Télécharger Imprimer la page

Telcoma Automations BLUES Série Notice D'instruction page 6

Publicité

I
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Dado autobloccante
2. Piastra di attacco a colonna
3. Staffa di attacco posteriore con fori per
l'aggiustaggio finale
4. Vite di fissaggio posteriore
5. Perno di fissaggio posteriore
6. Supporto a forcella
7. Pistone
8. Tappo con chiave
9. Vite fissaggio copristelo
10. Copristelo
11. Tappo chiudi stelo
12. Anello seeger D.13 inox
13. Testina snodata
14. Anello seeger D.12 inox
15. Staffa anteriore
16. Dado M12
17. Connettore di alimentazione motore
GB
MAIN COMPONENTS
1. Self-locking nut
2. Fixing plate to post
3. Rear fixing plate with holes for final
adjustment
4. Rear clamping screw
5. Rear fixing pin
6. Fork support
7. Piston
8. Cap with key
9. Rod cover clamping screw
10. Rod cover
11. Rod cover cap
12. Seeger ring D.13 inox
13. Jointed head
14. Seeger ring D.12 inox
15. Front bracket
16. Nut M12
17. Motor power supply connector
F
COMPOSANTS PRINCIPAUX
1. Ecrou de sûreté
2. Plaque de fixation sur la colonne
3. Bride de fixation arrière dotée de trous
pour le réglage final
4. Vis de fixation arrière
5. Goujon de fixation arrière
6. Fourche de support
7. Piston
8. Bouchon muni de clé
9. Vis de fixation cache-tige
10. Cache-tige
11. Embout d'arrêt de la tige
12 Anneau seeger D.13 inox
13. Tête articulée
14. Anneau seeger D.12 inox
15. Etrier avant
16 Ecrou M12
17. Conneteur d'alimentation moteur
D
HAUPTBESTANDTEILE
1. Selbstblockierende Mutter
2. Befestigungsplatte auf Pfosten
3. Hinterer
Befestigungsbügel
Bohrungen zur Endeinstellung
4. Hintere Befestigungsschraube
5. Hinterer Befestigungsbolzen
6. Gabelkopf
7. Kolben
8. Deckel mit Schlüssel
9. Befestigungsschraube für die Kolben-
stangenabdeckung
10. Kolbenstangenabdeckung
11. Deckel für Kolbenstangenverschluß
12. Seeger-Ring D.13 inox
13. Gelenkkopf
14. Seeger-Ring D.12 inox
15. Vorderer Bügel
16. Mutter M12
17 Motoranschlussklemme
E
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Dado autoblocante
2. Chapa de sujección a la columna
3. Abrazadera de ajuste posterior con orifi-
cios para el ajuste final
4. Tornillos de fijación posterior
5. Perno de fijación posterior
6. Soporte a horquilla
7. Pistón
8. Tapón con llave
9. Tornillos de fijación del perno
10. Cubre perno
11. Tapón cierra perno
12. Anillo seeger D.13 inox
13. Cabeza articulada
14. Anillo seeger D.12 inox
15. Grapa anterior
16. Tuerca M12
17. Conector de alimentacion motor
NL
VOORNAAMSTE ONDERDELEN
1. Zelfborgende moer
2. Bevestigingsplaat aan kolom
mit
3. Bevestigingsbeugel voor achterzijde
met gaten voor definitieve afstelling
4. Bevestigingsbout voor achterzijde
5. Bevestigingspen voor achterzijde
6. Vorksteun
7. Zuiger
8. Dop met sleutel
9. Bevestigingsschroef voor zuigerstang
afdekking
10. Zuigerstang afdekking
11. Einddop voor zuigerstang afdekking
12. Seegerring D.13 inox
13. Scharnierkop
14. Seegerring D.12 inox
15. Beugel voorzijde
16. Moer M12
17. Verbinding motorvoeding
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Blues 20Blues 21Blues 50Blues 51