Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

OBJ_DOKU-51737-003.fm Page 1 Monday, April 3, 2017 8:21 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3T4 (2017.04) O / 114
GWS Professional
900-100 | 900-100 S | 900-115 | 900-115 S | 900-125 | 900-125 S
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS Professional 900-100

  • Page 1 OBJ_DOKU-51737-003.fm Page 1 Monday, April 3, 2017 8:21 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 900-100 | 900-100 S | 900-115 | 900-115 S | 900-125 | 900-125 S 1 609 92A 3T4 (2017.04) O / 114 en Original instructions ko 사용...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2775-004.book Page 3 Monday, April 3, 2017 8:22 AM Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 4 OBJ_BUCH-2775-004.book Page 4 Monday, April 3, 2017 8:22 AM 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2775-004.book Page 5 Monday, April 3, 2017 8:22 AM GWS 900-100 GWS 900-115 GWS 900-125 GWS 900-100 S GWS 900-115 S GWS 900-125 S Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 6: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Safety Warnings For Angle Grinder

    Kickback will propel the Anyone entering the work area must wear personal tool in direction opposite to the wheel’s movement at the protective equipment. Fragments of workpiece or of a point of snagging. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 8 The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Product Description And Specifications

    – with standard-auxiliary handle Protection class The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 10 23. Grinding/Cutting Disc Pay attention to the dimensions of the grinding tools. The mounting hole diameter must fit the mounting flange without play. Do not use reducers or adapters. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Dust/Chip Extraction

     Before any work on the machine itself, pull the mains occur upon switching on. plug. Please observe the suitability of the power generator being used, particularly with regard to the mains voltage and fre- quency. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 12: Working Advice

    Flap Disc When cutting profiles and square bar, it is best to start at the smallest cross section. With the flap disc (accessory), curved surfaces and profiles can be worked. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Maintenance And Service

    Phone: (022) 39569936 / (022 )39569959 / 022 39569967 / 022 24952071 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Indonesia der to avoid a safety hazard.
  • Page 14 Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, Mongolia, Pakistan Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Rayimbek Ave., 169/1...
  • Page 15 Tel: 00219 21 4811184 Tel : 00233 302 225 141 Oman Kenya Malatan Trading & Contracting LLC Robert Bosch East Africa Ltd P.O. Box 131 Mpaka Road P.O. Box 856 Ruwi, 112 Sultanate of Oman 00606 Nairobi -Kenya Phone: +968 99886794 Nigeria E-mail: malatanpowertools@malatan.net...
  • Page 16: Français

    Les ou- Australia, New Zealand and Pacific Islands tils électriques produisent des étincelles qui peuvent Robert Bosch Australia Pty. Ltd. enflammer les poussières ou les fumées. Power Tools  Maintenir les enfants et les personnes présentes à...
  • Page 17: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses Angulaires

     Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 18 électrique n’a pas été conçu ne peuvent pas poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19  Ne touchez pas les disques à meuler et à tronçonner avoir un mouvement arrière si l’appareil est redémarré en avant qu’ils ne se soient complètement refroidis. Le charge. disques peuvent chauffer énormément durant le travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 20: Description Et Performances Du Produit

    – Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Montage Des Capots De Protection

    à l’utiliser l’outil. Montez le protège-main 17 avec la poignée supplémentaire 4. Flasque de fixation pour broche porte-outil M 10 : Le flasque de fixation peut être utilisé des deux côtés. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 22: Ecrou De Serrage Rapide

    Positionnez la clé en association avec des additifs pour le traitement du bois combinée 5/6 conformé- ment à la figure. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Mise En Marche

    Position molette de réglage Métal Décapage Feuille abrasive 2 – 3 Métal Brossage, dérouillage Meule boisseau, feuille abrasive Métal, pierre Meulage Meule 4 – 6 Métal Dégrossissage Meule Métal Tronçonnage Disque à tronçonner Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 24: Entretien Et Service Après-Vente

     Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Español

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Fax : +221 33 823 34 20 ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- Élimination des déchets vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
  • Page 26 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 útil que penetra en el material se enganche, provocan- ra los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, em- do la rotura del útil o el retroceso del aparato. Según el sen- Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 28 útil, del contacto accidental con éste, y de las chispas que pudieran incendiar su ropa. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Descripción Y Prestaciones Del Producto

     El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris- ticas técnicas del enchufe macho en materia. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 30: Datos Técnicos

    4. pas producidas no sean proyectadas contra Vd. Observación: Los resaltes de la caperuza protectora 8 asegu- ran que solamente pueda montarse una caperuza protectora adecuada a la herramienta eléctrica. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Útiles De Amolar Admisibles

    útil de amolar.  Siempre utilice la protección para las manos 17 al tra- bajar con los cepillos de vaso o de disco. El orden de montaje puede observarse en la página ilustrada. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 32: Puesta En Marcha

     Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. bajar en instalaciones con un fusible de 16 A. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Es imprescindible atenerse a estas prescripciones. Por ello, antes de realizar los trabajos consulte a un aparejador, arqui- tecto o al responsable de la obra. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 34: Mantenimiento Y Servicio

    Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 5284-3062 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá www.boschherramientas.com.mx ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Panamá seguridad del aparato.
  • Page 35: Português

    áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 36  O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de ferramenta de trabalho em rotação. trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta elétrica. Ferramentas de trabalho in- 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 O contragolpe força a ferramenta elétrica no quear e portanto a possibilidade de um contragolpe ou sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local uma rutura do corpo abrasivo. do bloqueio. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 38: Utilização Conforme As Disposições

    Advertências de segurança adicionais 12 Porca de aperto 13 Porca de aperto rápido Usar óculos de proteção. 14 Disco de metal duro em forma de tacho* 15 Capa de proteção para cortar* 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Dados Técnicos

     Só utilizar a sua ferramenta elétrica com o punho adi- operação. Fixe a capa de proteção 8 apertando o parafuso de cional 4. fixação 9 com a chave combinada 5/6. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 40 Disco abrasivo em forma de leque ma ilustrada na imagem.  Para trabalhar com o disco abrasivo em forma de le- ques deverá sempre usar a proteção para as mãos 17. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são quando ela for utilizada. considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 42: Indicações De Trabalho

    Para cortar pedras deverá utilizar de preferência um disco turas ao lixar mais baixas do que discos abrasivos tradicio- abrasivo diamantado. nais. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Manutenção E Serviço

    Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuida- (有线)电动工具或电池驱动 (无线)电动工具。 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá 工作场地的安全 ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-  保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引 venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch 发事故。...
  • Page 44 电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危险的 裂。如果电动工具或附件跌落了,检查是否有损坏 且必须进行修理。 或安装没有损坏的附件。检查和安装附件后,让自 己和旁观者的位置远离旋转附件的平面,并以电动  在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之前, 工具最大空载速度运行 1 分钟。 损坏的附件通常 必须从电源上拔掉插头和 / 或使电池盒与工具脱 在该试验时会碎裂。 开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的危险。  戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩,安全护  将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外, 目镜或安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听力保 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的 护器,手套和能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中 眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。防尘面具 是危险的。 或口罩必须能够过滤操作产生的颗粒。长期暴露在 高强度噪音中会引起失聪。 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45 以便最大限度控制住起动时的反弹力或反力矩。 如  支撑住板材或超大工件可使得砂轮卡住和反弹的危 采取合适的预防措施,操作者就可以控制反力矩或 反弹力。 险降到最低限度。 大工件凭借自重而下垂。必须在 工件靠近切割线处和砂轮两侧近工件边缘处放置支  绝不能将手靠近旋转附件。 附件可能会反弹碰到 承。 手。  当进行 " 盲切割 " 进入墙体或其他盲区时要格外小  不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的地方。 心。 伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线或 反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运动。 由此引起反弹的物体。  当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附件 的弹跳和缠绕。 尖角,锐边和弹跳具有缠绕旋转附 件的趋势并引起反弹的失控。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 46 – – – 2800 2800 2800 – 11000 – 11000 – 11000 最大砂轮直径 毫米 主轴螺纹 M 10 M 14 M 14 M 10 M 14 M 14 本说明书提供的参数是以 230 V 为依据,于低电压地区,此数据有可能不同。 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 料零件 (O 形环) 。如果缺少 O 根据工作要求,把辅助手柄 4 安装在机头的右侧或左 形环或 O 形环损坏了,务必在继 侧。 续使用之前更换固定法兰 10。 护手片 针对 M 10 主轴的固定法兰:这个  使用橡胶磨盘 18,杯形钢丝刷,轮刷和千叶砂磨 固定法兰是双面都可以使用的。 轮工作时, 务必在机器上加装护手片 17。 使用辅助手柄 4 夹住护手片 17。 千叶砂磨轮  使用千叶砂磨轮工作时务必在机器上加装护手片 17。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 48 工含石棉的物料。 钳子强行转开螺母。请参 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 考插图安装通用扳手 – 工作场所要保持空气流通。 5/6 。 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 机器适用的磨具  避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点 您可以使用本说明书中提到的所有磨具。 燃。 选用磨具的许可转速﹝次 / 分﹞或圆周转速 ﹝米 / 秒﹞,必须和以下表格中的数据一致。 因此必须认清磨具标签上的许可 转速 / 圆周速度 。 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49 学的注意事项 "。 使用千叶砂磨轮 (附件)可以在隆起的表面和型材上  固定好站立不稳的工件。 研磨。  勿让电动工具因为过载而停止转动。 千叶砂磨轮的使用寿命,会比一般砂轮的使用寿命  强烈过载之后必须让电动工具在无载的状况下运转 长。而且它的工作噪音和研磨温度也比较低。 数分钟, 这样能够帮助电动工具冷却。 切割金属  在研磨/割片尚未冷却之前, 切勿持握研磨/割片。  使用结合的磨具切割时,务必安装针对切割的防护 工作时切割片会变得非常炙热。 罩 15。  不可以把电动工具安装在切割研磨架上操作。 切割时必须施力均匀,得根据工件的物料来决定推动 粗磨 的力道。操作机器时勿重压机器,勿倾斜,勿摇晃。  勿使用切割片进行粗磨作业。 不可以使用侧压的方式来制止仍继续转动的切割片。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 50 如果切割片的切割效率明显降低,而且进行切割时会 客戶服務熱線:+852 2101 0235 出现火花环,则表示金刚石切割片已经变钝。如果发 傳真:+852 2590 9762 生上述状况,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰 電郵:info@hk.bosch.com 砂石)来回刷磨数次,这样切割片又会锋利如初。 網站:www.bosch-pt.com.hk 有关静力学的注意事项 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 关於在支撑墙上开缝时应该注意的事项,请参考 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 DIN 1053 第一部上的规定,或各国有关的法规。 70538 Stuttgart / GERMANY 务必确实遵循相关的法令规定。正式动工以前,先向 70538 斯图加特 / 德国 负责的静力学者,工程师或工程负责人请教有关细 节。 处理废弃物 维修和服务...
  • Page 51 保持清醒。當你感到疲倦,或在有藥物、酒精或治 砂磨、砂光、鋼絲砂光或砂磨切割操作的通用安全警 療反應時,不要操作電動工具。 在操作電動工具時 告 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。  該電動工具是用于實現砂輪機、砂光機、鋼絲刷或  使用個人防護裝置。始終佩戴護目鏡。 安全裝置, 切斷工具功能的。閱讀隨該電動工具提供的所有安 諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全鞋、安全 全警告、說明、圖解和規定。 不了解以下所列所有 帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 說明將導致電擊、著火和 / 或嚴重傷害。  防止意外起動。確保開關在連接電源和 / 或電池  不推薦用該電動工具進行拋光。 電動工具不按指定 盒、拿起或搬運工具時處於關斷位置。 手指放在已 的功能去操作,可能發生危險和引起人身傷害。 接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭可能 會導致危險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 52  砂輪只用作推薦的用途。 例如 : 不要用切割砂輪的 使用任何外力迫使金剛石切割片停轉。 旋轉的附件 側面進行磨削。 施加到砂輪側面的力可能會使其碎 可能會抓住表面並拉動電動工具而讓你失去對工具 裂。 的控制。  始終為所選砂輪選用未損壞的,有恰當規格和形狀  當攜帶電動工具時不要開動它。 意外地觸及旋轉附 的砂輪法蘭盤。 合適的砂輪法蘭盤支承砂輪可以減 件可能會纏繞你的衣服而使附件傷害身體。 小砂輪破裂的可能性。切割砂輪的法蘭盤可以不同  經常清理電動工具的通風口。 電動機風扇會將灰塵 于砂輪法蘭盤。 吸進機殼,過多的金屬粉末沉積會導致電氣危險。  不要使用從大規格電動工具上用剩的磨損砂輪。 用  不要在易燃材料附近操作電動工具。 火星可能會點 于大規格電動工具上的砂輪不適于較小規格工具的 燃這些材料。 高速工況並可能會爆裂。 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 53 15 針對切割時使用的防護罩* 請佩戴護目鏡。 16 切割片* 17 護手片* 18 橡膠磨盤* 19 砂紙*  使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當地 20 圓螺母* 的相關單位尋求支援。 接觸電線可能引起火災並讓 21 杯形鋼絲刷* 操作者觸電。損壞了瓦斯管會引起爆炸。鑿穿水管 22 手柄 (絕緣握柄) 不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致觸電。 *圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。  如果電源突然中斷,例如停電或不小心拔出插頭, 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 得馬上解除起停開關的鎖定,並把它設定在關閉的 位置。 這樣可以避免機器突然再起動而造成失控。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 54 注意磨具的規格。磨具上的孔直徑必須和固定法蘭完 全吻合。不可以使用轉接頭或異徑管。 罩 15。 使用金剛石切割片時,金剛石切割片上的箭頭方向,  在石材上進行切割時,必須安裝合適的吸塵裝置。 必須和機器的轉向一致 (參考機頭上的轉向箭頭) 。 以安裝研磨防護罩 8 的方式安裝切割防護罩 15。 安裝過程請參考插圖。 輔助手柄 轉入夾緊螺母 12 以便固定研磨 / 切割片。接著再使  操作電動工具時務必使用輔助手柄 4。 用通用扳手 5/6 擰緊夾緊螺母,請參考 " 快速螺 母 "。 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55 只能使用完好,未受損的快速螺母 13。 機器操作者可根據需 安裝快速螺母 13 時請注意,標示字母的這一面不可 要分段式轉動機頭, 以朝向砂輪;箭頭必須指著記號 23。 每一段的旋轉角度為 使用主軸鎖定鍵 1 固定主 90 度。此功能的優點 是能夠在特殊的工作 軸。然後朝著順時針的方 向用力地轉動砂輪,以便 狀況下,把起停開關 移動到比較容易操作 擰緊快速螺母。 的位置,例如針對左 撇子。 先轉出 4 個螺絲。小 心地把機頭旋轉到需 要的位置上,無須從 機殼上拆下機頭。 裝回 4 個螺絲并將其擰緊。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 56 砂輪 金屬 切割 切割片  強烈過載之后必須讓電動工具在無載的狀況下運轉 有關操作方式的指點 數分鐘, 這樣能夠幫助電動工具冷卻。  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上  在研磨/割片尚未冷卻之前, 切勿持握研磨/割片。 拔出插頭。 工作時切割片會變得非常炙熱。  在支撐牆上開縫時必須特別小心,參考 " 有關靜力  不可以把電動工具安裝在切割研磨架上操作。 學的注意事項 "。  固定好站立不穩的工件。 粗磨  勿使用切割片進行粗磨作業。  勿讓電動工具因為過載而停止轉動。 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 57  本電動工具只能夠進行乾式切割和乾式研磨。 電話 : (02) 2515 5388 切割石材時最好使用金剛石切割片。 傳真 : (02) 2516 1176 切割高硬度的工件時,例如碎石含量很高的水泥,可 www.bosch-pt.com.tw 能因為金剛石切割片過熱而導致切割片損壞。如果切 制造商地址 : 割工件過硬,操作機器時金剛石切割片的周圍會出現 Robert Bosch Power Tools GmbH 火花。 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 此時必須停下工作,讓切割片在空載的狀況下以最高 70538 Stuttgart / GERMANY 轉速運作片刻,如此可以幫助降低切割片的溫度。 70538 斯圖加特 / 德國 如果切割片的切割效率明顯降低,而且進行切割時會 出現火花環,則表示金剛石切割片已經變鈍。如果發...
  • Page 58: 한국어

