Voir les coordonnées séparées de votre distributeur régional Données de documents : Document : BA-RR_fr_FR Date d'édition : 06/01/2020 Langue : Traduction française de l'édition originale allemande. La version allemande originale est disponible sur : service@boerger.de BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Niveau sonore....................... 44 Description du produit....................45 Structure de la machine Börger..................45 3.1.1 Flasque à fermeture rapide................... 47 3.1.2 Corps..........................47 3.1.3 Unité de coupe......................48 3.1.4 Connexion de la motorisation..................50 3.1.5 Étanchéité d'arbre......................50 www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 5
Marche d'essai avec du liquide..................101 5.1.2 Mise en service définitive.................... 102 Fonctionnement continu....................103 Immobilisation......................103 Mise à l’arrêt en cas d’urgence..................104 Défauts........................105 Mesures après travaux de rémédiation aux perturbations effectués !......114 Entretien........................115 BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 6
Dispositifs de surveillance de la pression en tant que protection contre la surpres- sion..........................171 8.3.4 Appareils de surveillance de débit ................171 Annexe........................172 Fiche technique......................172 Pièces d'usure......................172 Plan de montage......................175 www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 7
Lubrifiants pouvant être utilisés en tant que liquides sans pression......196 9.8.6 Quantités de remplissage d’huile des groupes Börger..........199 9.8.7 Commande de lubrifiants..................... 201 9.8.8 Validation par le client des lubrifiants spéciaux (exemple).......... 202 Documentation complémentaire.................. 203 9.10 Documentations des fournisseurs................203 Index........................... 204 BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
écrite expresse. Toute infraction sera passible de poursuites et de dommages et intérêts. Tous les droits concernant l'application des droits de pro- tection professionnels sont réservés à la société Börger. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Seul le personnel formé ou habilité est autorisé à effectuer, exploiter, entretenir, remettre en état et transporter la machine Börger. Les compétences du personnel en matière d'exploitation, d'entretien, de remise en état et de transport doivent être claire- ment définies. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Manipulation conforme des lubrifiants et des détergents — Expériences particulières dans le cadre de la maintenance, de la remise en état, du nettoyage et de l'entretien de la machine Börger ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 12
Généralités Confirmation de l'instruction Thème de l'instruction : Date : Responsable de la formation : Signature du responsable de la for- mation : N° Nom, prénom Signature www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
ATTENTION ! Met en garde contre une situation potentiellement dangereuse pouvant être à l'origine de blessures légères ou moyennes ainsi que de dégâts matériels lorsque les instructions correspondantes ne sont pas parfaitement respectées. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 14
Cette notice d'utilisation comprend des images schématiques ou photographiques qui illustrent une fonction ou une étape de tra- vail. Un autre type d'appareil apparaît parfois sur ces images mais le principe de la fonction ou de l'étape de travail reste le même. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Le Rotocrusher n'est pas approprié pour des liquides soumis à un risque d'explosion et inflammables ainsi que pour des liquides con- tenant des matières grossières (corps étrangers) comme des pierres, des objets métalliques, du bois et similaires en quantités plus que minimes. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 16
— l'utilisation et la commande, — l'entretien et la maintenance, mentionnées dans cette notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L'ex- ploitant de la machine Börger est seul responsable des dom- mages qui en résultent. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Lors des travaux de configuration, de préparation et de nettoyage, il peut être nécessaire de démonter des dispositifs de protection installés par l'utilisateur. Cela induit des risques résiduels et des dangers potentiels qui doivent être connus de tous les utilisateurs : BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 18
électriques soient bien effectués et à ce que les câbles utilisés ne soient ni endommagés ni coudés. — Assurez-vous que l’armoire de commande soit toujours cor- rectement fermée avant la mise en marche et pendant le fonctionnement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 19
» à la page 28 et en état de marche. — La machine Börger doit uniquement être activée, si les conne- xions d'entrée et de sortie sont installées et si les ouvertures de maintenance sont montées correctement. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 20
Börger. Si nécessaire, laissez refroidir l'installation avant de procéder aux travaux d’élimination de dysfonctionnements, d’entretien et de maintenance. Évitez les dépôts de poussière favorisant une montée de tempé- rature www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 21
— Évitez tout contact direct avec le liquide (contact avec la peau/les yeux, ingestion, inhalation). — Éliminez immédiatement toute contamination cutanée. — Ne conservez ou ne consommez pas de boissons, de nourri- ture ou de tabac dans la zone de travail. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Les compétences du personnel en matière d'exploitation, de configuration, d'équipement et d'entretien doivent être claire- ment définies. — Définissez également clairement le domaine de responsabilité de l'opérateur qui doit pouvoir refuser des instructions con- traires à la sécurité provenant de tiers. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
à l’installation et à ses composants et à les évaluer. En font entre-autres partie : — Connaissances de la protection du travail et de la santé — Connaissance des bases de premiers secours BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Connaissance des bases de premiers secours — Les bases de l’électrotechnique — La structure, le câblage et le contrôle de commutations — Les effets et le danger de l’électricité — Recherche d’erreurs et documentations de l’installation élec- trique www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 25
