Brink 4860 Instructions De Montage page 6

Table des Matières

Publicité

NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper –
conformation MUST be obtained by the installation engineer of the
customer's acceptance prior to completion. Brink International do
not accept responsibility for any matters arising as a result of this
miscommunication.
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch
pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
D
MONTAGEANLEITUNG:
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhängekup-
plung festzustellen welches Bild in der Einbauanleitung maßge-
bend ist.
1. Das Ersatzrad abmontieren.
2. Den Auspuff aus der hinteren Gummiaufhängung herausnehmen.
3. Das Hitzeschild abmontieren.
4. Bei den angegebenen Punkten die Gummikappen entfernen (siehe
Abb. 1).
5. Die Abdichtung wie angegeben entfernen. Siehe Abb.2.
6. Bei den Berührungsflächen der Anhängervorrichtung mit dem
Fahrzeug den vorhandenen Kitt oder das Wachs entfernen.
7. Gegenplatte einschließlich Schrauben, Distanzhülsen bei den Löchern
A und B anlegen.
8. Für Pickup gilt: Den angegebenen Teil mit Hilfe der Schablone aus der
Stoßstange herausschneiden. (Schablone außen)
9. Die Anhängervorrichtung bei den Punkten B montieren. .
10. Die Halterungen C bei den Punkten A und D einsetzen.
11. Das Kugelgehäuse einschließlich Steckdosenplatte.
12. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
13. Das Entfernte montieren.
14. Anbei der Aufkleber für das Kugelteil.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie-
hen.
Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems
die beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Lei-
tungen beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punktsch-
weißmuttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signaléti-
que de l'attelage afin de déterminer la figure correspondante dans
© 486070/28-04-2010/5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières