Page 1
États-Unis (EPA). En tant que partenaire d’ENERGY STAR, LGE U.S.A., Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux lignes directrices ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. www.lgusa.com / www.lg.ca...
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant Electronics.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’instal- lation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le pays où...
Page 4
Utiliser seulement avec chariot, support, fixa- technicien qualifié. tion ou table spécifiés par le fabricant ou ven- Protéger le cordon de tout abus physique ou dus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, un chariot, faire attention pour le déplacer situé...
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION - Aj o ut/Effacement des chaî n es ( DÉCHIFFRAGE MANUEL ) . 42 ... . . - Édition des chaînes ....43 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 6
Réglage manuel de l’image COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT - Image EZ - Mode utilisateur ... 98 Système de Réglage de mot de passe et - Tonalité de la couleur - Mode utilisateur. .99 Verrouillagae .
électronique des programmes. Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia Fabriqué sous la licence de BBE Sound, Inc.
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR Qu’est-ce qu’une Télévision Plasma? Polyvalent Son poids léger et sa petite épaisseur vous permet- Utiliser un écran plasma est la meilleure solution tent de l’installer dans une grande quantité d’en- pour obtenir un grand affichage plat avec une excel- droits ou des téléviseurs normaux ne rentrent pas.
MENU ACCUEIL Ce menu est un guide du contenu. Dans le Menu ACCUEIL, vous pouvez accéder à la liste sauvegardée de DVR, Guide TV, Horaires du Guide TV, Enregistrement Manuel du DVR ou Menu TV. LIVE TV INPUT MODE p.76 TV Guide p.51...
PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT ■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. ■ Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci). Capteur de télécommande Touches...
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE AV IN 2 AV IN 2 S-VIDEO AV IN 2 AV IN 2 42/50PB4D 60PB4D S-VIDEO Entrée S-VIDÉO AV IN 2 Connexion disponible AV IN 2 AV IN 2 AV IN 2 AV IN 2 AV IN 2 Cable CARD Cable CARD...
PRÉPARATION FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR ■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’ap- pareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES Tenir le Compartiment à Fils avec les deux mains et tirez-le vers vous comme montré ci-dessous. CABLE MANAGEMENT Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section Branchement Appareil Supplémentaire. Installez le Compartiment à...
PRÉPARATION SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO) Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option) Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support 600mm 400mm REMARQUE La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportez- vous au Guide d'instructions de montage mural VESA.
INSTALLATION SUR UN BUREAU Pour assurer une bonne ventilation, laissez un espace de 10 cm autour de l’appareil (côtés et en haut). 4 po 4 po 4 po 4 po ATTENTION Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
PRÉPARATION CONNEXION ANTENNE OU C Â 1. Antenne (analogique ou numérique) Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direc- CABLE tion de l’antenne au besoin. CABLE Appartement à logements Douille (branché...
ANTENNA CABLE CABLE Antenne Amplificateur du Signal Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de ■ signal. Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les ■...
Page 19
PRÉPARATION FONCTION CableCARD Dans ce guide, l’affichage à l’écran peut être différent de celui du téléviseur puisqu’il s’agit que d’un exemple pour aider au fonctionnement. LIVE TV INPUT OPTIONS MENU CÂBLE MODE Le menu secondaire câble figure lorsque CableCARDTM est insérée dans le téléviseur.
Page 20
LIVE TV INPUT MODE CANAL BROUILLÉ CableCARD™ Message Insérer la CableCARD . Si c’est la première fois, il faut env In order to start service for iron 1 minute pour échanger les données entre le téléviseur this device, please contact customer service at et la carte.
Page 21
PRÉPARATION LISTE DE CANAUX C Â Si vous choisissez Ed i t Chaînes après avoir lancé un balayage EZ sans un CableCARD , la liste des chaînes câblées s’affiche comme illustré ci-dessous. Insérer la CableCARD . Ensuite le téléviseur reçoit la liste de canaux qui est habituellement d’un canal. Il faut environ 2 à...
Page 22
MESSAGE D’ALERTE D’URGENCE Emergency Action Notification Si une situation d’urgence survient pendant que l’on Hurricane will be coming!!! regarde TV/DTV/CATV/CADTV, l’on peut recevoir un mes-sage par le câblodistributeur. Au moment de recevoir le message d’urgence, il figure à l’écran comme montré ci-dessous ou le canal est automatiquement changé...
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous. Ce téléviseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numérique à...
Lors du branchement du câble D-sub 15pin 1. Comment brancher Reliez la sortie RGB du boîtier de la télévision numérique à la prise RGB (PC/DTV) de l’appareil. Reliez les sorties audio du boîtier de la télévision numérique à la prise AUDIO ( RGB/DVI ) de l’appareil. 2.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement du câble HDMI vers DVI AUDIO UDIO DVI-DTV OUTPUT 1. Comment brancher Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise HDMI/DVI IN 1 de l’appareil. Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise AUDIO ( RGB/DVI ) de l’appareil. 2.
AUDIO RÉGLAGE DVD Lors du branchement du Câble Composant 1. Comment brancher Reliez les sorties vidéo ( Y, P ) du DVD aux prises COMPONENT IN VIDEO1 VIDEO1 de l’appareil. Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu, PR = rouge). Reliez les sorties audio du DVD aux prises COMPONENT IN AUDIO1 de l’appareil.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement avec le câble S-Vidéo 1. Comment brancher AUDIO Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée S-VIDEO S-VIDEO de l’appareil. Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO de l’appareil.
RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le ■ téléviseur. Utiliser la méthode ISM (au menu options) pour éviter d’avoir une image fixe qui demeure longtemps à ■ l’écran. Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Lors du branchement à...
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement avec un câble RCA VIDEO S-VIDEO ANT IN 1. Comment brancher OUTPUT ANT OUT SWITCH Reliez les prises AUDIO/VIDEO du téléviseur et du magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge).
RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE AV IN 2 S-VIDEO i.e) 42/50PB4D Caméscope numérique VIDEO Console de jeux vidéo 1. Comment brancher Reliez les prises AUDIO/VIDEO du téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge).
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE PC Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision. La télévision perçoit une résolution de 640x480, 60Hz en tant que Télévision Numérique 480p en fonction de la carte graphique de l’ordinateur.
Lors du branchement d’un câble HDMI vers DVI AUDIO UDIO DVI-PC OUTPUT AUDIO 1. Comment brancher Reliez la sortie DVI du PC à la prise HDMI/DVI IN 1 de l’appareil. Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO ( RGB/DVI ) de l’appareil. 2.
Page 33
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE REMARQUES n’est pas le cas, consultez le manuel de l’appareil Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, source HDMI/DVI ou bien contactez le service réglez la carte graphique de votre ordinateur à la après-vente. résolution 1024x768, 60Hz. En fonction de votre carte graphique, il se peut Si l’appareil source HDMI/DVI n’est pas relié...
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de l’écran pour mode PC Vue d’ensemble FLASHBK Lorsque la prise RGB est connectée à la sortie PC et que l’entrée RGB-PC est sélectionnée, cette fonction est utilisée. Lorsque la prise HDMI IN 1(DVI) est connectée à la sortie PC et que l’entrée HDMI1/DVI est sélectionnée, cette fonction est utilisée.
RÉGLAGE AUDIO OUT Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio. 1. Comment brancher Analogue Branchez le audio output aux prises AUDIO OUT de l’appareil. Réglez « Option Haut-parleurs TV – OFF » dans le menu AUDIO.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/ COMMANDE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. Mode de fonctionnement de la télécommande : TV, DVD, MODE VCR, AUDIO, CABLE ou STB. Utilisation pour enregistrement DVR ou lecture.
POWER Met le téléviseur ou autres appareils en ou hors circuit, selon le mode. Si la source est AV 1-2, Composante 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), HDMI1/DVI ou HDMI2, l’écran LIVE TV revient à la dernière chaîne de télévision affichée. INPUT Les modes de source externe tournent en séquence régulière : les sources Antenne, Câble, AV1- 2, Component 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), HDMI1/DVI et HDMI2 (AV 1-2, Component 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), HDMI1/DVI, et HDMI2 sont automatiquement liées, uniquement si elles...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR LIVE TV INPUT MODE D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À ce moment le téléviseur se met en mode attente. En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser ■...
SELECTION DE CHAINE Appuyez sur la touche NUMBER pour FLASHBK définir un numéro de chaîne. REGLAGE DU VOLUME LIVE TV INPUT Réglez le volume à votre convenance. MODE Appuyez sur la touche pour ajuster le vol- ume. Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche MUTE (silence).
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES SÉLECTION ET CONFIGURATION DES MENUS OSD L’affichage OSD (On Screen Display) de votre poste de télévision peut différer légèrement par rapport aux illustrations présentées dans ce manuel. Appuyez sur la touche MENU puis aidez-vous des touches de direction pour naviguer dans les entrées de menu .
LIVE TV INPUT REPÉRAGE DE CANAUX MODE Recherche automatique des chaînes ( BALAYAGE EZ ) Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans la liste de canaux. Effectuer le balayage de nouveau après chaque changement de connexion antenne/câble.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES LIVE TV INPUT MODE Ajout/Effacement des chaînes ( DÉCHIFFRAGE MANUEL ) Un mot de passe est requis pour accéder au menu bal- ayage manuel si le système de verrouillage est actionné. Lors de l’utilisation de CableCARD , CATV, CADTV ne fonctionne pas en mode balayage manuel.
LIVE TV INPUT MODE Édition des chaînes Créer deux types différents de listes de canaux dans la mémoire : au choix et préférés depuis la liste de canaux par défaut créée par le repérage de canaux du balayage EZ. La liste au choix est créée en alternant chaque canal, marche ou arrêt, avec la touche ENTER.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES VE INFO. È Qu’est-ce que Écran Info ? LIVE TV INPUT : Écran Info vous montre les informations de l’écran en cours. : Pendant le visionnage avec le signal de l’entrée supérieure, appuyez sur la touche INFO. MODE Comment l’utiliser ? 1.
