AOIP CALYS 50 Mode D'emploi

Calibrateur de process multifonction
Masquer les pouces Voir aussi pour CALYS 50:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Calibrateur de Process Multifonction
NTA47206-000A
June 2004 Rev. 1, 3/04 (French)
© 2004, 2005 AOIP S.A.S. All rights reserved. Printed in France.
All product names are trademarks of their respective companies.
CALYS 50
Mode d'Emploi
LIMITE DE GARANTIE ET LIMITE DE RESPONSABILITÉ
La société AOIP S.A.S garantit l'absence de vices des matériaux et à la fabrication de ce produit dans
des conditions normales d'utilisation et d'entretien. La période de garantie est de trois ans et prend
effet à la date d'expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pour
une période de 90 jours. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine ou à l'utilisateur final
s'il est client d'un distributeur agréé par AOIP S.A.S, et ne s'applique pas aux fusibles, aux
batteries/piles interchangeables ni à aucun produit qui, de l'avis d'AOIP S.A.S, a été malmené, modifié,
négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d'utilisation et de
manipulation. AOIP S.A.S garantit que le logiciel fonctionnera en grande partie conformément à ses
spécifications fonctionnelles pour une période de 90 jours et qu'il a été correctement enregistré sur
des supports non défectueux. AOIP S.A.S ne garantit pas que le logiciel ne contient pas d'erreurs ou
qu'il fonctionne sans interruption.
Les distributeurs agréés par AOIP S.A.S appliqueront cette garantie à des produits vendus à leurs
clients neufs et qui n'ont pas servi, mais ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue
ou différente au nom d'AOIP S.A.S. Le support de garantie est offert si le produit a été acquis par
l'intermédiaire d'un point de vente agréé par AOIP S.A.S ou bien si l'acheteur a payé le prix
international applicable. AOIP S.A.S se réserve le droit de facturer à l'acheteur les frais d'importation
des pièces de réparation ou de remplacement si le produit acheté dans un pays a été expédié dans un
autre pays pour y être réparé.
L'obligation de garantie d'AOIP S.A.S est limitée, au choix d'AOIP S.A.S, au remboursement du prix
d'achat, ou à la réparation /remplacement gratuit d'un produit défectueux retourné dans le délai de
garantie à un centre de service agréé par AOIP S.A.S.
Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec l'agence AOIP S.A.S la plus
proche ou envoyez le produit, accompagné d'une description du problème, port et assurance payés
(franco lieu de destination), au centre de service agréé par AOIP S.A.S le plus proche. AOIP S.A.S
dégage toute responsabilité en cas de dégradations survenues au cours du transport. Après la
réparation sous garantie, le produit sera retourné à l'acheteur, frais de port payés d'avance (franco
lieu de destination). Si AOIP S.A.S estime que le problème a été causé par un traitement abusif, une
modification, un accident ou des conditions de fonctionnement ou de manipulation anormales, AOIP
S.A.S fournira un devis des frais de réparation et ne commencera la réparation qu'après en avoir reçu
l'autorisation. Après la réparation, le produit sera retourné à l'acheteur, frais de port payés d'avance,
et les frais de réparation et de transport lui seront facturés.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
QUANT A L'APTITUDE DU PRODUIT A ÊTRE COMMERCIALISE OU A ETRE APPLIQUE A UNE FIN OU A
UN USAGE DETERMINE. AOIP S.A.S NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE
PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D'AUCUNS DÉGÂTS OU PERTES DE
DONNEES, QUE CE SOIT A LA SUITE D'UNE INFRACTION AUX OBLIGATIONS DE GARANTIE, SUR UNE
BASE CONTRACTUELLE, EXTRA- CONTRACTUELLE OU AUTRE.
Étant donné que certains pays ou états n'admettent pas les limitations d'une condition de garantie
implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, les limitations et les
exclusions de cette garantie pourraient ne pas s'appliquer à chaque acheteur. Si une disposition
quelconque de cette garantie est jugée non valide ou inapplicable par un tribunal compétent, une telle
décision n'affectera en rien la validité ou le caractère exécutoire de toute autre disposition.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AOIP CALYS 50