Sécurité — Installation de systèmes électriques — Consignes spécifiques en matière d’électricité BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Vêtements professionnels de protection, résistant aux agents chimiques Les vêtements professionnels de protection résistant aux agents chimiques servent à la protection de la peau contre le contact avec des agents chimiques nuisibles à la santé. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
— Mise à l’arrêt par : — Indication : Ne pas mettre en marche ! — Indication : Uniquement mettre en marche après qu’il ait été assuré que cela ne représente pas un danger pour les personnes. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Avant la remise en service, assurez-vous que la cause pour L’ARRÊT D’URGENCE ait été supprimée et que tous les dis- positifs de sécurité soient montés et fonctionnels. — Déverrouillez uniquement l’interrupteur D’ARRÊT D’UR- GENCE, lorsqu’il n’y a plus de danger. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Si votre machine Börger a été livrée avec les dispositifs de surveil- lance correspondants, alors le fonctionnement sûr de ces appa- reils doit être assurée. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
être respectées. Ceci entraîne un risque de blessure. — N’enlevez pas de consignes de sécurité, d’avertissement et d’opération. — Maintenez-les dans un état complètement lisible. — Remplacez immédiatement des plaques ou des auto-collants endommagé(e)s. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 31
Signification : Lire consciencieusement la notice d'utilisation avant l'exercice de toute activité sur l'appareil ! A conserver en vue d'une consultation ultérieure ! Emplacement : Bien visible sur l'emballage de la notice d'utilisation BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
L'exploitant est contraint de marquer un éventuel sens d'écoule- ment modifié après une transformation correspondante. En outre, l'exploitant est tenu d'indiquer le liquide pompé sur le Rotocrusher. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Utilisez cet équipement de protection lors des travaux réalisés sur la machine Börger. Attachez vos cheveux. Ne portez pas de bijoux ni de vêtements amples. Par principe, il y a un risque d'accrochage, d'aspiration et d'entraînement au niveau des composants mobiles. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Manutentionnaire Fabricant Équipement de Vêtements professionnels de protection, protection : résistant aux agents chimiques Chaussures de sécurité Gants de protection, résistant aux agents chimiques Lunettes de protection Légère protection respiratoire Outil : Outils, en général www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 35
Ä Chapitre 2.7 « Sécuriser contre la remise en marche » à la page 27. Indiquez la procédure à la personne/au poste compétent(e). — Cela est d'autant plus important si des modifications por- tant sur la sécurité ont été apportées à la machine Börger. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 36
état au couple prescrit le cas échéant. — L'élimination des produits d'exploitation, des produits auxi- liaires et des pièces de remplacement doit être réalisée en toute sécurité et dans le respect de l'environnent. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
électriques soient bien effectués et à ce que les câbles utilisés ne soient ni endommagés ni coudés. — Assurez-vous que l’armoire de commande soit toujours cor- rectement fermée avant la mise en marche et pendant le fonctionnement. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 38
Gants de protection, résistant aux agents chimiques Lunettes de protection Outil : Outils pour travaux électriques Notice d’utilisation des composants électroniques — Les consignes et directives de sécurité contenues dans les notices des composants électriques en annexe doivent être respectées. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 39
Utilisez des chiffons de nettoyage qui ne s'effilochent pas. — L'élimination des éventuelles pièces de remplacement doit être réalisée en toute sécurité et dans le respect de l'environ- nent. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Respectez toujours la procédure pour la sécurisation contre la Ä Chapitre 2.7 « Sécu- remise en marche conformément au riser contre la remise en marche » à la page 27 . www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 41
ATTENTION ! Danger de dommages dus au gel ! Le gel peut causer des dommages à la machine Börger. — Protégez la machine Börger et ses raccordements du gel. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 42
Risque de dommages par une modification non autorisée de valeurs limites ! Le réglage des valeurs sur les appareils d’analyse, respective- ment au convertisseur de fréquence, ne doit pas être modifié. Autrement, cela peut conduire à des dommages matériels. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Notice d’utilisation des composants électroniques — Les consignes et directives de sécurité contenues dans les notices des composants électriques en annexe doivent être respectées. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Börger est inférieur à 80 dB(A). Le niveau de pression acoustique peut être plus important sur le lieu d'utilisation de la machine Börger en raison des conditions locales. Dans ce cas, l'exploitant est tenu de fournir au personnel d'exploitation l'équipement de pro- tection correspondant. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Structure de la machine Börger Sous-composants Flasque à fermeture rapide Chambre intermédiaire (quench) Corps Motorisation avec réducteur à arbres para- llèles (version standard) Corps du broyeur avec unité de coupe Raccordement Piège à cailloux intégré Connexion de la motorisation BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 46
Joint à lèvre Entretoise Garniture mécanique Arbre hexagonal Motorisation avec réducteur à arbres para- llèles (version standard) Connexion de la motorisation Raccordement Piège à cailloux intégré Arbre de la motorisation et de commande Bride B5 www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
3.3 « Caractéristiques techniques » à la page 56. — Les corps soudés de type RR 6000 et de type RR 9000 sont fabriqués an acier de haute qualité. Les modèles en acier inox sont disponibles en option. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Description du produit 3.1.3 Unité de coupe Couteau Contre-couteaux Blocage des contre-couteaux www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 49