     사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 니다 . 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59 오 . 물이나 기타 액체 냉각제를 사용하면 감전될 수 의 경우 액세서리의 구멍 직경이 플랜지의 직경에 맞 있습니다 . 는 것이어야 합니다 . 전동공구에 정확히 고정되지 않는 액세서리는 불규칙적으로 회전하고 심하게 진 동하여 제어가 불가능할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 60 부분이 작업자쪽으로 향해 있어야 합니다 . 안전반은 를 입힐 수 있고 , 샌딩 페이퍼가 걸리거나 파손되며 작업자가 파편에 다치거나 혹은 실수로 연마석이나 반동이 생길 수 있습니다 . 스파크에 접하게 되어 옷에 불이 붙는 것을 방지해 줍니다 . 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61 - 11000 - 11000 - 11000 연마석 직경 , 최대 자료는 정격 전압 [U] 230 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 62  연마석을 조립하고 나서 전원 스위치를 켜기 전에 연 쪽이나 왼쪽에 장착할 수 있습니다 . 마석이 제대로 조립되어 있는지 장애없이 잘 돌아가 는지 확인하십시오 . 연마석이 안전반이나 다른 부위 에 닿지 않도록 해야 합니다 . 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63 를 들면 왼손잡이 작업 자에게 유리합니다 . 4 개의 나사를 완전히 풀어 줍니다 . 기어의 헤드를 조심스럽게 하 우징에서 빼지 않은 상태에서 새로운 위치로 돌립니다 . 4 개의 나사를 다시 조입니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 64  건물 벽면에 홈을 내는 작업을 할 때 주의하십시오  강한 부하 상태로 작업한 후에 전동공구를 몇 분간 (“ 구조에 관한 정보” 참조 ). 무부하 상태로 돌아가게 하여 기기를 식혀 주십시오 . 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레  분진 마스크를 착용하십시오 . 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 .  이 전동공구는 건식 절단 / 건식 연마를 하는 데에만 Bosch Korea, RBKR 사용해야 합니다 . Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 석재를...
  • Page 66: ภาษาไทย