  • Page 1 à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom d’AOIP S.A.S. Le support de garantie est offert si le produit a été acquis par l'intermédiaire d'un point de vente agréé par AOIP S.A.S ou bien si l'acheteur a payé le prix international applicable.
  • Page 2: Table Des Matières

    ............... 47 ODES DE IMULATION C.1.1 Mode Edition manuelle ............... 47 C.1.2 Mode Edition incrémentale ............48 CALYS 50....................1 C.1.3 Mode Consignes prédéfinies ............48 GENERALITE ..................5 C.1.4 Mode Marches d’escalier ............. 50 C.1.5 Mode Rampe simple ..............52 ...................
  • Page 3: Generalite

    S.A.S qui bénéficie de notre expérience centenaire sur le plan qualité de la fabrication d'appareils de mesure de précision. Le CALYS 50 est doté de nombreuses fonctions annexes qui étendent son champ d'applications : De ce fait, il nous est possible de continuer cette politique d'innovation constante qui a si •...
  • Page 4: A.1.2 Déballage

    A.1.2 Déballage A.2 Matériel Le CALYS 50 a été vérifié mécaniquement et électriquement avant expédition. Les précautions nécessaires ont été prises pour qu'il parvienne à l'utilisateur sans dommage. Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute détérioration ayant pu survenir lors du transport.
  • Page 5: A.2.2 Gaine

    B.3. Fenêtre Mesure Fenêtre Simulation Menu Les 8 bornes du CALYS 50 sont « push & lock ». Elles acceptent les fiches bananes 4mm, les fils nus, les cosses à fourche et les connecteurs miniatures pour thermocouples. A.2.6 Clavier 10/10...
  • Page 6: A.2.7 Batteries Et Chargeur

    Un appui court démarre l’appareil. Pendant le fonctionnement un appui court met sur un bureau. Déplier la béquille située au dos de l’appareil et poser le CALYS 50 sur un en marche ou éteint l’éclairage. Un appui long de 2 seconds arrête l’appareil.
  • Page 7: A.2.10 Sangle

    Logiciel A.3 Logiciel Le firmware du CALYS 50 est stocké dans une mémoire flash. Par suite, il est relativement facile de faire une mise à jour du firmeware quand une nouvelle version est disponible. Se reporter au paragraphe A.5.1 pour des informations détaillées sur la mise à...
  • Page 8 CALYS 50 ÉNÉRALITÉ Logiciel Date, Heure & Description de la Etat de la Température fonction en cours batterie Informations sur la mesure Statistiques sur la mesure Séparation entre IN et Paramètres d’émission Informations sur l’émission L’interface dans les boites de dialogues est intuitive. Elle est gérée par les touches de Menu fonction et celles de navigation.
  • Page 9 La fonction Tare est active La mise à l’échelle est active Emission d’impulsions Pendant le fonctionnement du CALYS 50 plusieurs symboles sont affichés pour faciliter la sélection et l’indication des fonctions en cours. Ces symboles sont résumés dans le tableau suivant :...
  • Page 10: A.4 Securite

    CALYS 50 ÉNÉRALITÉ Sécurité Chaque fois qu'il est à craindre que la protection ait été détériorée, mettre l'appareil hors A.4 Sécurité service et empêcher sa mise en service intempestive. Il est à craindre que la protection soit détériorée par exemple lorsque : ü...
  • Page 11: A.5 Services

    6. Choisir les paramètres de communication en conformité avec les paramètres du fils sont déconnectés de l'appareil. CALYS 50. Le port de communication utilisé est un port virtuel qui ne correspond pas à un port physique sur votre ordinateur. Les autres paramètres à sélectionner Tout réglage, entretien et réparation de l'appareil ouvert doivent être évités autant que...
  • Page 12: Configuration À Maintenance

    Soit retourner l'appareil à l'adresse indiquée au début de ce guide pour vérification et ajustage. Il est possible d’effectuer un ajustage du CALYS 50 en utilisation un instrument dont la précision est meilleure que 50 ppm. Pour ajuster l’appareil utiliser le menu Configuration à...
  • Page 13: A.5.3 Nettoyage