à cailloux intégré. — Il est possible de transformer les contre-couteaux pour inverser le sens d'écoulement. — Les couteaux (1) et les contre-couteaux (2) peuvent être retournés lorsqu'ils sont usés. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Les garnitures mécaniques sont disponibles dans différentes associations de deux matériaux. La garniture mécanique de votre Rotocrusher est décrite dans la fiche technique jointe. — Un joint à lèvre supplémentaire (1) étanche la chambre intermédiaire du côté de la motorisation. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
— Les Rotocrusher Börger sont prévus pour une position de montage fixe debout, piège à cailloux intégré en bas, arbre horizontal. — Pour la position de l'orifice de remplissage et de purge de la transmission, voir la notice d'utilisation du fabricant de la transmission. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
être livrées. Unité standard Rotocrusher Börger Piège à cailloux intégré Motorisation avec réducteur à Bride B5, chambre intermédiaire arbres parallèles Bride de raccordement www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Rotocrusher avec motorisation hydraulique Rotocrusher Börger Piège à cailloux intégré Motorisation hydraulique Support de palier, chambre intermédiaire Rotocrusher avec prise de force Rotocrusher Börger Piège à cailloux intégré Prise de force Support de palier, chambre intermédiaire BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Si votre machine Börger dispose d'un équipement spécial, il est nécessaire — avant le montage, la mise en service ou l'exécution d'éventuelles opérations de maintenance ou de remise en état — de lire la notice d'utilisation complémentaire de cet équipement spécial ou accessoire. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
(en regar- dant vers la partie supérieure du flasque à fermeture rapide) du liquide pompé. Les substances solides retenues par le râteau sont retirées et broyées par les couteaux puis transportées vers la sortie. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Les valeurs de la figure suivante peuvent tenir lieu de valeurs indi- catives. La nature de la matière solide n'a cependant pas été définie. Elle peut donner lieu à des divergences importantes. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Boues avec 6% max. de MS ou matériaux avec degré de fluidité normal Boues avec 3% max. de MS ou matériaux avec degré de fluidité élevé Boues avec 1% max. de MS ou matériaux avec degré de fluidité très élevé Eau ou matières aqueuses www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
La chute ou le bascu- lement de pièces d’emballage peuvent causer de graves bles- sures. — Levez la pièce d’emballage avec prudence et observez si elle bascule. En cas de besoin, changez la butée. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 66
être transportées en toute sécurité comme cela est illustré ici. — Les Rotocrusher avec support de palier et motorisation hydraulique par exemple, peuvent être transportés en toute sécurité comme cela est illustré ici. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Ne procédez pas à la mise en service en cas de dommages dus au transport ou si la livraison est incomplète ou incor- recte. Communiquez immédiatement les éventuels dommages dus au transport à l'entreprise de transport et informez la société Börger. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
à une immobilisation prolongée » à la page 85. — Cela permet de faire fonctionner et de mouiller une nou- velle fois les roues dentées, les paliers ainsi que les dispo- sitifs d'étanchéité d'arbre avec du lubrifiant. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Le dispositif d'étanchéité d'arbre est ainsi déplacé et enduit à nouveau de lubrifiant. Avant la remise en service, retirez tous les caches de protec- tion ainsi que les revêtements anticorrosifs. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 70
Fermez le flasque à fermeture rapide conformément au Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fer- meture rapide » à la page 140. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 71
Pour le stockage de tout éventuel accessoire, veuillez tenir compte des indications du fabricant. REMARQUE ! Service clientèle Börger En cas de questions concernant les travaux de montage, d’élimi- nation de dysfonctionnements, d’entretien et de maintenance, veuillez contacter le service clientèle Börger. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Ä Chapitre 6.1 « Entretien » à la page 117. Appliquez un traitement de protection contre la corrosion approprié sur la machine. Respectez les consignes de stockage conformément au Ä Chapitre 4.3.1 « Stockage » à la page 69. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Notice d’utilisation des composants électroniques — Les consignes et directives de sécurité contenues dans les notices des composants électriques en annexe doivent être respectées. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Ä Chapitre 6.3.6 « Transformation pour la modification du sens d'écoulement » à la page 164. Voir également à cet Ä Chapitre 4.5.3 « Contrôle du sens de rotation » effet à la page 90 www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 75
à l'entrée et à la sortie uniformément et en croix de manière à ce que l'étanchéité du raccordement soit assurée. Ce faisant, veillez à ne pas endommager les joints et les ron- delles élastiques et à ne pas expulser les joints toriques (NBR, EPDM, FKM). BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
0,8 m x 0,8 m est cependant nécessaire pour garantir un accès facile au Rotocrusher lors des travaux de maintenance et de remise en état. Espace de maintenance A min. 0,8 m (2,62 ft) B min. 0,8 m (2,62 ft) www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 77
Ex. p. boulons d'ancrage adéquats: — RR 6000 : — RR 9000 : — M16 x 160 mm — M16 x 160 mm — 0,63 x 6,3 pouces — 0,63 x 6,3 pouces BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
été spécifiés avec le contrat. Seul(e)s les contre-brides/raccords conformes sont autorisé(e)s au montage, sous utilisation de joints appropriés. Les conduites à raccorder doivent être conformes aux spécifica- tions figurant dans la commande (matériau, valeur DN, PN, NPSH etc.). www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 79