     อย่ า ใช้ ส ายไฟฟ้ า อย่ า งผิ ด ๆ อย่ า ถื อ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ส าย อย่ า ใช้ ส ายแขวนเครื ่ อ ง หรื อ อย่ า ดึ ง สายไฟฟ้ า 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ปฏิ บ ั ต ิ ง านได้ อ ย่ า งปลอดภั ย จะหยุ ด หมุ น และนิ ่ ง อยู ่ ก ั บ ที ่ แ ล้ ว อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ ห มุ น Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 68 ที ่ ก ํ า ลั ง หมุ น และทํ า ให้ ข าดการควบคุ ม หรื อ ทํ า ให้ เ ก ิ ด การ และแก้ ไ ขเพื ่ อ ขจั ด สาเหตุ ท ี ่ ท ํ า ให้ จ านติ ด ขั ด ตี ก ลั บ 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69 กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระกอบ  อย่ า แตะต้ อ งจานตั ด และจานขั ด จนกว่ า จะเย็ น ลง ขณะ ของเรา ทํ า งาน จานจะร้ อ นมาก Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 70 อั น ตรายสํ า หรั บ การตั ด 15 เสมอ  ต้ อ งจั ด เตรี ย มให้ ม ี ก ารดู ด ฝุ ่ น ออกอย่ า งพอเพี ย งเมื ่ อ ตั ด หิ น 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ใช้ เ ฉพาะน๊ อ ตเกลี ย วแบบขั น เร็ ว 13 ที ่ ไ ม่ ม ี ต ํ า หนิ แ ละ M 14 11000 ชํ า รุ ด เสี ย หายเท่ า นั ้ น Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 72 โลหะ, งานก่ อ อิ ฐ ขั ด ออกด้ ว ยทราย จานขั ด กระดาษทราย 4 – 6 โลหะ กั ด ผิ ว หยาบ จานขั ด กระดาษทราย โลหะ ตั ด ออก จานตั ด 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 73 เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องเราและอุ ป กรณ์ ป ระกอบของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ตรงจุ ด ที ่ ม ี ห น้ า ตั ด ที ่ เ ล็ ก ที ่ ส ุ ด Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 74: Bahasa Indonesia