SÉLECTION DE SOURCE S LECTION DE É LIVE TV INPUT LA SOURCE D’ENTR É MODE Changer la source d’image pour regarder le téléviseur, magnéto- scope, DVD ou tout autre appareil branché sur le téléviseur. EZ Déchiffrage MENU Presser et utiliser les touches pour Déchiffrage Manuel afficher le menu SETUP .
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES LIVE TV INPUT LIEN AUTOMATIQUE MODE INPUT Appuyez sur la touche et la liste des appareils AV 2 externes connectés s’affiche à l’écran. Auto Link Appuyez sur ENTER pour modifier l’entrée principale de Antenne l’appareil externe actif.
LIVE TV INPUT MODE Ce système ne fonctionne qu'avec les appareils portant le logo . Vérifiez si l'appareil porte le logo Cela vous permet de commander et d'utiliser d'autres appareils AV raccordés à l'affichage par l'intermédiaire d'un câble HDMI sans qu'il soit nécessaire d'utiliser d'autres câbles ou configurations.
Page 49
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES Fonctions SimpLink Lecture directe : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires. LIVE TV INPUT Sélection de l'appareil audiovisuel: vous permet de sélectionner l'un des appareils MODE audiovisuels connecté...
TIQUETTE AUXILIAIRE É LIVE TV INPUT MODE Pour régler une étiquette à chaque source d’entrée non utilisée lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. EZ Déchiffrage Presser MENU et utiliser les touches pour Déchiffrage Manuel afficher le menu SETUP . Edit.Chaînes Numérique Entrée Princ.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES PUISSANCE DE SIGNAL DTV LIVE TV INPUT MODE Montre la force du signal DTV et s’il faut régler la sortie antenne ou câble numérique. Plus le signal est fort, moins il y a de dégradation d’image. Les signaux DTV ;...
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN RÉGLAGE DE TV GUIDE À L’ÉCRAN Le système TV guide utilise l’information de réglage pour fournir une liste des programmes dans la région qui sont mis à jour plusieurs fois par jour. Une fois le réglage effectué selon les instructions du fabricant, l’on peut régler le système TV guide à l’écran. REMARQUE Le système TV Guide interactif offre une liste pour la télédistribution, convertisseur, services de câble numérique ainsi que les diffusions hors antenne.
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Prêt à régler Écran de bienvenue L’écran de bienvenue du système figure : T V Guide En pressant la touche ■ Lorsque l’on met le téléviseur en circuit et que l’on a ■ sauté réglage TV Guide à l’écran rappel. L’écran de bienvenue met en évidence les caractéristiques du système TV guide.
Utilisation du Guide TV Écran 1 : Pays ■ Cet écran demande l’endroit du téléviseur. ■ Utiliser pour mettre le pays en évidence. ■ Presser ENTER pour afficher l’écran 2. Écran 2 : entrer code postal Option 1 Si l’on choisit É.-U. à l’écran 1, le code ZIP figure. ■...
Page 55
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Écran 4: une antenne est-elle branchée ? Si oui, l’écran 5 figure. ■ Si non est choisi, l’écran 5 figure. ■ REMARQUE Si l’on a choisi non à l’écran 3, il faut choisir oui à cet écran pour recevoir la liste des canaux et l’horaire.
SYSTÈME GUIDE TV À L’ÉCRAN Généralités Ce téléviseur contient le guide de programmation interactif TV Guide à l’écran. Ce système est doté de caractéristiques pouvant aider à profiter pleinement de l’expérience de visionnement. Généralités de TV Guide à l’écran Voici les principales caractéristiques : ■...
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Composants Les écrans affichés dans le système TV Guide ont les mêmes composants, voir figure ci-dessous.: Logo Guide TV Étiquette de service en cours Barre de service Plage horaire Fenêtre vidéo Mosaïque Touche INFO Boîte INFO Panneau publicité...
Page 58
Menu panneau M EN U Un menu panneau figure lorsque la touche est pressée pour un titre surligné et des options addi- ■ tionnelles sont disponibles. Figure également lorsque ENTER est pressé pour une émission débutant plus tard. Lorsqu’un menu panneau figure, le titre surligné change de couleur pour indiquer que le menu panneau ■...
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Principaux services Liste Accéder aux listes en pressant la touche TV GUIDE sur la télé- commande ou sur le panneau avant du téléviseur. La liste est toujours le premier service dans le guide. La liste en évidence, presser la touche INFO pour afficher l’écran d’aide.
Recherche La recherche permet de trouver les programmes par catégories (alphabétique, films, sport, enfants, éducationnel, nouvelles, variété, séries, HDTV) ou par mots clés. La recherche surlignée, presser la touche INFO pour afficher l’écran d’aide. Presser de nouveau pour fermer l’écran. Exemple de recherche de catégorie : films Depuis la recherche, Utiliser la touche pour mettre en...
Page 61
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Utiliser la touche pour surligner la sous catégorie (par exem-ple, tous). Presser ENTER pour afficher la liste de tous les films en ordre de date et d’heure. Surligner un programme et presser ENTER pour le regarder (si diffusé...
