecture terminée, l'état En traitement disparaît.
  • Page 89 Utilisation du panneau de commande Écriture de données Vous pouvez écrire des données sur une carte CompactFlash jusqu'à ce que celle-ci soit pleine. Lors de l'écriture de données sur une carte CompactFlash, un nom est automatiquement attribué au fichier. Pour obtenir une liste des noms de données attribués, suivez la procédure décrite dans la section Impression d'une liste de noms de données (partitions) à...
  • Page 90 Utilisation du panneau de commande Le fichier est écrit sur la carte CompactFlash en fonction d'un nom de destination (également appelé nom de partition) que l'imprimante alloue automatiquement de façon séquentielle : DataS001 (premier fichier de données), DataS002 (deuxième fichier de données), DataS003 (troisième fichier de données), etc.
  • Page 91 Utilisation du panneau de commande Suppression de données Vous avez la possibilité de supprimer des données de la carte CompactFlash à partir de l'imprimante. Il est nécessaire que la carte CompactFlash contienne des données pour que le menu >Effacer données puisse s'afficher sur l'écran. Appuyez sur [Menu].
  • Page 92 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Carte Carte Mémoire > Mémoire> apparaisse. Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Formatage >Formatage apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation >Formatage ? (?) apparaît.
  • Page 93 Utilisation du panneau de commande Impression d'une liste de noms de données (partitions) Il est possible d'imprimer une liste de tous les noms de données (partitions) stockés sur la carte CompactFlash, à titre de référence. (L'impression d'une liste est également possible pour une carte de polices.) Appuyez sur [Menu].
  • Page 94: Utilisation Du Disque Microdrive Optionnel

    Utilisation du panneau de commande Élément Description Used Space (Espace Taille totale des données stockées sur la carte utilisé) CompactFlash, exprimée en kilo-octets. Free Space (Espace Espace restant sur la carte CompactFlash pour le disponible) stockage de données, y compris la quantité de mémoire déjà...
  • Page 95: Utilisation Du Disque Ram

    Utilisation du panneau de commande Utilisation du disque RAM Le disque RAM (ou disque virtuel) désigne un espace mémoire partagé au sein de la mémoire de l'imprimante qui permet de stocker des travaux d'impression de façon temporaire. Il est ensuite possible d'imprimer plusieurs copies d'un travail stocké, réduisant ainsi le temps nécessaire à...
  • Page 96 Utilisation du panneau de commande Définition de la taille du disque RAM Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que RAM RAM DISQUE mode > DISQUE mode> apparaisse. Inactif Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation RAM DISQUE mode clignotant (?) apparaît.
  • Page 97: Utilisation De La Mémoire Flash Usb

    Utilisation du panneau de commande Utilisation de la mémoire flash USB La mémoire flash USB n'est disponible que pour les fichiers PDF. Les fichiers PDF doivent être stockés dans le répertoire racine de la mémoire flash USB. Le nom du fichier PDF peut contenir jusqu'à 99 caractères mono-octet.
  • Page 98: Gestion Du Papier

    Utilisation du panneau de commande Gestion du papier Cette section décrit comment modifier le mode du bac multifonction ainsi que le format et le type de papier de chaque source papier et comment sélectionner la source et la destination du papier. Mode bac Multi Le bac multifonction peut être utilisé...
  • Page 99: Définition Du Format Papier Du Bac Multifonction

    Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Le mode du bac multifonction est modifié. Appuyez sur [Menu] pour quitter la sélection de menus. Définition du format papier du bac multifonction Lors de l'utilisation du bac multifonction en mode Cassette, vous devez définir le format du bac conformément au format du papier utilisé...
  • Page 100: Définition Du Type De Papier Du Bac Multifonction

    Utilisation du panneau de commande Letter Legal Personnalisé Hagaki OufukuHagaki Oficio II Statement Folio Youkei 2 Youkei 4 Lorsque le format de papier souhaité est affiché, appuyez sur [OK]. Le format papier est à présent défini pour le bac multifonction. Appuyez sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
  • Page 101: Définition Du Format Papier De La Cassette

