Casio 3173 Guide D'utilisation page 4

Table des Matières

Publicité

Durant les 20 premières secondes où l'écran de la mémoire de relèvement est affi ché, ou durant
les 20 secondes de mesure de la direction concomitant à l'affi chage de l'écran de la mémoire de
relèvement, la direction enregistrée dans la mémoire est indiquée par l'aiguille de la mémoire de
relèvement.
Lorsque l'écran de la mémoire de relèvement est affi ché, vous pouvez supprimer l'angle de
direction actuellement sauvegardé dans la mémoire de relèvement en appuyant sur E et
procéder à une nouvelle mesure de 20 secondes.
Utilisation de la boussole numérique pendant l'escalade ou la randonnée en montagne
La boussole numérique de la montre peut être utilisée, par exemple, dans les trois situations suivantes.
Pour orienter une carte et déterminer votre position actuelle
Il est important de savoir où l'on se trouve en cours d'escalade ou de randonnée en montagne. Pour ce
faire, il faut « orienter la carte », c'est-à-dire aligner les points cardinaux de la carte sur les points
cardinaux à votre position. C'est-à-dire que vous devez aligner le nord de la carte sur le nord indiqué
par la montre.
Pour déterminer le relèvement du point visé
Pour déterminer l'angle de direction du point visé sur une carte et la marche à suivre
Pour orienter une carte et déterminer votre position actuelle
1. Gardez la montre au poignet et positionnez-la de sorte que le cadran soit à l'horizontale.
2. En mode Indication de l'heure ou dans un mode avec capteur, appuyez sur C pour effectuer une
mesure.
Une valeur apparaît sur l'affi cheur dans les deux secondes qui suivent.
3. Tournez la carte sans bouger la montre de sorte que le nord indiqué
Nord indiqué
Nord indiqué
sur la carte corresponde au nord indiqué par la montre.
par la carte
par la carte
Si la montre a été réglée pour indiquer le nord magnétique, alignez
le nord magnétique de la carte sur l'indication de la montre. Si une
déclinaison magnétique a été spécifi ée pour corriger le vrai nord,
alignez le vrai nord de la carte sur l'indication de la montre. Pour le
détail, reportez-vous à « Étalonnage du capteur de relèvement ».
La carte sera positionnée en fonction de votre position actuelle.
Position
Position
4. Déterminez votre position en observant les points topographiques
actuelle
actuelle
N
N
autour de vous.
N
N
Nord indiqué par
Nord indiqué par
l'aiguille du nord
l'aiguille du nord
Pour déterminer le relèvement du point visé
1. Orientez la carte de sorte que l'indication du nord soit alignée sur le
nord indiqué par la montre et déterminez votre position actuelle.
Reportez-vous à « Pour orienter une carte et déterminer votre
position actuelle » pour le détail sur la manière de procéder.
2. Orientez la carte de sorte que la direction de marche indiquée sur la
carte soit droit devant vous.
Point visé
Point visé
3. Gardez la montre au poignet et positionnez-la de sorte que le cadran
soit à l'horizontale.
Position
Position
actuelle
actuelle
4. En mode Indication de l'heure ou dans un mode avec capteur,
appuyez sur C pour effectuer une mesure.
Une valeur apparaît sur l'affi cheur dans les deux secondes qui
Position de
Position de
12 heures
12 heures
suivent.
5. Gardez la carte devant vous, tournez-vous jusqu'à ce que le nord
indiqué par la montre et la direction du nord sur la carte coïncident.
La carte sera orientée en fonction de votre position actuelle, et la
direction vers le point visé sera droit devant vous.
Pour déterminer l'angle de direction du point visé sur une carte et marcher dans cette direction
1. Orientez la carte de sorte que l'indication du nord coïncide avec le
nord indiqué par la montre et déterminez votre position actuelle.
Reportez-vous à « Pour orienter une carte et déterminer votre
position actuelle » pour le détail sur la manière de procéder.
2. Comme indiqué sur l'illustration de gauche, changez de position de
manière à être (avec la position de 12 heures de la montre) dans la
Point visé
Point visé
direction du point visé, tout en gardant la direction du nord indiquée
sur la carte alignée sur le nord indiqué par la montre.
Position
Position
Si vous trouvez diffi cile de garder la carte alignée lorsque vous
actuelle
actuelle
effectuez ces opérations, placez-vous d'abord à la bonne position
(position de 12 heures de la montre orientée vers le point visé)
Position de
Position de
12 heures
12 heures
sans vous soucier de l'orientation de la carte. Ensuite, orientez la
carte comme indiqué à l'étape 1.