Recherche de mots clés Ceci permet d’entrer un ou plusieurs mots pour un programme particulier par catégorie ou pour un titre correspondant. Surligner l’étiquette de navigation mot clé et presser ENTER pour afficher le menu recherche mot clé. Surligner nouvelle recherche et presser ENTER. Le menu option recherche figure.
Page 63
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Une liste de programmes correspondants au mot clé figure. Comme l’exemple de repérage par catégorie, l’on peut ENTER surligner un programme et presser pour afficher les diffusions. L’on peut surligner une list spécifique et presser ENTER pour visionner (si dif-fusé...
Enregistrements Les enregistrements donnent une liste des programmes précédemment ou en cours d’enregistrement sur le DVR. Avec enregistrement en évidence, presser la touche INFO INFO pour afficher l’écran aide. Presser de nouveau pour fermer l’écran. Choisir la façon dont les enregistrements sont affichés en surlig-nant enregistrement à...
Page 65
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Voir par liste, surligner un épisode et une boîte d’informa- tion figure. Presser MENU pour afficher le menu option épisode. Voir par groupe, surligner un programme et presser ENTER pour voir un sommaire de tous les programmes enregistrés avec une liste d’épisode (preser ENTER nouveau pour enlever la liste d’épisodes).
Horaire Ceci permet de revoir, éditer ou supprimer des programmes enregistrés et rappelés. Surligné, presser INFO pour afficher l’écran d’aide. Presser de nouveau pour fermer l’écran. Un icone identifie le type d’événement : Enregistrement Une fois - Pour un rappel une seule fois. Régulier -Règle un rappel d’émission chaque fois qu’elle est dif- fusé...
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Réglage Après avoir complété le réglage du guide, l’on peut effectuer des changements aux réglages dans les zones suivantes : ■ Réglages du système ■ Affichage de canal ■ Options par défaut Surligner un choix, presser ENTER et suivre les instruc- tions à...
Page 68
Changement affichage de canal Ceci permet d’éditer l’information de canal figurant dans la liste. L’on peut : ■ Modifiez la position de la chaîne dans les listes. ■ Changer le canal syntonisé. ■ Changer de canal. Marche – le canal figure toujours. Arrêt –...
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Changement options par défaut Ceci permet de changer les réglages par défaut dans les caté- gories suivantes : ■ Options par défaut générales ■ Enregistrement par défaut ■ Rappel par défaut Surligner changement options par défaut, et presser ENTER. Options par défaut générales Permet de régler par défaut ce qui suit : ■...
Enregistrement par défaut Permet de régler par défaut ce qui suit : ■ Quand commencer un enregistrement. Choix de 120 min- utes avant ou après, à l’heure. (défaut = à l’heure) ■ Quand prend fin l’enregistrement. Choix de 120 minutes avant ou après, à...
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Caractéristiques d’enregistrement et de rappel Enregistrement L’on peut régler un programme pour l’enregistrement de la liste, recherche et horaire ou changer les réglages istrement pour un programme à l’horaire. Il y a 3 façons: Utiliser la touche RECORD sur la télécommande ■...
Surligner l’option fréquence et utiliser les flèches pour choisir entre une fois, régulier, arrêt, hebdomadaire et annulation. Choix d’appareil : choisir le magnétoscope. Cet appareil n’offre pas d’autres appareils à des fins d’enregistrement. ENTER Lorsque terminé, presser pour surligner enreg- istrement prévu.
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Mettez en surbrillance l’option Fréquence, et utilisez les touch- pour choisir parmi Une fois, Tous les jours, Toutes les semaines, et Off comme suit : Une fois - enregistre l’heure, canal, entrée une fois. Quotidien - enregistre l’heure, canal, entrée du lundi au vendredi.
Page 74
Rappeler L’on peut régler un programme pour le rappel de la liste, recherche et horaire ou changer les réglages de rappel pour un programme à l’horaire. Il y a 2 façons : Depuis le menu panneau Surligner un programme et presser MENU pour afficher le menu options épisodes.
Page 75
SYSTÈME TV GUIDE À L’ÉCRAN Rappel manuel Surligner étiquette de service horaire et presser MENU pour afficher le menu options horaires. Surligner nouveau rappel manuel et presser ENTER pour afficher le menu options rappel. L’information en cours (ex. : date, heure début et fin, canal, entrée) figure.
Page 76
Lorsque terminé, presser ENTER pour surligner rappel prévu. Presser ENTER de nouveau pour fermer le menu. L’on voit un icone rappel pour la fréquence sélectionnée à côté du titre du programme. Surligner Annulation pour fermer le menu, changer aucune infor-mation et revenir au programme surligné. En fonction des réglages d’options, un avis à...
Page 77
DVR (Enregistreur Vidéo Numérique) DÉCALAGE(Pause et reprise de la télévision en direct) LIVE TV INPUT Cette fonction permet à l’appareil d’enregistrer automa- MODE tiquement en direct et de le rendre disponible pour le vision-nement en tout temps. Avec le tamponnement automatique en circuit, l’on peut faire une pause et rembobiner le visionnement en tout temps sans manquer une diffusion en direct.