    Appuyez sur [Menu] pour quitter la sélection de menus. Définition du format papier de la cassette Pour définir les formats standard A6 (sauf pour FS-2000D), A5, B5, A4, Letter et Legal de la cassette, chargez le papier et tournez la molette de format papier jusqu'à...
  • Page 102 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ pour afficher le format papier souhaité. Les formats papier suivants défilent à l'écran : Enveloppe C5 A6 (FS-3900DN/FS-4000DN uniquement) ISO B5 Executive Letter Legal Personnalisé Oficio II Folio Lorsque le format de papier souhaité est affiché, appuyez sur [OK]. Le format de papier est à...
  • Page 103 Utilisation du panneau de commande Définition de la largeur et de la longueur Précisez les dimensions en X et en Y du papier (comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.) Dimension en X 148 à 216 mm Une fois l'unité de mesure définie, appuyez >>Dimension en X sur @.
  • Page 104: Définition Du Type De Papier De La Cassette

    Utilisation du panneau de commande Définition du type de papier de la cassette L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc.) à une cassette permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour toutes les cassettes. Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans une cassette, reportez-vous à...
  • Page 105: Sélection De La Source D'alimentation Du Papier

    Utilisation du panneau de commande Sélection de la source d'alimentation du papier Vous pouvez sélectionner la source par défaut d'alimentation du papier. Les éventuels chargeurs optionnels installés peuvent également être choisis en tant que source papier par défaut. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à...
  • Page 106: Préperforé Haute Qualité Personnalisé 1 (Jusqu'à 8)

    Utilisation du panneau de commande Préperforé Haute qualité Personnalisé 1 (jusqu'à 8) L'activation de l'unité recto verso s'opère dès lors que vous sélectionnez un mode de reliure par le bord court ou le bord long. REMARQUE : L'impression duplex est également accessible à partir du bac multifonction.
  • Page 107 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Gestion papier> Gestion papier> apparaisse. Appuyez sur la touche @. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Mode >Mode duplex Duplex apparaisse. Inactif Pour activer l'impression duplex, appuyez >Mode duplex sur [OK].
  • Page 108: Non Prise En Compte De La Différence Entre Les Formats A4 Et Letter

    Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ pour sélectionner un mode de réception - Bc sp f-vrs bas ou Plateau Fdessus. Lorsque le mode de réception souhaité est affiché, appuyez sur [OK]. Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter Lorsque la valeur Actif est attribuée à...
  • Page 109: Personnalisé 1 (Jusqu'à 8)

    Utilisation du panneau de commande Après avoir sélectionné le type de papier à personnaliser, vous pouvez définir le grammage du papier ainsi que son chemin duplex (reportez-vous aux sections Définition du grammage du papier à la page 2-82 et Définition du chemin duplex à...
  • Page 110 Utilisation du panneau de commande Définition du grammage du papier Vous pouvez définir l'épaisseur du type de papier à personnaliser. Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section Création d'un type de papier personnalisé à la page 2-80) et appuyez sur B.
  • Page 111: Restauration Du Type De Papier Personnalisé

    Utilisation du panneau de commande Définition du chemin duplex Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver l'impression duplex. Le paramètre par défaut est Autoris. Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section Création d'un type de papier personnalisé à la page 2-80) et appuyez sur Appuyez sur ? ou @ jusqu'à...
  • Page 112: Lecture Des Compteurs De Page

    Utilisation du panneau de commande Lecture des compteurs de page Vous pouvez à tout moment afficher le nombre total de pages que votre imprimante a imprimées. Ce nombre est également indiqué sur la page de configuration. Reportez-vous à la section Impression d'une page de configuration à...
  • Page 113: Autres Modes

    Utilisation du panneau de commande Autres modes Les modes suivants sont accessibles à partir du sous-menu Autres : • Langue des messages • Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique • Délai de temporisation de la mise en veille • Vidage des données reçues •...
  • Page 114: Délai De Temporisation De L'alimentation Papier Automatique

    Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique Si elle ne reçoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini, l'imprimante passe en mode veille et libère l'interface en cours d'utilisation. Elle imprime les données contenues dans sa mémoire tampon et éjecte la page.
  • Page 115: Mise En Veille