Connectez les raccords à la pièce correspondante des con- duites/flexibles de manière à éviter toute contrainte, le cas échéant selon le couple approprié ou conformément aux indi- cations du fabricant dans le cas des raccords de couplage. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Assurez-vous que l’armoire de commande soit toujours cor- rectement fermée avant la mise en marche et pendant le fonctionnement. REMARQUE ! Conclusion du montage — Le montage de la machine Börger doit être complètement ter- miné avant le branchement électrique. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 81
à la notice d'utilisation du fabri- cant. Mettez la machine Börger à la terre de manière conforme, voir à cet effet la notice d'utilisation du fabricant de la motori- sation. Utilisez en plus le taraudage pour la borne de terre. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Absorbez des liquides écoulés en bonne et due forme et éli- minez ces derniers de manière conforme aux dispositions. Notice d’utilisation du fabricant de la motorisation — Observez impérativement toutes les indications et consignes de sécurité de la notice d'utilisation du fabricant de la motorisation. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
» à la page 28 et en état de marche. — La machine Börger doit uniquement être activée, si les conne- xions d'entrée et de sortie sont installées et si les ouvertures de maintenance sont montées correctement. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
à une immobilisation prolongée » à la page 85. — Cela permet de faire fonctionner et de mouiller une nou- velle fois les roues dentées, les paliers ainsi que les dispo- sitifs d'étanchéité d'arbre avec du lubrifiant. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 85
éventuellement de remplacer les garni- tures mécaniques ou les pièces en rotation. Montez le flasque à fermeture rapide conformément au Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fer- meture rapide » à la page 140. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
à une marche avant et une marche arrière par courtes séquences, en cas de blocage des couteaux dans les matières solides. — Veillez à ce que le Rotocrusher soit correctement mis à la terre. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 87
(voir fiche technique) est approprié ou si, pour des rai- sons biologiques, environnementales ou autres, un liquide de protection alternatif doit être utilisé. Celui-ci doit être compa- tible avec le liquide pompé et ne pas attaquer les joints tori- ques de la garniture mécanique. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 88
écrous : certain(e)s ont pu se desserrer ou se dévisser au cours du transport ou au montage. 11. Avant la mise en marche, assurez-vous, que les flasques à fermeture rapide soient bien fermés et que toutes les conne- xions soient étanches. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 89
13. Éliminez les éventuels défauts constatés lors de ce contrôle. REMARQUE ! Service clientèle Börger En cas de questions concernant les travaux de montage, d’élimi- nation de dysfonctionnements, d’entretien et de maintenance, veuillez contacter le service clientèle Börger. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
» à la page 28 et en état de marche. — La machine Börger doit uniquement être activée, si les conne- xions d'entrée et de sortie sont installées et si les ouvertures de maintenance sont montées correctement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 91
» à la page 164. Si vous devez modifier ultérieurement l'appareil pour le sens d'écoulement contraire, vous êtes tenu de marquer le nouveau sens d'écoulement sur l'appareil ! BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 92
étrangers : Sens d'écoulement de gauche à droite en regardant Sens d'écoulement de droite à gauche en regardant vers le flasque à fermeture rapide. vers le flasque à fermeture rapide. Position A Position B www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Sens d'écoulement d’en bas à droite à en haut à Sens d'écoulement d’en bas à gauche à en haut à gauche en regardant vers le flasque à fermeture gauche en regardant vers le flasque à fermeture rapide. rapide. Position B Position B BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 94
Transport, stockage et montage Pure Sens d'écoulement de droite à gauche en regardant Sens d'écoulement de gauche à droite en regardant vers le flasque à fermeture rapide. vers le flasque à fermeture rapide. Position A Position B www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 95
Contrôlez le sens de rotation de l'arbre (2) en fonction du sens d'écoulement indiqué, comme décrit précédemment. Si le sens de rotation devait ne pas être le sens nécessaire, changez le sens de rotation de votre motorisation. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 96
— Respectez pour cela la notice du fabricant de la motorisation. Veillez à garantir le sens de rotation nécessaire de l'arbre de commande du Rotocrusher conformément à la représentation fonctionnelle ci-dessus, comme cela est décrit dans la notice du fabricant de la motorisation. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
— Assurez-vous que tous les recouvrements et dispositifs de sécurité soient installés et fonctionnent correctement. — Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à danger. — Ne court-circuitez ou ne mettez jamais des dispositifs de sécurité hors service pendant le fonctionnement. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 98
— La machine Börger ne doit en aucun cas fonctionner lorsque les vannes sont fermées. — Assurez-vous, p. ex. par une commande appropriée en fonction que les conduites sont ouvertes lors du démar- rage de la machine Börger. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 99
à cailloux en amont). ATTENTION ! Danger de dommages dus au gel ! Le gel peut causer des dommages à la machine Börger. — Protégez la machine Börger et ses raccordements du gel. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Ä Chapitre 5.1 « Mise en ser- cadre de la marche d’essai ( vice » à la page 101), rincez la machine Börger minutieuse- ment à l’aide d'un produit adéquat, sous respect des valeurs limites. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Respectez les notices des fabricants des composants de commande éventuellement présents. Activez tout d'abord toutes les éventuelles machines supplé- mentaires, notamment celles munies d'une fonction de mesure et de commande significative pour la sécurité. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Liste de contrôle pour la mise en service Vous trouvez une liste de contrôle pour la mise en service de la Ä Chapitre 9.6 « Liste de contrôle pour la machine Börger au mise en service » à la page 185. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Rotocrusher, si la nature de ce dernier le permet (par ex. en cas de durcissement lors du refroidissement). Dans ce cas, ainsi que pour les immobilisations prolongées de l'installation, nettoyez le Rotocrusher. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