Page 78
Fonction encapsulation progressive ‘Barre progressive’? Après avoir choisir le Mode décalage Marche, presser Cette fonction indique une section DVR possible, ENTER à l’écran direct et position de diffusion réelle, une section d’enregistrement de sec-tion. ■ Dès que cette fonction commence, une barre progressive Indique la position courant de la vidéo indique la position d’enregistrement en cours au bas de affichée.
DVR (Enregistreur Vidéo Numérique) Encapsulation progressive, lecture LIVE TV INPUT À cette fonction, il y a une lecture diversifiée. MODE Indique la diffusion en cours et afficher et la différence vidéo affichée. Image par Suivant / Précédent +/- Vue instantanée Stop Lecture Pause...
ENREGISTREMENT Cette fonction peut enregistrer le canal regardé à l’écran principal d’une diffusion analogique ou numérique. Enregistrement instantané Cette fonction enregistre le canal en cours. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur la touche Durant l’enregistrement est affiché. Vous pouvez enregistrer de cette façon jusqu’à...
DVR (Enregistreur Vidéo Numérique) Le temps d’enregistrement supplémentaire ajouté au réglage courant est égal à la durée d’enregistrement finale. Après avoir de nouveau réglé le temps d’enregistrement, choisir OK. Puis la barre de progression figure. Durée totale d’enregistrement Temps d’enregistrement écoulé ■...
Visionnement et enregistrement Pendant un enregistrement instantané ou réservé, l’on peut changer partiellement un canal et entrée, l’écran est montré image par image au bas à droite de l’écran. FLASHBK Après avoir commencé l’enregistrement instantané ou réservé, changer le canal ou l’entrée. ■...
DVR (Enregistreur Vidéo Numérique) Enregistrement programmé LIVE TV INPUT MODE Cette fonction est facilement utilisable. - Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez d’abord configur- er le système TV Guide On Screen. Appuyez sur la touche pour afficher le menu HOME . Aidez-vous des touches de déplacement pour sélectionner l’entrée de menu Manual Rec , validez ensuite...
LISTE DES PROGRAMMES DE TÉLÉVISION ENREGISTRÉS LIVE TV INPUT Vous pouvez consulter d’un coup d’oeil la liste des émissions MODE enregistrées. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu HOME . Aidez-vous des touches de défilement pour sélec- tionner l’option de menu Recorded TV et validez votre choix d’une pression sur la touche ENTER ou de la télécom- mande.
Page 85
DVR (Enregistreur Vidéo Numérique) Liste fichier ENTER Sélectionner le fichier désiré dans la liste et presser pour voir le menu de détails. Create: Pour créer un nouvel album. Delete : pour supprimer un fichier sauf ‘My TV'. Rename : l’on peut éditer le nom du fichier sauf ‘My TV'.
Page 86
Utiliser pour naviguer les vignettes, puis press- ENTER pour régler le menu fenêtre. Play (lire) : débute la lecture de l’enregistrement sélec tionné dans la liste. Mark All (tout cocher) : Sélectionne l’ensemble des enregistrements de la liste. Unmark All (tout décocher) : Désélectionne l’ensemble des enregistrements précédemment sélectionnés.
DVR (Enregistreur Vidéo Numérique) Lecture des émissions enregistrées L’on peut lire le programme sélectionné à la liste de programme enregistré. ‘Barre de progression’? Faire la lecture d’un programme enregistré. Cette fonction indique un revision- nement possible DVR, un affichage à l’écran en cours et une position de dif- fusion réelle, une section d’une section Pendant la lecture, l’on peut diversifier l’écran lecture comme ci-dessous.
Edition d’une section LIVE TV INPUT L’on peut sauvegarder l’écran désiré dans la liste programme enregistré après MODE l’édition du programme enregistré. Au point de départ désiré, presser ■ La barre de progression indique la section éditée en rouge. ■ Il est possible de chercher ( ), et faire une pause pendant l’édition de la section.
DVR (Enregistreur Vidéo Numérique) Pendant la lecture d’un programme enregistré, répéter une section LIVE TV INPUT Vous pouvez régler l’enregistrement pour répéter la même section. MODE Au point de départ désiré, presser ■ Le symbole suivant apparaîtra : Au point de fin désiré, presser ■...
FORMATAGE DU DISQUE DUR LIVE TV INPUT MODE Pour effacer tous les programmes et initialiser le disque dur. Mode décalage Presser MENU et utiliser les touches pour Allongement afficher le menu OPTION . Sous-titres/Texte Option sous-titres Langue Méthode ISM Presser pour sélectionner Mise en Affichage Avant Mise en forme...
COMMANDE DE L’IMAGE VISIONNEMENT PIP (IMAGE DANS L’IMAGE)/ POP (INCRUSTATION D’IMAGE) /IMAGE DOUBLE PIP permet de voir 2 entrées différentes à l’écran du téléviseur à la fois. Une source est large et l’autre plus petite. Le mode image double sépare l’écran en deux, permettant d’avoir 2 sources d’image à...