    Utilisation du panneau de commande Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Mise >Mise en veille > en veille> apparaisse. 015 min. Appuyez sur B et affichez >>Sommeil >>Sommeil auto auto. Pour activer la mise en veille, appuyez sur >>Sommeil auto [OK].
  • Page 116 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut être compris entre 5 et 240 min, par incréments de 5 minutes. Utilisez les touches B et A pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
  • Page 117 Utilisation du panneau de commande Réinitialisation de l'imprimante La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les réglages temporaires de l'imprimante, notamment de rétablir les valeurs par défaut relatives à l'orientation des pages ou à la police en cours, etc. définies par le biais de commandes.
  • Page 118: Protection Des Ressources

    Utilisation du panneau de commande Protection des ressources Par défaut, lorsque vous passez de l'émulation PCL 6 à une autre, toutes les polices et macros téléchargées sont perdues. La fonction de protection des ressources permet de conserver ces ressources PCL en mémoire de sorte qu'elles demeurent intactes même en cas de retour à...
  • Page 119 Utilisation du panneau de commande Alarme (Sonnerie) Outre le message qui s'affiche lorsque le papier est épuisé ou en cas de bourrage, vous avez la possibilité d'activer une alarme sonore. Ce paramètre est utile, par exemple, lorsque l'imprimante est éloignée de l'utilisateur.
  • Page 120: Correction Automatique Des Erreurs

    Utilisation du panneau de commande Correction automatique des erreurs Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se produit, les données suivantes reçues sont automatiquement imprimées au terme d'un certain délai. Exemple : si une imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utilisateur est à...
  • Page 121: Définition Du Délai De Reprise Après Correction D'une Erreur

    Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [Menu]. Appuyez plusieurs fois sur ? ou sur @ Autres > jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche. Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Correc. erreur > >Correc. erreur auto> apparaisse. auto...Off Appuyez sur [OK].
  • Page 122 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut être compris entre 000 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes. S'il est fixé...
  • Page 123: Impression De La Page D'état De Maintenance

    Utilisation du panneau de commande Impression de la page d'état de maintenance La page d'état de maintenance contient des informations de paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de maintenance. Elle peut néanmoins comporter un grand nombre d'informations qui peuvent vous être utiles.
  • Page 124 Utilisation du panneau de commande 2-96 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 125: Options

    3 Options Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : • Informations générales..........3-2 • Modules d'extension mémoire........3-3 • Description générale des options ......... 3-6 • Cartes d'interface réseau IB-21E/IB-30......3-9 • Autres Options............3-10 Pour connaître la disponibilité des options, adressez-vous à votre technicien de maintenance.
  • Page 126: Informations Générales

    300 (pour FS-3900DN/ FS-4000DN) FS-4000DN) Imprimante Carte d'interface réseau Kit de carte d'interface IB-21E/IB-30 (pour série (IB-11) FS-2000D) Carte CompactFlash/Microdrive Mémoire Flash USB Extension de mémoire (DIMM 64/128/256/512 Mo) Chargeur de papier PF-310 FS-2000D x 1 FS-3900DN/FS-4000DN x 3 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 127: Modules D'extension Mémoire

    Il existe différentes capacités de modules de mémoire DIMM : 64, 128, 256 ou 512 Mo. La taille maximale de la mémoire peut atteindre 640 Mo (FS-2000D, FS-3900DN : 576 Mo). REMARQUE : Seul un technicien de maintenance est habilité à installer de la mémoire supplémentaire.
  • Page 128: Installation Du Module De Mémoire

    Options Installation du module de mémoire Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Ouvrez le capot droit et le capot interne. Retirez la vis et ouvrez le capot interne. Écartez les brides de fixation situées de part et d'autre de l'emplacement mémoire.
  • Page 129 Options Retirez le module de mémoire de son emballage. Alignez les encoches du module de mémoire sur les clés correspondantes de l'emplacement mémoire, puis enfichez le module de mémoire dans ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Encoches Rabattez les deux brides de fixation pour maintenir le module de mémoire bien en place.
  • Page 130: Description Générale Des Options

