Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION
Réfrigérateur encastrable ActiveSmart™
Modèles RS36A72, RS36A80 et RS36W80
US CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher&Paykel DCS ActiveSmart RS36A72

  • Page 1 GUIDE D’UTILISATION Réfrigérateur encastrable ActiveSmart™ Modèles RS36A72, RS36A80 et RS36W80 US CA...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité et mises en garde Déplacement et entreposage de votre appareil Liste des caractéristiques de rangement Instructions d’utilisation Fonctions spéciales Afficheur externe (modèles Ice & Water uniquement) Utilisation de votre distributeur d’eau (modèles Ice & Water uniquement) Filtre à eau Utilisation de votre appareil à...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté ce réfrigérateur encastrable de Fisher & Paykel. Nous vous présentons la nouvelle génération d’appareils de réfrigération de Fisher & Paykel. Offrant une nouvelle conception encastrable permettant de les installer facilement dans les espaces de cuisine existants ou de les encastrer derrière les armoires, ces réfrigérateurs de format familial procurent un style parfaitement adapté...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les consignes de sécurité et mises en garde contenues dans ce guide d’utilisation avant d’utiliser cet appareil. Le fait de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures.
  • Page 7: Important

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Ne branchez aucun autre appareil à la prise de courant servant à alimenter votre ● ● réfrigérateur et n’utilisez aucun adaptateur double ou sans mise à la terre (à deux broches) ni aucune rallonge pour le brancher. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d’alimentation effilochés ou ●...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Conservation des aliments et des boissons Ne rangez pas de substances explosives telles que des produits en aérosol avec ● ● propulseur inflammable dans cet appareil. N’entreposez jamais de matières volatiles ou inflammables dans votre réfrigérateur, ●...
  • Page 9: Déplacement Et Entreposage De Votre Appareil

    DÉPLACEMENT ET ENTREPOSAGE DE VOTRE APPAREIL POUR ASSURER QUE VOTRE APPAREIL FONCTIONNE CORRECTEMENT, VEUILLEZ CONSULTER LE LIVRET D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FOURNI AVEC CE PRODUIT. Si vous devez éteindre votre réfrigérateur pour une raison quelconque, attendez 10 minutes avant de le remettre en marche. Cela permet d’équilibrer les pressions du système de réfrigération avant la remise en marche.
  • Page 10: Liste Des Caractéristiques De Rangement

    LISTE DES CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Modèles RS36A72 et RS36A80 Compartiment réfrigérateur* Réservoir d’eau (modèles Ice & Water uniquement) Tablette pour Tablette pour produits laitiers produits laitiers Tablettes en verre demi- largeur en porte-à-faux Tablettes en verre pleine largeur en porte-à-faux Tablettes centrales Tablettes centrales de la porte de la porte...
  • Page 11 LISTE DES CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Modèles RS36W80 Compartiment réfrigérateur* Réservoir d’eau (modèles Ice & Water uniquement) Tablette pour Tablettes en verre demi- produits laitiers largeur en porte-à-faux Tablettes en verre pleine largeur en porte-à-faux Tablettes centrales de la porte Bac mince avec couvercle Bacs à...
  • Page 12: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Panneau de commande interne Le panneau de commande interne vous permet de voir et de modifier toutes les fonctions et les options de votre réfrigérateur. Réglage de température Après la mise en marche initiale, le système de refroidissement ●...
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Mise en sourdine de l’alarme Lorsque vous devez laisser la porte ouverte plus longtemps qu’à la normale, par exemple lors du nettoyage de votre réfrigérateur, vous pouvez activer la fonction ‘Alarm Mute’ (mise en sourdine de l’alarme) pour désactiver l’alarme de la porte pendant 20 minutes. Pour activer la fonction, appuyez une fois sur la touche .
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Mode Sabbat En mode Sabbat, les lumières et les afficheurs sont désactivés pendant 80 heures. Pour activer le mode Sabbat, maintenez enfoncées les touches pendant ● ● 4 secondes. s’allumera sur le panneau de commande interne. L’icône ● ● En mode Sabbat : La lumière intérieure ne s’allume pas lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte.
  • Page 15: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPÉCIALES Refroidissement de bouteille Cette fonction permet de refroidir vos bouteilles rapidement dans le congélateur sans craindre de les oublier. La minuterie est réglée à 15 minutes, mais le temps de refroidissement dépend du format de votre bouteille. Si votre bouteille n’est pas suffisamment froide après 15 minutes, replacez-la simplement dans le congélateur et réactivez la fonction ‘Bottle Chill’...
  • Page 16 FONCTIONS SPÉCIALES Production accélérée de glaçons Cette fonction est conçue pour les événements où une plus grande quantité de glaçons est nécessaire, notamment lors des fêtes. La fonction ‘Ice Boost’ (production accélérée de glaçons) augmente la production de glaçons de 30 %* maximum par rapport au fonctionnement normal, puis est désactivée automatiquement après 24 heures.
  • Page 17: Afficheur Externe (Modèles Ice & Water Uniquement)