Sélection d’une source de signal pour PIP/image double Utiliser PIP INPUT pour sélectionner la source d’entrée pour l’image secondaire. Chaque pression change la source PIP. L’on peut aussi choisir les sources par Entrée Princ. au menu SETUP Source image principale Sources image secondaire disponibles DTV/CADTV Analogique(TV/CATV), AV1, et AV2...
COMMANDE DE L’IMAGE Permutation PIP/image double Presser SWAP de façon répétitive pour permuter les images principale et secondaire. Les sources d’entrée composante 1, composante 2, RGB-PC (ou RGB-DTV), HDMI1/DVI, HDMI2 pour ■ l’image principale ne peuvent être utilisée pour la permutation. PERMUTATION Image principale Image secondaire...
Page 94
POP (image hors image : balayage de canal) Utiliser pour rechercher les programmes de tous les canaux en mémoire un à la fois avec 3 images (pen-dant que l’image prin- cipale demeure au canal en cours). Les images des canaux pro- grammés sont recher-chées.
COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (RAPPORT D’ASPECT) FLASHBK Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse à l’écran. Lorsque vous recevez une image analogique de 4:3 sur un écran 16/9, vous devez spécifier comment vous souhaitez que l’image soit affichée. À...
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES Image EZ - Préréglage Ceci règle le téléviseur pour la meilleure image. Sélectionner la FLASHBK valeur préréglée au menu image EZ en fonction de la catégorie de programmes. Les réglages Lumière du jour, Normal, Soirée sont prédéterminés en usine pour une obtenir qualité...
COMMANDE DE L’IMAGE Mode image adaptative ( APM ) Permet au spectateur de choisir le mode d’image préféré après FLASHBK avoir comparé les 4 réglages (Lumière du jour, Normal, Soirée, Personnel1 (o Personnel2)). L L umière du jour Normal Presser une fois.
LIVE TV Tonalité de la couleur - Préréglage INPUT MODE Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu. Lorsque les options EZ Imge (Lumière du jour, Normal et Soirée), sont sélectionnées, l’option Température Couleur est automatiquement modifiée.
COMMANDE DE L’IMAGE LIVE TV INPUT RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE MODE Image EZ - Mode utilisateur Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de vision-nement. EZ Image MENU Presser et utiliser les touches pour Température Couleur afficher le menu VIDEO . Avancée Remise initiale Presser...
LIVE TV INPUT MODE Tonalité de la couleur - Mode utilisateur Vous pouvez également ajuster les réglages détaillés (Rouge, Vert, Bleu) en sélectionnant le menu Personnel. EZ Image Presser MENU et utiliser les touches pour Température Couleur afficher le menu VIDEO . Avancée Remise initiale Presser...
INPUT XD - TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE MODE La technologie XD d’amélioration de l’image de LG est la seule à afficher une véritable source Haute Définition via un signal numérique avancé, en se servant d’algorithme. Lorsque vous sélectionnez les options EZ Image (Lumière du jour, Normal et Soirée), XD passe automatiquement à...
ADVANCED - MODE CINÉMA 3:2 PULLDOWN AVANCÉ LIVE TV INPUT MODE Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour regarder des films. Lorsque vous actionnez l’option Cinéma (Mode 3:2 Pull- Down ou bien Mode Correction Cinéma), le téléviseur va régler les vidéos 24 fps à...
COMMANDE DE L’IMAGE ADVANCED - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR) AVANCÉ LIVE TV INPUT MODE Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant l’intensité du noir de l’image. Cette fonctionnalité est disponible en modes HDMI1/DVI, HDMI2 ou AV1, AV2. EZ Image MENU Presser...
RÉINITIALISATION DE L’IMAGE LIVE TV INPUT MODE Utiliser pour remettre rapidement les options du menu vidéo à leurs valeurs d’o-rigine en usine. EZ Image Presser MENU et utiliser les touches pour Température Couleur afficher le menu VIDEO . Avancée Remise initiale Presser pour sélectionner Remise initiale.
COMMANDE DE L’IMAGE LIVE TV INPUT MÉTHODE ISM (MINIMISATION D’INCRUSTATION D’IMAGE) MODE Une image figée d’un PC/jeu vidéo à l’écran pendant de longues périodes peut causer une image-fantôme ; même si l’on change d’image. Éviter de laisser une image fixe demeurer longtemps à...
MODE IMAGE À FAIBLE PUISSANCE LIVE TV INPUT MODE La faible puissance réduit la consommation d’énergie de l’écran plasma. Mode décalage MENU Presser et utiliser les touches pour Allongement afficher le menu OPTION . Sous-titres/Texte Option sous-titres Langue Méthode ISM Presser pour sélectionner Affichage Affichage Avant...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME LIVE TV INPUT (EZ SOUNDRITE) MODE Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spéci- fié. S’assure que le volume demeure constant que l’on regarde une publicité...
Configuration préréglée du son (EZ AUDIO) FLASHBK Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. Normal, Stade, Nouvelles, Musique et ThéIatre sont les options préréglées en usine pour améliorer la qualité du son, et ne peu- vent pas être modifiées.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON - MODE UTILISATEUR LIVE TV INPUT MODE Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce. Langage Audio Normal Stade EZ SoundRite Presser MENU et utiliser les touches pour Nouvelles EZ Audio...