    Options Description générale des options Microdrive (Disque dur)/Carte CompactFlash (Mémoire) Insérez le disque Microdrive ou la carte CompactFlash dans son emplacement dans l'imprimante. Si un disque Microdrive ou une carte CompactFlash est installé(e) dans l'imprimante, les données reçues peuvent être converties en mode point (bitmap) et enregistrées sur ce disque Microdrive ou cette carte CompactFlash.
  • Page 131: Chargeur De Papier Pf

    Il est possible de fixer jusqu'à trois chargeurs de papier au bas de l'imprimante. Le chargeur PF-310 vous permet d'ajouter trois (FS-2000D : une) cassettes supplémentaires au bas de l'imprimante afin d'assurer l'alimentation continue d'un grand volume de papier. Chaque bac présente une capacité...
  • Page 132 Options Installez la butée du papier selon le format du papier à utiliser. Format Legal Format A4 Format Letter Butée du papier Installez le bac de sortie face dessus à l'arrière de l'imprimante ou de l'unité recto verso. MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 133: Cartes D'interface Réseau Ib-21E/Ib-30

    Windows, Macintosh, Unix, NetWare, etc. La carte d'interface réseau s'installe dans l'emplacement prévu à cet effet à l'arrière de l'imprimante (reportez-vous à l'illustration). Carte d'interface réseau Connexions réseau IB-21E 10BASE-T/100BASE-TX IB-30 (pour FS-2000D 10BASE-T/100BASE-TX uniquement) MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 134: Autres Options

    Options Autres Options Chargeur de papier en masse PF-315 (pour FS-3900DN/FS-4000DN) Contient environ 2000 feuilles de 76 à 216 mm × 148 à 305 mm. Ce chargeur de papier en masse peut être fixé à l'avant de l'imprimante une fois le bac multifonction retiré. Bac à...
  • Page 135 4 Interface de connexion Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : • Informations générales..........4-2 • Interface parallèle............4-3 • Interface USB ............... 4-6 • Interface série (option) ..........4-7 • Protocole RS-232C ............4-8 • Connexion du câble RS-232C........4-11 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 136: Interface De Connexion

    Interface de connexion Informations générales Ce chapitre décrit les signaux utilisés par les interfaces parallèle, USB et série (en option) de l'imprimante. Il indique également les affectations de broches, les fonctions des signaux, les délais de transmission, les caractéristiques des connecteurs et les niveaux de tension. Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : •...
  • Page 137: Interface Parallèle

    Interface de connexion Interface parallèle Modes de communication L'imprimante assure une transmission de données haut débit via une interface parallèle. Vous pouvez sélectionner le mode de communication de l'interface parallèle depuis le panneau de commande. Pour changer de mode de communication, reportez-vous à la section Modification du mode de l'interface parallèle à...
  • Page 138: Signaux D'interface

    Interface de connexion Signaux d'interface Le tableau ci-après indique les broches de connecteur et les signaux d'entrée et de sortie correspondants de l'interface parallèle. Chacun de ces signaux y est également décrit. La description qui apparaît entre crochets ([]) indique le nom du signal en mode Auto et Bidirectionnel (haute vitesse), conforme à...
  • Page 139 Interface de connexion Entrée Broche Signal Description sortie — Retour à la masse — Retour à la masse — Retour à la masse — Retour à la masse — Retour à la masse — Retour à la masse — Retour à la masse —...
  • Page 140: Interface Usb

    Interface de connexion Interface USB L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les caractéristiques et les signaux de l'interface USB (Universal Serial Bus) sont indiqués ci-après. Spécifications Spécification de base Conforme à l'interface USB à haut débit. Connecteurs Imprimante : prise femelle de type B avec port en amont Câble : prise mâle de type B...
  • Page 141: Interface Série (Option)

    Interface de connexion Interface série (option) L'installation d'un kit de carte d'interface série en option (IB-11) dans l'imprimante permet de communiquer avec un ordinateur via une interface série standard RS-232C. Signaux d'interface Le tableau ci-après indique les broches et les signaux d'entrée et de sortie correspondants du connecteur d'interface RS-232C.
  • Page 142: Niveaux De Tension De L'interface

