Publicité

Liens rapides

ATTENTION!
N'utilisez pas catte machine, avant d'avoir lu et compris le mode
d'emploi.
Conservez le mode d'emploi à portée de main, pour pouvoir le consulter si
nécessaire.
swingo 750E/1250E
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JohnsonDiversey Taski swingo 750E

  • Page 1 ATTENTION! N'utilisez pas catte machine, avant d'avoir lu et compris le mode d'emploi. Conservez le mode d'emploi à portée de main, pour pouvoir le consulter si nécessaire. swingo 750E/1250E Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité ......... . Vue d'ensemble .
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité En raison de leur conception et de leur construction, les machines TASKI sont conformes aux directives de santé et de sécurité de la CEE et portent le sigle CE. Cette machine doit être employée uniquement par un personnel formé à cet effet. Afin d'éviter toute utilisation abusive de la machine, la machine doit toujours être rangée dans un local approprié.
  • Page 4 Coupez le contact de la machine avant: • de la nettoyer • la préparer pour un autre emploi (par exemple changer les accessoires). • effectuer les opérations de maintenance. • remplacer des pièces usées ou cassées. • en laissant la machine sans surveillance Pour cela, retirez la clé...
  • Page 5: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble 1 Interrupteur entraînement 6 Suceur 2 Tuyau de vidange, réservoir à 7 Accessoires (brosses, pads, etc.) solution détergente (couvercle bleu) 8 agrégat accessoires 3 Tuyau de vidange, réservoir à eau 9 Compteur horaire (option) sale (couvercle rouge) 10 Tableau de commande 4 Pédale accessoires 11 Levier d'abaissement du suceur 5 Ajustage du suceur...
  • Page 6 12 Filtre d'aspiration 17 Filtre de solution détergente 13 Doseur 18 Réservoir à eau sale 14 Verrouillage du couvercle du 19 Flotteur (sûreté de trop-plein du réservoir réservoir à eau sale) 15 Réservoir à solution détergente 20 Dosage de la solution détergente 16 Indicateur de niveau de solution 21 Panier à...
  • Page 7 22 Interrupteur solution détergente 25 Indicateur de panne de l'entraînement de la brosse 23 Interrupteur vide on/off 26 Lampe témoin d'entretien 24 Interrupteur principal...
  • Page 8: Préparation De La Machine

    Préparation de la machine Ouvrez le couvercle du réservoir t Coupez le contact de la machine (Interrupteur principal et prise) t Glissez votre main entre le couvercle et le réservoir et soulevez le couvercle. Paume vers le haut. t Soulevez le couvercle du réservoir jusqu'à ce que le support s'accroche près de la paroi du réservoir.
  • Page 9: Fermeture Du Couvercle Du Réservoir

    Dosage de la solution détergente Attention: Tout autre produit chimique (contenant par exemple acides, chlore, acide chlorhydrique ou fluorhydrique) risque d'endommager la machine. t Versez le produit dosé dans l'eau du réservoir de la solution détergente t Replacer le doseur dans le réservoir. Le doseur protège des éclaboussures.
  • Page 10 t Dévissez les vis de fixation du suceur. t Montez le suceur et resserrez les vis de fixation. Les rondelles doivent être placées au-dessus du support du suceur. t Emmanchez le tuyau d'aspiration sur le manchon. Pose des accessoires t Coupez le contact de la machine (Interrupteur principal et prise) t Appuyez sur la pédale pour relever l'entraînement des brosses et l'encliqueter.
  • Page 11 Faites légèrement avancer et reculer la machine, pour faciliter l'accouplement. t Appuyez sur la pédale pour relever l'entraînement des brosses et l'encliqueter. t Coupez le contact de la machine (Interrupteur principal et prise)
  • Page 12: Début De Travail

    Début de travail Début du nettoyage t Abaissez le suceur t Mettez le contact de la machine (Interrupteur principal et prise) L'interrupteur s'allume. Déverrouillez la pédale d'entraînement des brosses et l'abaisser lentement t Pressez la touche pour la solution détergente. L'interrupteur s'allume.
  • Page 13: Méthode De Nettoyage

    Méthode de nettoyage Méthode directe: Récurer et aspirer en une seule opération. Méthode de travail indirecte: Récurer et aspirer en plusieurs opérations. Les méthodes de nettoyage sont décrites en détail dans la ''carte de méthode'' fourmie par le partenaire TASKI. Remplissage du réservoir à...
  • Page 14: Fin De Travail

    Fin de travail Après l'utilisation t Stoppez l'arrivée de la solution. t Continuez d'avancer encore quelques mètres afin que les brosses continuent encore un peu de tourner et éviter ainsi les ''gouttes". t Appuyez sur la pédale pour soulever l'entraînement des brosses.
  • Page 15: Travaux De Fin

    Travaux de fin Vidange du réservoir à eau sale L'eau sale aspirée doit être traitée et éliminée conformément aux prescriptions nationales en vigueur t Coupez le contact de la machine (Interrupteur principal et prise) t Sortir le tuyau (couvercle rouge) hors de la fixation. t Dévissez le couvercle rouge.
  • Page 16: Vidange De La Solution Détergente

    t Une fois le réservoir vide, revissez le couvercle rouge et remettez le tuyau dans sa fixation. Vidange de la solution détergente L'élimination de la solution détergente doit s'effectuer conformément aux prescriptions nationales. t Coupez le contact de la machine (Interrupteur principal et prise) t Sortir le tuyau (couvercle bleu) hors de sa fixation.
  • Page 17: Nettoyage Des Accessoires

    t Remettez le filtre en place. Attention: Des filtres bouchés peuvent empêcher l'arrivée du détergent et causer ainsi des dommages aux revêtements de sol. t Une fois le réservoir vide, refermez le couvercle bleu et remettez le tuyau dans sa fixation. Nettoyage des accessoires t Coupez le contact de la machine (Interrupteur principal et prise)
  • Page 18: Nettoyage De La Machine

    t Relevez le suceur. t Tirez le tuyau du manchon du suceur. t Dévissez les vis de fixation du suceur. t Démontez le suceur et resserez les vis. t Nettoyez le suceur à l'eau courante. Attention: Danger de blessures par des objets pointus. Protégez vos mains à...
  • Page 19 entreposer / parquer la machine (machine hors service) Stocker la machine avec le couvercle du réservoir légèrement ouvert. De cette manière, le réservoir peut sécher, diminuant les mauvaises odeurs et le développement de moisissures. t Coupez le contact de la machine (Interrupteur principal et prise) t Ouvrez le couvercle du réservoir.
  • Page 20: Service, Maintenance Et Entretien

    Service, maintenance et entretien Intervalles de service Les machines TASKI sont des machines de haute qualité, dont la sécurité a été testée en usine et par des contrôleurs qualifiés. Les pièces électriques ou mécaniques sont sujettes à une certaine usure avec le temps. t Pour assurer la sécurité...
  • Page 21: La Maintenance De La Machine Est La Condition Préalable À Son Fonctionnement Parfait Et Sa Longévité

    La maintenance de la machine est la condition préalable à son fonctionnement parfait et sa longévité Symboles: ◊ = Après chaque usage, ◊◊ = chaque semaine, ◊◊◊ = chaque mois, ⊗ = lampe de service ◊ ◊◊ ◊◊◊ ⊗ Activités Page Vidange et nettoyage du réservoir à...
  • Page 22: Remplacement Des Lamelles

    Remplacement des lamelles Lamelle du diamètre intérieur. t Placez le suceur propre, le rayon extérieur, face tournée vers le bas, sur la surface dure d'une table, sol,etc.. t Pressez d'une main le suceur contre le raccord du tuyau. t Tenez la lamelle par le milieu de l'arche, avec le pouce et l'index, et tirez fortement, jusqu'à...
  • Page 23: Nettoyage Ou Remplacement Du Flotteur

    Nettoyage ou remplacement du flotteur (Indication réservoir à eau sale plein) t Coupez le contact de la machine (Interrupteur principal et prise) Démontage: t Tenez le flotteur et tirez-le fortement au-dessus du dispositif d'arrêt inférieur. t Lavez-le à l'eau courante, puis le sécher Montage t Tenez le flotteur par son petit diamètre.
  • Page 24: Nettoyage Du Filtre D'aspiration

    Nettoyage du filtre d'aspiration t Coupez le contact de la machine (Interrupteur principal et prise) t Retirez le flotteur (page 23). t Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse souple ou enlevez les bouts de peluche à l'aide d'un linge. Ajustage du suceur Lors d'un nettoyage insatisfaisant sur sols lisses, le suceur doit être réajusté.
  • Page 25: Réglage De La Hauteur Du Suceur

    Mauvais résultat de l'aspiration au milieu du suceur: t Réglage voir croquis ci-contre: Réglage de la hauteur du suceur Si les réglages cités ci-dessus n'ont pas d'effets ou ne livrent que de faibles résultats, voir la description ci-après. t Coupez le contact de la machine (Interrupteur principal et prise) t Abaissez le suceur t Desserrez la vis hexagonale (clé...
  • Page 26 t Réglage voir croquis ci-contre: t Réglage voir croquis ci-contre:...
  • Page 27: Dysfonctionnements

    Dysfonctionnements Dysfonctionnement Causes possibles Remède au dysfonctionnement Page ou l'interrupteur principal (clé). Interrupteur principal hors circuit La machine ne fonctionne pas Branchez la fiche d'alimentation à la Pas d'alimentation prise du secteur. Coupez le contact de l'agrégat Fuites de mousse ou de Dysfonctionnement du d'aspiration et vérifiez si le flotteur liquide...
  • Page 28: Fiche Technique

    Fiche technique Machine swingo1250 swingo750 Type Co 1250..Co 750..Rendement théorique: largeur de travail x vitesse 1500 1290 m2/h d'avance(3) x 1000 Largeur de travail Largeur du suceur Réservoir à solution détergente nominal Réservoir à eau sale Poids de la machine en ordre de marche Tension nominale 100-120V~/ 100-120V~/...
  • Page 29: Accessoires

    Accessoires Article 750E 1250E Brosse à récurer pour béton lavé 43cm Brosse à récurer 43cm nylon Brosse à récurer abrasive 43cm Plateau de guidage 43cm Brosse à récurer pour béton lavé 50cm Brosse à récurer 50cm nylon Brosse à récurer abrasive 50cm Plateau de guidage 50cm Tuyau de remplissage avec coupleur à...
  • Page 30: Produits Chimiques Recommandés

    Produits chimiques recommandés Veuillez n'utiliser que les produits chimiques TASKI recommandés. Attention: Tout autre produit chimique (contenant par exemple acides, chlore, acide chlorhydrique ou fluorhydrique) risque d'endommager la machine. Dosage: Le niveau de dosage est indiqué pour une solution à 0.5%. Les niveaux indicateurs sur le réservoir correspondent aux niveaux de dosage.
  • Page 31: Transport

    Transport Transportez la machine en position droite, Veillez à ce que la machine soit bien amarrée dans le véhicule de transport. Elimination Lors de la mise au rebut de la machine et de ses accessoires, leur élimination doit avoir lieu conformément aux prescriptions nationales. Votre partenaire TASKI est là...
  • Page 32: Index

    Index Maintenance ....... . . 20 Abaissement du suceur ......5 Mauvais résultat de l'aspiration .
  • Page 34: Ef - Déclaration De Conformité

    EF - Déclaration de conformité Nous soussignés JohnsonDiversey Switzerland CH-9542 Münchwilen Déclarons par la présente que le produit décrit ci-dessous, dans la version et type de construction de base et dans la version commercialisée par nos soins, est conforme aux exigences pertinentes de sécurité...
  • Page 35 Fax (34) 93 474 98 07 Bois Cédex Tel (33) 1 45 14 76 76 Fax (33) 1 45 14 77 99 JohnsonDiversey JohnsonDiversey JohnsonDiversey Mo. kft. Windor House, 5 Chimaras St Puskas Tividar u. 6. Turnpinke Road, Cressex 15125 Marousi...
  • Page 36 JohnsonDiversey AB JohnsonDiversey d.o.o. JohnsonDiversey Liljeholmsvägen 18 Trzaska cesta 37a Slovensko s.r.o Box 47313 2000 Maribor Trnavska cesta 33 10074 Stockholm Tel (386) 2 320 7000 831 04 Bratislave Tel (46) 877 99 300 Fax (386) 2 320 7071 Tel (421) 2 4445 4895...

Ce manuel est également adapté pour:

Taski swingo 1250e

Table des Matières