Presser pour faire le réglage approprié. * Sélection du Ambiophonie pour sélectionner Arrêt, Presser Système 3D EchoSound ou SRS ( Sound Retrieval Ambiophonie Système 3D EchoSound System) TruSurround XT. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal MENU ou presser pour revenir au menu précédent. SRS TruSurround XT Prend avantage de tout format multi canal sans avoir besoin d’ajouter des haut-parleurs ou équipements...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ÉQUILIBRE LIVE TV INPUT MODE Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. Langage Audio Presser MENU et utiliser les touches pour EZ SoundRite afficher le menu AUDIO .
BBE-Technologie d’amélioration du son LIVE TV INPUT MODE La sonorité à haute définition rétablit la clarté et la présence pour une meilleure compréhension du langage et de la musique. Langage Audio Presser MENU et utiliser les touches pour EZ SoundRite afficher le menu AUDIO .
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Ce téléviseur peur recevoir les programmes stéréo MTS et tout FLASHBK SAP accompagnant un programme stéréo si la station transmet un signal sonore additionnel en plus de celui d’origine. Après avoir presser la touche STEREO ou SAP sur la télécom- mande, le téléviseur peut recevoir le signal si la station le dif- fuse.
RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT LIVE TV INPUT -PARLEURS DU TÉLÉVISEUR MODE Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. Pour mettre en ou hors circuit. Langage Audio Presser MENU et utiliser les touches pour EZ SoundRite afficher le menu AUDIO .
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE LANGAGE AUDIO LIVE TV INPUT MODE D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. Langage Audio Presser MENU et utiliser les touches pour EZ SoundRite afficher le menu AUDIO .
LIVE TV INPUT SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN MODE Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. Mode décalage Presser MENU et utiliser les touches Allongement Sous-titres/Texte pour afficher le menu OPTION. Option sous-titres Langue Méthode ISM Affichage Avant Presser pour choisir la Langue.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SOUS-TITRES/TEXTE FLASHBK Sous-titres à système de diffusion analogique Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le pro- gramme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue. Les affichages de texte, habituellement dans le bas de l’écran, sont utilisés pour l’information et les données, généralement non reliés au programme.
LIVE TV INPUT MODE Sous-titres à système de diffusion numérique Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. Les langues peuvent être choisies seulement pour les sources numériques si elles sont comprises dans le programme. Mode décalage MENU Presser et utiliser les touches pour Allongement afficher le menu OPTION .
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE OPTION SOUS-TITRES LIVE TV INPUT Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. MODE Mode décalage Presser MENU et utiliser les touches pour Allongement afficher le menu OPTION. Sous-titres/Texte Option sous-titres Langue Méthode ISM pour sélectionner Option Presser Affichage Avant...
REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HORLOGE LIVE TV INPUT Réglage de pendule automatique MODE L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte. Remarque: Lorsque l’on règle le système TV Guide à...
REGLAGE DE L’HEURE LIVE TV INPUT MODE Réglage de pendule manuelle Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement Lorsque l’on règle le système TV Guide à l’écran, le menu Pendule Manuel ne fonctionne pas. Pendule Auto Presser MENU et utiliser les touches pour Pendule Manuel afficher le menu TIME .
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE - LIVE TV INPUT MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE MODE Fonctionne seulement si l’heure est réglée. Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne.
REGLAGE DE L’HEURE MINUTERIE FLASHBK Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit. Peut Minuterie au menu TIME . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TIMER pour sélectionner le nom- bre de minutes.
ARRÊT AUTOMATIQUE LIVE TV INPUT MODE Réglé à marche et il n’y a pas de signal d’entrée, le téléviseur se met automa-tiquement hors circuit après 10 minutes. Pendule Auto MENU Presser et utiliser les touches pour Pendule Manuel afficher le menu TIME . Arrêt Marche Minuterie...
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : 1.
Définition du mot de passe Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe. Pour les É.-U. Pour Canada Verrouillage Verrouillage Après avoir saisi le mot de passe, utilisez les touches Mot de Passe Mot de Passe de direction pour définir le Mot de passe .
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Systeme de verrouillage Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez con- figurée précédemment. Pour les É.-U. Pour Canada Verrouillage Verrouillage Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches Mot de Passe Mot de Passe pour sélectionner Verrouillage.
BLOCAGE DES CHAÎNES Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. Pour les É.-U. Pour Canada Verrouillage Verrouillage Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches Mot de Passe Mot de Passe pour sélectionner Bloquez Canal.
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classement des films (MPAA) - Valable pour les USA uniquement Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puissent pas accéder aux contenus à...
Classement des emissions pour enfants – Valable aux USA uniquement Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du Verrouillage classement qui leur a été affecté. Ce classement ne s’applique pas aux autres Mot de Passe émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines émis- Bloquez Canal sions TV réservées à...
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Systéme de classement en anglais - Valable au Canada uniquement Sélection du système de classement en Anglais (Canada). Verrouillage Mot de Passe Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches Bloquez Canal Anglais pour sélectionner Anglais. Français Téléchargeable Presser...