    Interface de connexion Niveaux de tension de l'interface Les niveaux de tension des signaux de l'interface sont conformes aux spécifications de la norme EIA RS-232C. Le niveau de tension de SPACE est compris entre 3 et 15 volts. Le niveau de tension de MARK est compris entre -3 et -15 volts.
  • Page 143 Interface de connexion H1 : vitesse en bauds Valeur de Vitesse en bauds paramètre 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 La valeur par défaut est 96 (9600 bauds). H2 : nombre de bits de données 7 ou 8. La valeur par défaut est 8. H3 : nombre de bits d'arrêt 1 ou 2.
  • Page 144 Interface de connexion H5 : logique du protocole Valeur de Vitesse en bauds paramètre Combinaison de DTR (positif) et XON/XOFF DTR (positif) DTR (négatif) XON/XOFF ETX/ACK La valeur par défaut est 0. H6 : seuil de tampon quasi-saturé Pourcentage compris entre 0 et 99. La valeur par défaut est 90. H7 : seuil de tampon quasi-vide Pourcentage compris entre 0 et 99.
  • Page 145: Connexion Du Câble Rs-232C

    Interface de connexion Connexion du câble RS-232C Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Veillez à ce que l'ordinateur et l'imprimante soient tous deux hors tension. Déchargez votre corps de toute électricité statique en touchant un objet métallique, tel qu'une poignée de porte. Branchez l'extrémité...
  • Page 146 Interface de connexion La fenêtre Propriétés Système s'affiche. Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur le bouton Gestionnaire de périphériques et double-cliquez sur Ports (COM et LPT). Double-cliquez sur Port de communication. La boîte de dialogue Propriétés Port de communication s'affiche pour le port COM sélectionné.
  • Page 147 Interface de connexion La fenêtre Propriétés Système s'affiche. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques et double-cliquez sur Ports (COM et LPT). Double-cliquez sur Port de communication. La boîte de dialogue Propriétés Port de communication s'affiche pour le port COM sélectionné. Cliquez sur l'onglet Paramètres du port et définissez les propriétés du port.
  • Page 148 Interface de connexion 4-14 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 149: Glossaire

    Avec cette interface, le transfert des données entre l'imprimante et l'ordinateur s'effectue par portions de 8 bits. L'imprimante peut effectuer des communications bidirectionnelles compatibles avec IEEE1284. KPDL KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de page PostScript niveau 3. MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE Glossaire-1...
  • Page 150 Glossaire Masque sous-rés Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP indiquent l'adresse réseau et quels bits indiquent l'adresse de l'hôte. Mémoire supplémentaire Une mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la capacité de la mémoire de l'appareil. Pour connaître les modules de mémoire DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette machine, adressez-vous à...
  • Page 151 Glossaire USB (Universal Serial Bus) Norme d'interface pour les interfaces série à vitesse faible à moyenne. L'imprimante prend en charge la norme USB à haut débit. Le taux de transfert maximal est 480 Mbps et la longueur maximale du câble est 5 mètres (16 pieds).
  • Page 152 Glossaire Glossaire-4 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 153: Index

    Index Conventions Alarme sonore 2-91 configuration Alimentation papier 2-86 Définition du délai de temporisation Spécifications Densité d'impression 2-58 sélection Dispositif de stockage 2-61 écriture de données Bac de sortie face dessus 2-59 lecture des polices option, schéma 2-60 lecture/écriture Bac multifonction Disque dur Glossiare-1 définition...
  • Page 154 Glossiare-2 Mode veille Impression recto verso 2-77 description 2-78 modes de reliure Nombre d'exemplaires Interface parallèle 2-49 sélection description des modes 2-33 modification du mode de l'interface signaux et définitions Interface réseau Options cartes d'interface, schéma liste de, schéma exemple de page de configuration du Orientation 2-40 réseau...
  • Page 155 2-44 Gothic Normal ou Foncé Saut de page Glossiare-2 Polices contour modification du délai de temporisation 2-86 Priorité A4/Letter 2-80 description Spécifications Protection des ressources Papier 2-90 description Spécifications du papier Structure Menus 2-14 exemple 2-16 impression Système de sélection de menus Qualité...
  • Page 156 Index-4 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 158 2005 is a trademark of Kyocera Corporation...
  • Page 160 Rév. 1.0 2005.11...

Ce manuel est également adapté pour:

Fs-3900dnFs-4000dn

Table des Matières