3. En mode Indication de l'heure ou dans un mode avec capteur,
Aiguille de la
Aiguille de la
Position de
Position de
appuyez sur C pour effectuer une mesure.
12 heures
12 heures
mémoire de
mémoire de
relèvement
relèvement
Aiguille
Aiguille
4. Pendant la mesure de l'angle de direction, appuyez sur E pour
du nord
du nord
enregistrer la direction actuellement indiquée dans la mémoire de
relèvement.
La valeur et l'aiguille indiquant l'angle de direction enregistré dans
la mémoire de relèvement restent affi chés 20 secondes environ.
Reportez-vous à « Mémoire de relèvement » pour le détail.
5. Maintenant, vous pouvez avancer tout en regardant l'aiguille de la
mémoire de relèvement pour vous assurer qu'elle reste à la position
de 12 heures.
Pour revoir la valeur de l'angle de direction et l'aiguille de la
mémoire de relèvement, appuyez sur C.
Angle de direction
Angle de direction
de la mesure
de la mesure
Vous pouvez supprimer les données sauvegardées à l'étape
actuelle
actuelle
3 dans la mémoire de relèvement pour sauvegarder celles de
Valeur de l'angle
Valeur de l'angle
la direction actuellement indiquée en appuyant sur E lorsque
de la direction
de la direction
enregistrée dans
enregistrée dans
la valeur de l'angle de direction et l'aiguille de la mémoire de
la mémoire de
la mémoire de
relèvement sont affi échés.
relèvement
relèvement
Remarque
Pendant l'escalade ou la randonnée en montagne, la topographie
et les obstacles ne permettent pas toujours d'aller tout droit. Dans
ce cas, revenez à l'étape 1 et sauvegardez une nouvelle direction
par rapport au point visé.
Guide d'utilisation 3173 3246
Précautions à prendre avec la boussole numérique
Cette montre intègre un capteur de relèvement magnétique qui détecte le magnétisme terrestre. Cela
signifi e que le nord indiqué par cette montre est le nord magnétique, qui s'écarte un peu du vrai nord
polaire. Le pôle nord magnétique se trouve dans la partie septentrionale du Canada tandis que le pôle
sud magnétique se trouve dans la partie méridionale de l'Australie. Il faut savoir que l'écart entre le nord
magnétique et le vrai nord, tel qu'indiqué par les boussoles magnétiques, a tendance à devenir plus
important à mesure que l'on se rapproche du pôle magnétique. Gardez toujours à l'esprit que certaines
cartes indiquent le vrai nord (au lieu du nord magnétique) et qu'il faut en tenir compte lorsque la montre
est utilisée avec ce type de cartes.
Lieu
Les erreurs d'indication de la direction peuvent devenir importantes si la direction est mesurée à
proximité d'une source de magnétisme puissant. C'est pourquoi il est préférable de ne pas déterminer
une direction à proximité des objets suivants : aimants permanents (colliers magnétiques, etc.), objets
métalliques (portes métalliques, casiers, etc.), fi ls haute tension, fi ls aériens, appareils ménagers
(téléviseurs, ordinateurs, machines à laver, réfrigérateurs, etc.).
Il est impossible d'obtenir des indications précises en train, bateau, avion, etc.
De même, il est impossible d'obtenir des indications précises à l'intérieur de bâtiments, surtout s'ils sont
en béton armé. La structure métallique des bâtiments capte le magnétisme d'autres appareils, etc.
Rangement
Le capteur de relèvement deviendra moins précis si la montre se magnétise. C'est pourquoi vous
devriez ranger la montre à l'écart d'aimants ou de sources de magnétisme puissant, en particulier à
l'écart des aimants permanents (colliers magnétiques, etc.) et des appareils ménagers (téléviseurs,
ordinateurs, machines à laver, réfrigérateurs, etc.).
Si vous avez l'impression que la montre s'est aimantée, effectuez les opérations mentionnées dans
« Pour effectuer un étalonnage bidirectionnel ».
Baromètre/Thermomètre
Cette montre utilise un capteur de pression pour mesurer la pression atmosphérique (pression
barométrique) et un capteur de température pour mesurer la température.