    AFFICHEUR EXTERNE (MODÈLES ICE & WATER UNIQUEMENT) L’afficheur externe permet de verrouiller le distributeur d’eau, d’indiquer si la fonction ‘Bottle Chill’ est activée et de vous prévenir lorsque le filtre à eau doit être remplacé. FONCTIONS DE L’AFFICHEUR EXTERNE Touche et témoin Permet de verrouiller/déverrouiller le distributeur DEL de verrouillage d’eau.
  • Page 18: Utilisation De Votre Distributeur D'eau (Modèles Ice & Water Uniquement)

    UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU (MODÈLES ICE & WATER UNIQUEMENT) POUR VOUS ASSURER QUE VOTRE APPAREIL FONCTIONNE CORRECTEMENT, VEUILLEZ CONSULTER LE LIVRET D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FOURNI AVEC CE PRODUIT. Avant d’utiliser votre distributeur d’eau Assurez-vous que votre système de distribution d’eau et de glaçons est correctement installé...
  • Page 19: Filtre À Eau

    FILTRE À EAU Toute l’eau acheminée à votre réfrigérateur est filtrée par une cartouche filtrante située derrière la grille inférieure, afin d’aider à éliminer les impuretés. Pour profiter d’une eau de bonne qualité, nous vous recommandons de remplacer la cartouche filtrante tous les 6 mois.
  • Page 20 FILTRE À EAU Pour installer la nouvelle cartouche filtrante Ouvrez légèrement le tiroir de congélateur afin d’insérer l’outil de cartouche filtrante. Retirez le capuchon de protection rouge de l’extrémité de raccordement. Alignez l’outil de cartouche filtrante sur le filtre. Insérez la cartouche filtrante et l’outil dans le coin inférieur gauche de l’appareil, comme illustré...
  • Page 21: Utilisation De Votre Appareil À Glaçons

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONS POUR VOUS ASSURER QUE VOTRE APPAREIL FONCTIONNE CORRECTEMENT, VEUILLEZ VOUS REPORTER AU LIVRET D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FOURNI AVEC CE PRODUIT.  Activation/désactivation des glaçons Votre appareil à glaçons automatique est conçu pour distribuer des glaçons dans le bac à...
  • Page 22 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONS Bac à glaçons et cuillère Informations concernant votre appareil à glaçons automatique Votre produit est fourni avec un bac à glaçons situé à l’intérieur du bac de congélateur ● ● supérieur, ainsi qu’une cuillère vous permettant de manipuler les glaçons de façon hygiénique.
  • Page 23: Caractéristiques Spéciales Du Réfrigérateur Activesmart

    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES DU RÉFRIGÉRATEUR ACTIVESMART™ Bacs à fruits et légumes avec couvercles de contrôle de l’humidité Votre réfrigérateur est muni d’un bac mince et de deux bacs à fruits et légumes. Ces ● ● bacs sont dotés de couvercles de contrôle de l’humidité et de réglages adaptés à la conservation des fruits ou légumes.
  • Page 24 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES DU RÉFRIGÉRATEUR ACTIVESMART™ Bac mince Le bac mince procure un environnement de conservation idéal pour les légumes dont la taille est trop grande pour les bacs à fruits et légumes. Ce bac peut également servir à conserver les viandes froides, les bouteilles ou les aliments à décongeler. Porte-bouteilles simples Ces porte-bouteilles permettent de ranger un large éventail de bouteilles.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien - Extérieur

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN – EXTÉRIEUR Extérieur Portes extérieures en acier inoxydable Il est important d’utiliser uniquement un chiffon doux non pelucheux et un détergent ● ● liquide pour lave-vaisselle dissout dans de l’eau tiède pour nettoyer la surface extérieure des portes de votre réfrigérateur. Rincez à...
  • Page 26 NETTOYAGE ET ENTRETIEN – EXTÉRIEUR Grilles inférieures et filtre inférieur Votre réfrigérateur est muni d’une grille inférieure et d’un filtre permettant de protéger les pièces internes. Nous vous recommandons de nettoyer la grille et le filtre lors du remplacement de la cartouche filtrante (tous les 6 mois). Pour maximiser l’efficacité...
  • Page 27 NETTOYAGE ET ENTRETIEN – EXTÉRIEUR Modèles RS36A80 et RS36W80 uniquement Pour nettoyer la grille inférieure du bas et le filtre inférieur : Retirez le diviseur de débit d’air en le tirant vers vous (A). Pour retirer la grille inférieure du haut, insérez les doigts dans les ouvertures carrées à...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien - Intérieur

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN – INTÉRIEUR Intérieur Il est important que l’intérieur du réfrigérateur demeure propre pour éviter la ● ● contamination des aliments. La quantité et le type d’aliments conservés déterminent la fréquence de nettoyage du ● ● réfrigérateur (toutes les 1 ou 2 semaines, idéalement). Pour faciliter le nettoyage, videz d’abord le réfrigérateur et retirez les tablettes en verre, ●...
  • Page 29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN – INTÉRIEUR Bacs à fruits et légumes et bac mince Lors du nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux non pelucheux et un détergent liquide pour lave-vaisselle dissout dans de l’eau tiède. Rincez à l’eau propre, puis séchez avec un chiffon propre non pelucheux. Pour retirer un bac, vérifiez qu’il est bien vide, puis faites-le sortir sur ses glissières.
  • Page 30: Conservation Des Aliments Dans Votre Réfrigérateur

    CONSERVATION DES ALIMENTS DANS VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur est conçu pour aider à prolonger la durée de conservation des aliments frais et cuits. Les zones spécialisées de chaque compartiment combinées à une température constamment froide retardent l’altération des aliments, plus particulièrement le développement métabolique des bactéries, de la moisissure et de la fermentation, qui entraînent des changements chimiques et physiques.
  • Page 31 CONSERVATION DES ALIMENTS DANS VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Aliments précuits et restes de table Assurez-vous de conserver les aliments cuits dans des contenants fermés adéquats pour ● ● éviter qu’ils ne sèchent. Conservez-les uniquement pendant un ou deux jours. ● ● Réchauffez les restes de table une seule fois, à feu élevé. ●...
  • Page 32: Conservation Des Aliments Dans Votre Congélateur

    CONSERVATION DES ALIMENTS DANS VOTRE CONGÉLATEUR La congélation et la conservation des aliments à des températures de -0,4 °F (-18 °C) ou inférieures aident à préserver leurs qualités physiques et leur valeur nutritive. Les basses températures empêchent la prolifération des bactéries, la formation de moisissure et la fermentation, ce qui limite les réactions chimiques et physiques afin de prolonger la durée de conservation des aliments.
  • Page 33 CONSERVATION DES ALIMENTS DANS VOTRE CONGÉLATEUR Aliments précuits et restes de table Assurez-vous de conserver les aliments cuits dans des contenants fermés adéquats, à ● ● distance des aliments crus congelés. La congélation ne convient pas à tous les aliments; certains éléments se séparent lors de ●...
  • Page 34: Décongélation Des Aliments Dans Votre Réfrigérateur

    DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS DANS VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur est également conçu pour aider à dégivrer/décongeler des aliments de manière sûre en évitant le développement des bactéries, de la moisissure et de la fermentation, qui sont les causes principales d’altération des aliments. Consignes générales pour la décongélation des aliments Pour de meilleurs résultats : Assurez-vous de décongeler les aliments dans le réfrigérateur, au four à...
  • Page 35: Avertissements À L'intention De L'utilisateur Et Sons

    AVERTISSEMENTS À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR ET SONS Avertissements à l’intention de l’utilisateur Défaillances Dans le cas peu probable où un problème surviendrait, l’icône s’allumera sur le panneau de commande interne et une alarme retentira lors de l’ouverture de la porte du compartiment réfrigérateur.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service local qualifié et autorisé de Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Vous pouvez vous procurer des pièces et accessoires en communiquant avec le centre de service à...
  • Page 37 DÉPANNAGE Tous les modèles PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Bruits inhabituels. L’appareil n’est pas stable Consultez le livret ‘Instructions ou au niveau. d’installation’. Le congélateur est en mode Cela est normal. dégivrage. Sons produits par Fonctionnement normal de Consultez la section l’appareil à...
  • Page 38 DÉPANNAGE Tous les modèles PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’appareil L’appareil à glaçons n’est pas Activez l’appareil à glaçons (consultez à glaçons activé. la section ‘Utilisation de votre appareil automatique ne à glaçons’). fonctionne pas. L’alimentation en eau est fermée Raccordez l’alimentation en eau. ou non raccordée.
  • Page 39 DÉPANNAGE Modèles Ice & Water uniquement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau présente un Le réfrigérateur n’a pas été Rincez le système de filtration d’eau. goût ou une odeur utilisé pendant un certain Pour remplir le réservoir avec de l’eau désagréable. temps. fraîche, faites couler 4 pte (4 L) d’eau et jetez-la.
  • Page 40: Service Et Garantie

    SERVICE ET GARANTIE Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez le livret d’instructions d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que : Votre produit est installé correctement. Vous êtes familier avec son fonctionnement normal. Vous avez lu la section ‘Dépannage’.
  • Page 41 SERVICE ET GARANTIE Remplir et conserver pour référence ultérieure : Modèle N° de série Date d’achat Acheteur Détaillant Ville État/Province Code postal Pays...
  • Page 44: Www.fisherpaykel.com Ou

    www.fisherpaykel.com www.dcsappliances.com © Fisher & Paykel Appliances 2016. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcs activesmart rs36a80Dcs activesmart rs36w80

Table des Matières