En cas de besoin, procéder aux mesures de premiers secours. Alarmer les forces de sauvetage. Informer la personne responsable au lieu d’intervention. Mettre la machine Börger à l’arrêt et la sécuriser contre un redémarrage. Dégager les voies d’accès pour les forces de sauvetage. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
— Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à danger. — Assurez-vous que tous les recouvrements et dispositifs de sécurité soient installés et fonctionnent correctement. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 106
Börger ne sont pas exclus. — En cas de dysfonctionnement, immobilisez immédiatement la machine Börger ainsi que les éléments en amont et en aval jusqu'à l'élimination de la cause. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 107
— Si nécessaire (des grumeaux trop grands, ou alors les couteaux sont grands sont régulièrement trans- graissés. portés dans la conduite), agitez le substrat alimenté. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 108
— Remplacez l'arbre hexagonal hexagonal — Déterminez et supprimez la cause des endommagements — le cas échéant, commuter le piège à cailloux intégré en amont — Utilisez le Rotocrusher unique- ment de façon conforme aux dis- positions www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 109
Roto- crusher Puissance de la pompe raccordée — Adaptez la puissance de la insuffisante pompe raccordée Viscosité du liquide pompé trop élevée — Réduire la viscosité, si possible, éventuellement modifier la posi- tion du Rotocrusher BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 110
— Si nécessaire (des grumeaux trop grands sont régulièrement trans- portés dans la conduite), agitez le substrat alimenté. — Utilisez le Rotocrusher unique- ment de façon conforme aux dis- positions www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 111
La motorisation n'est pas montée cor- — Montez la motorisation correcte- rectement ment Dommages au niveau de la transmis- — Contactez la société Börger sion GmbH / le fabricant BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 112
— Remplissez la chambre intermé- diaire — Excluez des dommages consécu- tifs au niveau des joints par le contrôle régulier du niveau de remplissage et le contrôle de la qualité de l'huile de transmission www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 113
étrangers — Utilisez le Rotocrusher unique- ment de façon conforme aux dis- positions Le liquide pompé s'est déposé dans le — Nettoyez l'intérieur du Roto- compartiment de coupe après une crusher. immobilisation prolongée BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à danger. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité de l’installa- tion fonctionnent de manière irréprochable. Ä Cha- Remettez l’installation en service conformément au pitre 5.2 « Fonctionnement continu » à la page 103 . www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
à leur tour entraîner des blessures graves pouvant aller jusqu’à la mort ainsi que des dommages matériels considérables. — Utilisez uniquement des pièces détachées appropriées. — En cas d’incertitudes, veuillez toujours contacter le fabricant. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 116
L'élimination des produits d'exploitation et des pièces de rem- placement doit être réalisée en toute sécurité et dans le res- Ä Chapitre 7 « Éli- pect de l'environnement, voir également mination » à la page 167. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
— Lors du nettoyage des composants électroniques, veillez à ne pas utiliser d'aspirateur ou encore de balayette avec poils en plastique, etc. La formation de tension / charge statique risque d'endommager les composants électroniques. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Börger soient toujours parfaitement lisibles. Pour nettoyer la machine Börger, essuyez ou balayez unique- ment cette dernière par essuyage ou balayage. Utilisez des chiffons de nettoyage qui ne s'effilochent pas. Si nécessaire, utilisez un détergent industriel usuel et aqueux. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Börger. — Démontez les raccords à brides et les ouvertures de mainte- nance avec une attention particulière, afin qu’il n’y ait pas d’accidents par fuite de pressions résiduelles. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 120
Décompressez et videz la machine Börger à travers un dis- positif de vidange éventuellement installé. — Récupérez immédiatement le liquide pompé écoulé avec des moyens appropriés et éliminez-le conformément aux dispositions locales en vigueur. Fermez le dispositif de vidange éventuellement monté. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
— Évitez tout contact direct avec le liquide (contact avec la peau/les yeux, ingestion, inhalation). — Éliminez immédiatement toute contamination cutanée. — Ne conservez ou ne consommez pas de boissons, de nourri- ture ou de tabac dans la zone de travail. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 122
Rotocrusher. Ceci peut con- duire à une usure rapide de l'unité de coupe ainsi qu'à des obtura- tions et des blocages dans l'appareil. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 123
(4) qu'en bas et légèrement (env. 5 mm) pour évacuer toute pression résiduelle éventuelle et recueillir les fuites de liquide pompé. Desserrez et retirez les écrous à oreille (3) complètement. Retirez le flasque à fermeture rapide (4) BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 124
Contrôlez le serrage des écrous à oreille (3), qui doit prévenir tout desserrage manuel. 13. Fermez le robinet à boisseau sphérique latéral (2), resp. le dispositif d'écoulement correspondant. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 125
Placez un récipient collecteur en bas. Piège à cailloux intégré Joint Vis à tête hexagonale Flasque à fermeture Écrous hexagonaux Procédez à la détente de pression et videz le Rotocrusher à travers un dispositif d’écoulement éventuellement installé. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 126
à ce que le joint (2) reste intact. Ce faisant, contrôlez le serrage des vis à tête hexagonale (3) et des écrous hexa- gonaux (5), qui doit prévenir tout desserrage manuel. 12. Fermez par la suite le dispositif d’écoulement éventuellement monté. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Contrôle du fonctionnement et du débit — Adapter les paramètres de fonctionnement — Au besoin remplacement des pièces défectueuses Contrôler l’alignement horizontal de la machine Börger — le cas échéant, corriger l’alignement tous les mois BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 128