    Services A.5.3 Nettoyage Si le CALYS 50 a besoin d’être nettoyé utiliser un tissu imbibé d’une solution de nettoyage non dissolvante. Arrêter l’appareil et essuyer la gaine et le clavier si nécessaire. L’introduction de tout liquide à l’intérieure de l’appareil risque de l’endommager définitivement.
  • Page 14: Prise En Main

    Fonction … avec les touches de navigation et valider par la touche Après le démarrage , le CALYS 50 se met par défaut en mesure de tension et en ENTER. émission de tension. Connecter la sortie Volt sur l’entrée Volt comme indiqué sur la figure suivante.
  • Page 15: B.2.1 Mesure De Tension Continue

    • Valider par ENTER. Dans ce cas, le CALYS 50 alimente un transmetteur passif par 24V et mesure en même temps le courant établi par le transmetteur. Si l’alimentation de la boucle est désactivée le branchement se fait entre les bornes mA et COM.
  • Page 16: B.2.3 Mesure De Résistance

    CALYS 50 RISE EN MAIN Mesure Le CALYS 50 affiche dans la fenêtre une indication sur la configuration choisie à l’aide des icônes suivantes : : pour indiquer une Alimentation de boucle désactivée : pour indique une Alimentation de boucle activée : pour indique une échelle quadratique...
  • Page 17: B.2.4 Test De Continuité

    à un signal de référence très stable. B.2.6 Mesure de fréquence sur contact sec Le CALYS 50 effectue une mesure de résistance dans ce mode et affiche « ouvert » si la • Afficher la boite de dialogue CONFIGURATION MESURE résistance mesurée est supérieure à...
  • Page 18: B.2.7 Comptage D'impulsion

    Cu 50 (α = 428) α étant le coefficient de température de la sonde. La résolution est de 0,01 °C pour toutes les sondes résistives disponibles. Le CALYS 50 affiche un dessin représentant le montage utilisé ( pour 2 fils, pour 3 fils ou 4 fils) pour effectuer la mesure.
  • Page 19: B.2.9 Mesure Thermocouple (Température)

    CALYS 50 RISE EN MAIN Génération/Simulation B.3 Génération/Simulation B.2.9 Mesure Thermocouple (Température) • Afficher la boite de dialogue CONFIGURATION MESURE Pour toutes les fonctions de Simulation activer la fenêtre d’Emission par la touche de • Sélectionner la « fonction de mesure »...
  • Page 20: B.3.2 Génération De Courant

    à simuler dans l’unité de la nouvelle échelle. Résolution Alimentation Possible Possible Le CALYS 50 affiche dans la fenêtre une indication sur la configuration choisie à l’aide de la boucle des icônes suivantes : Mise à Linéaire ou quadratique Linéaire ou quadratique...
  • Page 21: B.3.4 Simulation Sondes Résistives (Température)

    CALYS 50 RISE EN MAIN Génération/Simulation Le branchement se fait entre les deux bornes Ω. Les sondes suivantes sont disponibles : Les calibres suivants sont disponibles : Capteur Calibre 40 Ohm 400 Ohm 4000 Ohm Pt 50(α = 3851) Résolution...
  • Page 22: B.3.6 Génération De Fréquence

    CALYS 50 RISE EN MAIN Génération/Simulation B.3.7 Génération de fréquence sur contact sec • Afficher la boite de dialogue CONFIGURATION EMISSION • Sélectionner la « Fonction d’émission » Fréquence puis le calibre à l’aide des touches de fonction et de navigation.
  • Page 23 CALYS 50 RISE EN MAIN Génération/Simulation Pendant la génération des impulsions une barre de progression indique l’état d’avancement. Les touches de fonction permettent de contrôler la génération : La touche permet d’arrêter à tout moment la génération La touche permet de suspendre la génération La touche permet de commencer ou reprendre la génération...
  • Page 24: Operations Avancees