BLOCAGE DE L'ENTR E EXTERNE É Interdit le raccordement d’un appareil externe. Pour les É.-U. Pour Canada Verrouillage Verrouillage Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches Mot de Passe Mot de Passe pour sélectionner Blocage Sources. Bloquez Canal Bloquez Canal Films Anglais...
ANNEXE CHEK-LIST DE DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionne pas correctement. Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécom- ■ mande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste La télécommande ne de télévision. fonctionne pas Assurez vous d’avoir installé...
Page 134
L’audio ne fonctionne pas. Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME. ■ Image correcte mais pas Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE. ■ de son Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception ■...
Page 135
- Vérifiez les connections TV, câble, antenne. - Vérifiez les informations de configuration sous Change System Settings. - Si ce message est encore affiché après plusieurs jours, veuillez contacter le centre de sup- port client LG®Brand Customer Support. L’enregistrement programmé ■...
ENTRETIEN Un mauvais fonctionnement précoce peut être évité. Un nettoyage régulier et approprié peut prolongée la durée de ce nouvel appareil. Attention: S’assurer de mettre hors circuit et de débrancher le cordon d’alimentation avant tout nettoyage.. Nettoyage de l’écran Voici une bonne façon d’éloigner la poussière de l’écran pendant un certain temps. Avec un chiffon humide d’un mélange d’eau tiède et d’assouplissant ou de détergent à...
ANNEXE DONNÉES TECHNIQUES 44.5x30.2x12.2 po LargeurxHauteuxProfondeur Support y compris 1 130.0x768.1x310.4 mm (po/mm) 42PB4DT 44.5x28.1x3.3 po Support non compris ( 42PB4DT-UB) 1 130.0x715.0x85.0 mm 75.8 lb / 34.4kg Poids (lb / kg) Support y compris 68.0 lb / 30.8kg Support non compris 51.5x35.7x14.6 po LargeurxHauteuxProfondeur Support y compris...
PROGRAMMATION DE LA T COMMANDE É É La télécommande universelle fournie peut être programmée de façon à commander la plupart des appareils contrôlables à distance. Notez toutefois qu’il se peut que la télécommande ne puisse pas commander tous les modèles appartenant à d'autres marques.
CODE IR 1. Comment brancher Brancher la télécommande à fil sur le porte de télécommande du téléviseur. ■ 2. Code IR de la télécommande Sortie onde ■ Impulsion simple, modulée avec signal 37 ,917 KHz à 455 KHz Fréquence porteuse FCAR = 1/TC = fOSC/12 Rapport = T1/TC = 1/3 Configuration d’image...
Page 143
ANNEXE Code Code Fonction Note Fonction Note (Hexa) (Hexa) LIVE TV Touche télécommande COMPONENT1 Code IR discret INPUT Touche télécommande (sélection entrée composante 1) POWER Touche télécommande COMPONENT2 Code IR discret (Power On/Off) RATIO Touche télécommande (sélection entrée composante 2) TIMER Touche télécommande RGB-PC...
COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Brancher la prise entrée RS-232C sur un appareil de contrôle externe (comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) et contrôler les fonctions du moniteur de façon externe. Brancher le port série de l’appareil de contrôle sur la prise RS-232C au panneau arrière du moniteur. Remarque: Les câbles de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le moniteur.
ANNEXE Configurations RS-232C Configurations à 7 fils (Câble RS-232C standard) Configurations à 3 fils (pas de standard) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du moniteur. Voir Planification donnée réelle. p.147 EZ Déchiffrage Presser...
ANNEXE Protocole de transmission / réception Transmission Reconnaissance OK [Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnée][x] [Commande 1] : Première commande pour contrôler l’ap- Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de pareil. ce format au moment de recevoir des données normales. À (j, k, m ou x) ce moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la [Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’ap-...
Page 149
ANNEXE 10. Teinte (Commande2:j) Donnée 0: Én bas à droite de l’écran Donnée 1: Én bas à gauche de l’écran Règle la teinte. Donnée 2: Én haut à gauche de l’écran Aussi par le menu vidéo. Donnée 3: Én haut à droite de l’écran Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Reconnaissance [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée Rouge : 0 ~ Vert : 64...
Page 150
21. Réglage du vert (Commande: w) 25. Faible puissance (Commande2:q) Pour régler le vert dans la température de couleur. Pour contrôler la fonction blanc marche-arrêt. Transmission [ j ][q][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Transmission [k][w][ ][Set ID][][Donnée][Cr] Donnée 0 : Cérusé arrêt Max:C8 1 : Cérusé...
Page 151
ANNEXE Donnée5: Image/sec- Using Physical Two/One Réglage ondaire princ. Channel Part Channel réservé Utilisation Princ. Deux NTSC Air Aucune Sec. NTSC câble Utilisation ATSC Air ATSC câble_std ATSC câble_hrc ATSC câble_irc ATSC câble_auto réservé réservé Toutes les données sont transmises par code hexadéci- Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée 0: canal supprimé...