— Contrôler l’intégrité et le fonctionnement de l’installation électrique et de la commande tous les 2 ans Remplacement du lubrifiant — conformément à Ä Chapitre 6.2.2 « Niveau de remplissage et remplacement du lubrifiant » à la page 129 www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
être totalement exclue, la compatibilité des maté- riaux (en particulier le matériau des joints toriques) doit être assurée, de même que le liquide de la chambre intermédiaire avec le liquide pompé. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 130
— Lors de tous les travaux, respectez les obligations légales concernant la réduction des déchets et le recyclage/l'élimina- tion conformes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 131
Ce n'est cependant qu'en cas de débordement qu'il con- vient de suspecter un problème d'étanchéité au niveau de la gar- niture mécanique. Le niveau de remplissage indiqué ci-après se rapporte au volume optimal de lubrifiant pur. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
également le marquage Opt. au niveau de la chambre intermédiaire pour l'affichage du niveau Niveau de remplissage autorisé chambre intermédiaire — La plage portant le marquage OK au niveau de la chambre intermédiaire pour l'affichage du niveau www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 133
(4), jusqu'à ce que le niveau de remplissage optimal soit atteint. Utilisez exclusivement le même liquide que celui contenu dans la chambre intermédiaire. Insérez le tuyau souple (4) dans le support pour tuyaux (2). BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 134
— Remplacez le lubrifiant plus fréquemment s'il est fortement encrassé. — Lisez et respectez les consignes de sécurité conformément au Ä Chapitre 2.12 « Consignes de sécurité concernant l'entretien et l'élimination des dysfonctionnements » à la page 40. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 135
(7) monté de manière étanche au niveau de l'orifice de purge (6). Insérez le tuyau souple (5) dans le support pour tuyaux . 10. Remplissez le liquide de la chambre intermédiaire à travers l’ouverture de remplissage (3). BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 136
120 ml 0,021 gal. 0,032 gal. et extrémité d’arbre libre 12. Vissez le raccordement vissé (1) dans l'ouverture de remplis- sage (3). 13. Insérez les tuyaux souples (4) et (5) dans le raccordement vissé (1). www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
— Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à danger. — Assurez-vous que tous les recouvrements et dispositifs de sécurité soient installés et fonctionnent correctement. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 138
— Évitez tout contact direct avec le liquide (contact avec la peau/les yeux, ingestion, inhalation). — Éliminez immédiatement toute contamination cutanée. — Ne conservez ou ne consommez pas de boissons, de nourri- ture ou de tabac dans la zone de travail. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Les composants, joints, vis, écrous etc. usés et notamment les pièces en contact avec le liquide doivent uniquement être remplacés par des pièces détachées d'origine et conformé- ment aux instructions suivantes BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Démontez les raccords à brides et les ouvertures de mainte- nance avec une attention particulière, afin qu’il n’y ait pas d’accidents par fuite de pressions résiduelles. Joint torique Écrou à oreille Flasque à fermeture rapide Goujon www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 141
Employez un cache approprié pour prévenir un jaillissement du liquide pompé, dans la mesure où aucun dispositif d'écou- lement approprié n'est présent. Placez un récipient collecteur en bas. Ouverture du flasque à fermeture Fermeture du flasque à fermeture rapide : rapide BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 142
11. Chez la version avec le robinet à boisseau sphérique, fermez ce dernier et, si possible, sécurisez-le contre toute ouverture involontaire. Procédez de la même façon avec tout autre dis- positif d'écoulement que vous avez installé. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Entretoise extrémité (2x) Vis à six pans creux Entretoise milieu (14x) Joint torique Entretoise début (2x) Rondelle de protection d'arbre Douille entretoise Joint Contre-couteaux Vis à six pans creux Outil : Clé de serrage dynamométrique BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 144
6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fermeture rapide » à la page 140. — Procédez à un nettoyage intérieur de la machine Börger con- Ä Chapitre 6.1.3 « Nettoyage interne » formément au à la page 121. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 145
Remplacez les pièces usées. 10. Montez le flasque à fermeture rapide conformément au Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fer- meture rapide » à la page 140. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 146
étaient préalablement montés. Lors du montage en position contraire, le Rotocrusher n'est plus approprié pour le Ä Chapitre 6.3.6 sens d'écoulement prescrit, voir à cet effet « Transformation pour la modification du sens d'écoulement » à la page 164. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 147
Ordre lors du montage des couteaux Ordre Position des couteaux 1er couteau heure 2e couteau heure 3e couteau heure 4e couteau heure 5e couteau heure 6e couteau heure 7e couteau heure 8e couteau heure 9e couteau heure BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 148
(9), de sorte à ce que l'évidement soit dirigé vers la clavette. Utilisez un joint neuf (11). Vissez la vis à six pans creux (12) avec le joint (11). www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 149
14. Avant d'activer le Rotocrusher, contrôlez le fonctionnement, qui doit être parfaitement concentrique, en appuyant sur l'in- terrupteur de démarrage, par exemple. 15. Le cas échéant, la cause doit être déterminée et le montage doit être corrigé. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Rotocrusher, non plus pas à des fins de test ou de nettoyage, si l'arbre hexagonal n'est pas installé correctement. Ä Chapitre 2.8 « Description des dispositifs de pro- — Attention tection » à la page 28. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 151
Selon l'état de fonctionnement, un peut de liquide de la chambre intermédiaire peut s'échapper entre le support du grain tournant et l’arbre de commande. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Outil : Extracteur à inertie BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 152
6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fermeture rapide » à la page 140. — Procédez à un nettoyage intérieur de la machine Börger con- Ä Chapitre 6.1.3 « Nettoyage interne » formément au à la page 121. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 153
» à la page 143. 11. Montez le flasque à fermeture rapide conformément au Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fer- meture rapide » à la page 140. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 154
12. Avant d'activer le Rotocrusher, contrôlez le fonctionnement, qui doit être parfaitement concentrique, en appuyant sur l'in- terrupteur de démarrage, par exemple. Le cas échéant, la cause doit être déterminée et le montage doit être corrigé. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Ouverture de purge (adaptateur avec joint torique) Ouverture de remplissage (adaptateur avec joint torique) Circlip Joint à lèvre Joint torique Support de grain tournant avec filetage Face de frottement de garniture mécanique Joint torique Support du grain fixe Joint torique BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Menace de la perte de l'étanchéité par huile/graisse sur les joints toriques de garnitures mécaniques ! Dommages matériels par perte de l’étanchéité. — Les joints toriques d'une garniture mécanique doivent être uti- lisés sans huile et sans graisse. Outil : Multitool (M) www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 157
à lèvre. Pour cela, injectez un liquide appro- prié (de l'eau si nécessaire) dans l'ouverture de remplissage (4), le raccordement vissé étant ouvert (2c). BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 158
10. A l'aide d'un tournevis T40, desserrez les vis à tête fraisée (8) au support du grain fixe (12). 11. Retirez le support du grain fixe (12) en vissant les vis M6 appropriées dans les trous de démontage [D]. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 159
21. Appuyez le nouveau joint à lèvre (5) dans le support du grain fixe (12) de façon telle, que le côté fermé pointe en direction du circlip. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 160
27. En cas de livraison séparée, montez les joints toriques (11) sur les faces de frottement de garniture mécanique neuves (10). En règle générale, les garnitures mécaniques sont déjà munies de joints toriques à la livraison. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 161
Montage de la garniture mécanique Imbiber la surface d’étanchéité Remplacer le joint torique avec de l’huile 30. Appliquez légèrement de l'huile compatible avec le matériau sur les surfaces d'étanchéité propres des faces de frottement de garnitures mécaniques (10). BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 162
33. Installez la clavette (16) dans la rainure de la clavette (15) de l'arbre (14) de sorte à ce que la clavette arrière s'enclenche avec un côté arrondi dans la rainure du support du grain tour- nant (9). www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 163
39. Avant d'activer le Rotocrusher, contrôlez le fonctionnement, qui doit être parfaitement concentrique, en appuyant sur l'in- terrupteur de démarrage, par exemple. Le cas échéant, la cause doit être déterminée et le montage doit être corrigé. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fermeture rapide » à la page 140. — Procédez à un nettoyage intérieur de la machine Börger con- Ä Chapitre 6.1.3 « Nettoyage interne » formément au à la page 121. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
éventuellement requises concernant le liquide et/ou le détergent. Le formulaire correspondant peut également être téléchargé sur notre site Internet dans le menu Service. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
5.2 « Fonctionnement continu » à la page 103 . 6.3.9 Consignes d'entretien des équipements spéciaux Les autres instructions complémentaires fournies séparément pour les modèles spéciaux font également partie de cette notice. — Respectez les indications figurant dans les notices d'utilisation complémentaires en annexe. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
élevé pour l'environnement. L'élimination de ces substances est par conséquent du ressort exclusif de sociétés spécialisées. Recueillez l'huile et les déchets contenant de l'huile ; faites- les éliminer dans le respect des dispositions légales par des sociétés/structures appropriées agréées. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Faites exclusivement éliminer les déchets électriques et élec- troniques dans le respect des dispositions légales par des sociétés/structures agréées, par ex. la déchetterie. Mise hors service définitive Vérifiez, quels sont les matériaux qui doivent être recyclés et recyclez-les. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
La commande réversible permet, par une brève marche arrière/ marche avant, de libérer les couteaux, si ces derniers se sont restés bloqués dans le corps solide. Des commandes d'inversion préprogrammées pour le Rotocrusher sont disponibles auprès de la société Börger. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Rotocrusher peut être souhaitée pour d'autres raisons techniques relatives au processus ou à l'installation. Il est possible de se procurer les capteurs de température PT100 et les unités de commande auprès de la société Börger. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Pour réguler la vitesse d'écoulement et ainsi atteindre le résultat de broyage optimal, des débitmètres/dispositifs de surveillance de l'écoulement sont disponibles pour le Multichopper pour les cas d'applications, dans lesquels la commande de débit n'est pas réa- lisée via une pompe raccordée. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
à leur tour entraîner des blessures graves pouvant aller jusqu’à la mort ainsi que des dommages matériels considérables. — Utilisez uniquement des pièces détachées appropriées. — En cas d’incertitudes, veuillez toujours contacter le fabricant. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 173
Couteau 1.8714 UH2022 UH1022 Douille entretoise 1.0038 UH2023 UH1023 Douille entretoise 1.4571 Z50520 Z50522 Vis à tête cylindrique M12 10.9 galv. Z50521 Vis à tête cylindrique M12 O45508 O35808 Joint torique O45518 O35818 Joint torique BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Annexe Plan de montage Le plan de montage indique la position des pièces détachées con- Ä Chapitre 9.4 « Liste des pièces de rechange » formément à à la page 177. Rotocrusher BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 176