    Pour incrémenter/décrémenter le digit sélectionné utiliser la touche Haut r ou Bas s du navigateur. Lorsque la fenêtre émission est activée le CALYS 50 se met par défaut en mode Edition La valeur affichée est directement active, il n’est donc pas nécessaire de la valider.
  • Page 25: C.1.4 Mode Marches D'escalier

    CALYS 50 PÉRATIONS AVANCEES Modes de Simulation Le dessin indique une mise à l’échelle. Pour visualiser la mise à l’échelle appliquée Dans le cas de test de vanne les valeurs prédéfinies sont affichées à gauche de la fenêtre utiliser le menu Configuration puis mise l’échelle.
  • Page 26: Configuration

    CALYS 50 PÉRATIONS AVANCEES Modes de Simulation La touche de fonction permet de lancer un cycle d’incréments croissants et la touche permet de lancer un cycle d’incréments décroissants. C.1.5 Mode Rampe simple Les paramètres par défaut de ce mode sont affichés à gauche de la fenêtre d’émission.
  • Page 27: C.1.6 Mode Rampe Cyclique

    CALYS 50 PÉRATIONS AVANCEES Modes de Simulation Th : durée du palier haut. La touche permet de suspendre la génération Tb : durée du palier bas. La touche permet de commencer ou reprendre la génération Nbr : nombre de cycles à générer.
  • Page 28: C.1.8 Mode Transmetteur

    CALYS 50 PÉRATIONS AVANCEES Modes de Simulation Pendant la génération une barre de progression indique l’état d’avancement. Les touches de fonction permettent de contrôler la génération : La touche permet d’arrêter à tout moment la génération La touche permet de suspendre la génération La touche permet de commencer ou reprendre la génération...
  • Page 29: C.3 Mesures Differentielles

    Lorsqu’une des fonctions de mesures relatives est active, le symbole est affiché à l’écran dans la fenêtre mesure. C.4 Configurations Une configuration représente l’état du CALYS 50 à un moment donné. L’état de l’appareil inclut : • Les fonctions et les calibres en cours en mesure et en simulation •...
  • Page 30: C.5 Parametrage

    C.5.1 Réglage de contraste Utiliser les touches de navigation Droit et Gauche pour ajuster le contraste de l’afficheur. Le CALYS 50 sauvegarde le réglage effectué dans sa mémoire non volatile. Il utilise le réglage effectué à chaque démarrage de l’appareil.
  • Page 31: C.5.2 Date Et Heure

    CALYS 50 PÉRATIONS AVANCEES Paramétrage Pour afficher la boite de dialogue Préférences utiliser le menu Configuration à Setup.à Préférences…. Les paramètres réglables sont : Filtrage : Permet de moyenner les mesures avant l’affichage. Quand le filtrage est désactivé le temps d’intégration des mesures est de 0,5 seconds.
  • Page 32: Specifications Techniques

    CALYS 50 PÉCIFICATIONS ECHNIQUES Fonction Mesure D.1.3 Résistance D. S PECIFICATIONS ECHNIQUES Calibre Résolution Précision / 1an Remarques 400 Ω 1 mΩ 0,012% + 10 mΩ Courant de mesure = 0.25 mA 4000 Ω 10 mΩ 0,012%+ 100 mΩ Courant de mesure = 0.25 mA Coefficient de température <...
  • Page 33: D.1.5 Température Par Sondes À Résistance

    CALYS 50 PÉCIFICATIONS ECHNIQUES Fonction Mesure • Coefficient de température : < 10 % de la précision /°C. D.1.7.2 Mesure relative • Affichage en °C,°F et K. • Il est possible, couple B excepté, de choisir par programmation au clavier la La fonction mesure relative permet : localisation de la jonction de référence :...
  • Page 34: D.2.4 Température Par Couples Thermoélectriques

    CALYS 50 PÉCIFICATIONS ECHNIQUES Fonction "émission/simulation" 4000 Ω 100 mΩ 0,014% + 300 mΩ Iext de 0.01 à 0.1 mA Capteur Etendue de Résolution Précision / 1an mesure Coefficient de température < 5 ppm/°C de 0°C à 18°C et de 28°C à 50 °C.

Table des Matières