Pour accéder au mode Baromètre/Thermomètre et en sortir
Graphique de
Graphique de
1. En mode Indication de l'heure ou dans un mode avec capteur,
la pression
la pression
Température
Température
appuyez sur B pour accéder au mode Baromètre/Thermomètre.
barométrique
barométrique
BARO apparaît sur l'affi cheur, ce qui indique que la pression
barométrique et la température sont en train d'être mesurées.
Les valeurs obtenues apparaissent sur l'affi cheur dans les cinq
secondes qui suivent.
Une fois que vous avez appuyé sur B, la montre prend des
mesures toutes les cinq secondes pendant les cinq premières
minutes, puis toutes les deux minutes.
2. Appuyez sur D pour revenir au mode Indication de l'heure.
La montre revient automatiquement au mode Indication de l'heure
si vous ne touchez à aucun bouton pendant une heure environ
Pression
Pression
Aiguille de variation
Aiguille de variation
après avoir accédé au mode Baromètre/Thermomètre.
barométrique
barométrique
de la pression
de la pression
Pour mesurer la pression barométrique et la température
En mode Indication de l'heure ou dans un mode avec capteur, appuyez sur B.
La pression barométrique et la température sont automatiquement mesurées.
Vous pouvez aussi mesurer à tout moment la pression barométrique et la température en appuyant sur
B en mode Baromètre/Thermomètre.
Après avoir accédé au mode Baromètre/Thermomètre, il faut attendre quatre ou cinq secondes pour
voir apparaître l'indication de la pression barométrique.
Pression barométrique
Température
Température
La pression barométrique est indiquée par unités de 1 hPa (ou 0,05
inHg).
Si la pression barométrique mesurée n'est pas comprise entre 260 hPa
et 1100 hPa (7,65 inHg et 32,45 inHg) - - - apparaîtra à la place de
l'indication de la pression barométrique. L'indication de la pression
barométrique réapparaîtra dès que la pression barométrique mesurée
sera dans la plage admise.
Température
La température est indiquée par unités de 0,1°C (ou 0,2°F).
Si la température mesurée n'est pas comprise entre –10,0°C et 60,0°C
Pression
Pression
(14,0°F et 140,0°F), - - - °C (ou °F) apparaîtra à la place de l'indication
barométrique
barométrique
de la température. L'indication de la température réapparaîtra dès que
la température mesurée sera dans la plage admise.
Unités de mesure
Pour l'indication de la pression barométrique vous pouvez sélectionner l'hectopascal (hPa) ou le pouce de
mercure (inHg) comme unité de mesure et pour l'indication de la température le Celsius (°C) ou le
Fahrenheit (°F). Reportez-vous à « Pour spécifi er les unités de température, de pression barométrique et
d'altitude ».
Graphique de la pression barométrique
La pression barométrique indique les changements d'atmosphère. En
Graphique de la
Graphique de la
surveillant ces changements vous pouvez prévoir le temps de façon
pression
pression
raisonnable. Cette montre mesure la pression barométrique
barométrique
barométrique
automatiquement toutes les deux heures (à la 30ème minute de chaque
heure paire).
Les valeurs obtenues sont utilisées pour produire le graphique de la
pression barométrique et affi cher l'aiguille de variation de la pression
barométrique.
Interprétation du graphique de la pression barométrique
Le graphique de la pression barométrique montre les valeurs mesurées au cours des 24 dernières
heures.
L'axe horizontal du graphique représente l'axe du temps et chaque
point représente deux heures. Le dernier point à droite représente la
Pression
Pression
toute dernière mesure.
barométrique
barométrique
L'axe vertical du graphique représente la pression barométrique, et
chaque point indique la différence relative entre une mesure et celle
Heure
Heure
des points juxtaposés. Chaque point représente 1 hPa.
Les données qui apparaissent sur le graphique de la pression barométrique doivent être interprétées de
la façon suivante.
Un graphique ascendant indique en général une amélioration du
temps.
Un graphique descendant indique en général une détérioration du
temps.
Remarque
En cas de changements brusques du temps ou de la température, la courbe des
mesures antérieures peut sortir du haut ou du bas de l'écran. Lorsque les
conditions barométriques se seront stabilisées, le graphique complet sera visible.
Dans les situations suivantes, la pression barométrique ne sera pas mesurée et
le point correspondant sur le graphique de la pression barométrique ne sera pas
marquée.
– La pression barométrique mesurée est hors plage (260 hPa à 1100 hPa ou 7,65
inHg à 32,45 inHg).
– Le capteur fonctionne mal.
N'apparaît pas
N'apparaît pas
sur l'afficheur
sur l'afficheur
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3246

Table des Matières