Piège à cailloux intégré 150 ltr. Le plan de montage indique la position des pièces détachées dans la liste des pièces de rechange ci-après Ä Chapitre 9.4 « Liste des pièces de rechange » à la page 177). www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
à leur tour entraîner des blessures graves pouvant aller jusqu’à la mort ainsi que des dommages matériels considérables. — Utilisez uniquement des pièces détachées appropriées. — En cas d’incertitudes, veuillez toujours contacter le fabricant. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 178
RR6332E Rondelle de serrage 1.4404 Z50520 Z50522 Vis à tête cylindrique M12 10.9 galv. Z50521 Vis à tête cylindrique M12 O45508 O35808 Joint torique O45518 O35818 Joint torique MC1433 RR9017 Joint torique MC1435 Joint torique www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 179
Z38203 Z38250 Vis à tête fraisée O45708 O35708 Joint torique O45718 O35718 Joint torique S16465 S16552 Joint à lèvre K33005 K22820 Circlip acier MC2360 MC2361 Adaptateur pour Quench 1.4571 O46009 O46009 Joint torique Ø11x2 BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 180
Quantité MC2044 Piège à cailloux intégré 150 ltr. DN200-plein Flasque plein 14010 Joint de bride Z50222 Vis à tête hexagonale M20 Z50351 Écrou hexagonal M20 Z50279 Rondelle Ø21 Z22830 Vis de vidange 50670 Joint torique www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 181
Annexe PURE Liste des pièces de rechange Pos. Réf. Description Quantité MC5260 Pied PURE RR6360 Écarteur PURE 50670 Joint torique 400x7 Z50028 Vis à tête hexagonale M12x60 Z50657 Double verrouillage DSL M12 BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Diverses clés pour vis à six pans creux, resp. douilles pour vis à six pans creux. — Diverses clés polygonales, resp. douilles pour vis à tête hexa- gonale. — Marteau — Massette — Tournevis en différentes tailles — Démonte-pneu www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 183
— Un marteau perforateur est une machine de travail pour le forage de trous dans du matériau minéral, par exemple de la roche ou du béton. A travers l’impulsion de frappe, la coupe du perforateur fatigue le matériau. Multitool (M) BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
14 x 9 x 90 0,55 x 0,35 x Z39034 3,54 RR 9000, Pos. 14 x 9 x 125 0,55 x 0,35 x Z38111 4,92 RR 9000, Pos. 14 x 9 x 100 0,55 x 0,35 x Z38108 3,94 www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Liste de contrôle pour la mise en service La liste de contrôle fournit une aide supplémentaire pour mettre la machine Börger en service. Elle ne dispense pas de la lecture attentive de la notice d’utilisation avant la mise en service de l'unité. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 186
Rotocrusher effectué Consommation de courant de la motorisation contrôlée afin de garantir une installation correcte 15 Débit et pression de service contrôlés Intervalles de maintenance et d'inspection de la machine définis. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
— DIN EN 809 — DIN EN 12162 Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique : Ansgar Riers - Börger GmbH Borken-Weseke, 01/07/2019 Localité Date Alois Börger - Le directeur BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Les documents techniques spéciaux faisant partie de la machine selon l’annexe VII Partie B ont été établis. Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique : Ansgar Riers - Börger GmbH Borken-Weseke, 01/07/2019 Localité Date Alois Börger - Le directeur www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
— Lors de tous les travaux, respectez les obligations légales concernant la réduction des déchets et le recyclage/l'élimina- tion conformes. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Börger sont listés dans . Cependant, seuls les fabricants respectifs sont responsables de la qualité et de la compatibilité de leurs pro- duits. Selon les indications du fabricant, les lubrifiants indiqués peuvent être livrés dans le monde entier dans la qualité requise. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 191
Les huiles de transmission ne doivent pas être con- taminées par d'autres substances ou restes de détergents tels que le pétrole par exemple. C'est pourquoi le rinçage avec du pétrole ou tout autre détergent n'est pas autorisé. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Des liquides d’alimentation, comme par exemple de l’eau ultra- pure, des agents antigel, des huiles au silicone, des huiles auto- matiques, du diesel et du méthanol sont inappropriés en tant que lubrifiants. Les lubrifiants utilisés doivent satisfaire aux standards de qualité indiqués. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Page 193
Lors de l'appoint / du nouveau remplissage, il convient d'utiliser exclusivement le même liquide sans pression pour éviter des dommages matériels qui, selon le cas d'application, peuvent être considérables. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Pour connaître les plages de température d'utilisation indiquées par le fabricant du lubrifiant ainsi que les autres indica- tions concernant les propriétés de l'huile, veuillez consulter les fiches techniques du fabricant de lubrifiant respectif con- cerné. Durée d'utilisation de l'huile www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
Mobil Mobilgear SHC 630 Lukoil Stello Shell Omala S4 GX Texaco Pinnacle Petronas Gear Syn Lubriplate Syn Lube Total Carter Lubrifiants biodégradables Fabricant Désignation Type Viscosité [T=40°C (104°F)] Performance Bio Castrol CLPE GE 220 ESU BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...
Table des abréviations: — FDA (Food and Drug Administration) — H1 (Validation selon FDA 21 CFR 178.357c) — USP (United States Pharmacopeia) — EP (European Pharmacopeia) — USDA (U.S. Department of Agriculture) — NSF (National Sanitation Foundation) www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
— Changement de lubrifiants selon les prescriptions figurant dans le manuel BÖRGER GmbH Responsable Cachet + Signature Lieu + Date In authority Stamp + Signature Location + Signing Date Ansgar Riers Borken-Weseke - 01.02.2017 Responsable de réception Allemagne Inspection representative Germany www.boerger.de / www.borger.fr BA-RR_fr_FR, 06/01/2020...
9.10 Documentations des fournisseurs Documentations des fournisseurs — Lisez intégralement la documentation du fournisseur jointe séparément et tenez compte des consignes et directives de sécurité de manière appro- priée. BA-RR_fr_FR, 06/01/2020 www.boerger.de / www.borger.fr...