Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TOP-LOADING
WASHER
USE AND CARE GUIDE
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com
Table of Contents
WASHER SAFETY .................................................................... 2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? ............................................ 3
CONTROL PANEL AND FEATURES ....................................... 4
CYCLE GUIDE .......................................................................... 6
USING YOUR WASHER ........................................................... 7
WASHER MAINTENANCE ..................................................... 10
TROUBLESHOOTING ............................................................ 12
WARRANTY ............................................................................ 16
ASSISTANCE OR SERVICE ............................... BACK COVER
W10845225A
W10845226A - SP
LAVEUSE À CHARGEMENT
PAR LE DESSUS
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ................................................. 17
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ............................ 18
CARACTÉRISTIQUES ............................................................ 19
GUIDE DE PROGRAMMES ................................................... 21
UTILISATION DE LA LAVEUSE ............................................. 22
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ............................................... 25
DÉPANNAGE .......................................................................... 27
GARANTIE .............................................................................. 34
ASSISTANCE OU SERVICE ............. COUVERTURE ARRIÈRE
Designed to use only
HE High Efficiency detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un
détergent haute efficacité seulement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MVWC415EW0

  • Page 1: Table Des Matières

    PAR LE DESSUS WASHER GUIDE D’UTILISATION ET USE AND CARE GUIDE D’ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Table of Contents Table des matières SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..........17 WASHER SAFETY ..............2 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ..........3 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ......
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 3: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Your new washer will operate differently than your past agitator-style washer. Lid Lock Sounds To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the At different stages of the wash cycle, you may hear sounds Lid Locked light will turn on.
  • Page 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. SOIL LEVEL PRESOAK (Depending on Model) Select the setting most suitable for your load. For heavily Use this option to add an extra soak period to any cycle soiled and sturdy fabrics, select Heavy Soil Level for more when washing heavily soiled garments.
  • Page 5 SENSING FILL LID LOCKED The Lid Lock feature allows for higher spin When the START/Pause button is pressed, the washer speeds. When the Lid Locked light is lit, the will fill to an initial water level and begin sensing to lid is locked and cannot be opened without determine the load size.
  • Page 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance in bold. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Wash Temp*: Spin Cycle Details: Speed: Sturdy fabrics,...
  • Page 7: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add laundry products • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
  • Page 8: Select Cycle

    Add fabric softener to dispenser Load laundry into washer (on some models) Load garments in loose heaps evenly around basket wall. For best results, do Pour a measured amount of liquid fabric not pack the load tightly. Do not wrap softener into dispenser;...
  • Page 9 Select SOIL LEVEL Select cycle options (on some models) Once you select a cycle, select the desired soil level by turning the Soil Level knob to the appropriate setting. Select the desired cycle options. Select WASH TEMP Press START/Pause to begin wash cycle Once you select a cycle, select the desired wash temperature Press the START/Pause button to start the wash cycle.
  • Page 10: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) 2. Chlorine Bleach Procedure (Alternative): Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of a. Open the washer lid and remove any clothing or items. hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 11: Transporting Your Washer

    TRANSPORTING YOUR WASHER REINSTALLING/USING WASHER AGAIN 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, inlet hoses. or moving: 2. If washer will be moved during freezing weather, follow 1. Refer to "Installation Instructions" to locate, level, and "Winter Storage Care"...
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for Feet may not be in contact with...
  • Page 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run or fill, Check proper electrical supply.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Dry spots on load after...
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or Using too much detergent.
  • Page 16: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 17: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 18: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre précédente laveuse de type agitateur. Bruits Verrouillage du couvercle Au cours de différents stades du programme de lavage, Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle vous entendrez peut-être des bruits et pauses que se verrouille et le témoin de verrouillage du votre laveuse précédente ne produisait pas.
  • Page 19: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certaines caractéristiques et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. SOIL LEVEL (niveau de saleté) WASH CYCLE KNOB (bouton de programme de Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. lavage) Pour les tissus très sales et robustes, sélectionner Heavy Utiliser le bouton du programme de lavage pour...
  • Page 20: Progress Lights (Témoins Lumineux De Progrès)

    BOUTON START/PAUSE LID LOCKED (couvercle verrouillé) (mise en marche/pause) Pour un essorage à plus haute vitesse, le Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme couvercle se verrouille et le témoin de sélectionné, puis appuyer de nouveau pour suspendre verrouillage du programme actuel s’allume. le programme et déverrouiller le couvercle.
  • Page 21: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à...
  • Page 22: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les ■ articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent Trier et préparer le linge la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.
  • Page 23: Verser L'assouplissant Pour Tissu Dans Le Distributeur (Sur Certains Modèles)

    Charger les vêtements dans Verser l’assouplissant pour tissu la laveuse dans le distributeur (sur certains modèles) Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du Verser une mesure d'assouplissant liquide panier. Pour de meilleurs résultats, ne pour tissu dans le distributeur –...
  • Page 24: Sélectionner La Soil Level (Niveau De Saleté)

    Sélectionner les options Sélectionner la SOIL LEVEL (niveau (sur certains modèles) de saleté) Une fois le programme choisi, sélectionner le niveau de saleté Sélectionner les options désirées. désiré en tournant le bouton de niveau de saleté au réglage souhaité. Appuyer sur START/Pause(mise Sélectionner la WASH TEMP en marche/pause) pour démarrer (température de lavage)
  • Page 25: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU c. Ne pas placer de pastille de nettoyant pour laveuse Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation affresh dans le distributeur à détergent. pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter ®...
  • Page 26: Non-Utilisation Et Entretien En Période De Vacances

    RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION NON-UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAVEUSE EN PÉRIODE DE VACANCES Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse de vacances : pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1.
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour...
  • Page 28 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour que...
  • Page 29 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se Des petits articles sont peut-être...
  • Page 30 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée.
  • Page 31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache...
  • Page 32 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus.
  • Page 33 NOTES...
  • Page 34: Garantie Des Appareils De Buanderie Maytag

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 35 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE Maytag ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Maytag ou de votre détaillant à...
  • Page 36: Assistance Ou Service

    Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Table des Matières