    Kata „perkakas listrik“ yang disebutkan di dalam petunjuk- berat. petunjuk untuk keselamatan kerja adalah sebutan untuk perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik). 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75  Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch. Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik milik Anda, ini tidak berarti bahwa penggunaannya yang aman terjamin.
  • Page 76 Bantingan bisa mengakibatkan luka-luka, juga di tempat yang agak jauh dihindarkan dengan cara-cara yang diterangkan di bawah dari lingkungan gerak mesin. ini. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Benda yang dikerjakan harus tidak disengaja dengan alat kerja serta bunga api yang ditopangkan pada kedua sisinya, baik di dekat jalur dapat menyulut pakaian. pemotongan maupun di pinggirannya. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 78 Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan. termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Piringan- Kap pelindung untuk memotong piringan ini menjadi sangat panas selama penggunaannya.  Pada waktu memotong dengan mata gerinda, pasangkan selalu kap pelindung untuk memotong 15. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 80 Pasangkan mur untuk poros kerja 20 dan kencangkannya dengan menggunakan kunci kombi 5/6. Mangkok sikat kawat/piringan sikat  Untuk pekerjaan dengan mangkok sikat kawat atau piringan sikat, pasangkan selalu pelindung tangan 17. Urutan pemasangannya terlihat pada halaman bergambar. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 81 2 bagian belakang sebentar saja ke bawah dan kemudian lepaskan. mengandung timbel (timah hitam), beberapa jenis kayu, bahan mineral dan logam bisa berbahaya bagi kesehatan. Menyentuh atau menghirup debu-debu ini bisa Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 82 Mengikis/menggerinda secara kasar dikerjakan. Janganlah menekan, menjurus senjang atau  Janganlah sekali-kali menggunakan mata potong mengayun-ayunkan mata potong. untuk mengikis. Janganlah meremkan mata potong yang belum berhenti memutar dengan cara menekan sisi sampingnya. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Simpanlah dan tanganilah aksesori secara cermat. pemotongan. Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin. Layanan pasca beli dan konseling terkait...
  • Page 84: Tiếng Việt

     Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, làm việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiến độ mà dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng máy được thiết kế. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 85 động máy của bạn. Kéo dài thời gian để cháy/hoặc bị thương tích nghiêm trọng. tai trần tiếp xúc với tiếng ồn có cường độ mạnh có thể gây điếc. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 86 điểm bị kẹp. Trong trường hợp này, các tia lửa bắn ra có thể gây cháy quần áo. dĩa dạng hạt có khả năng bị vỡ. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 87  Hãy cẩn trọng hơn khi thực hiện việc “cắt mò” vào các bức tường có sẵn hay các khu vực không nhìn thấy được. Phần nhô ra của dĩa có thể cắt phạm vào ống dẫn khí đốt hay nước, Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 88 Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 89 đúng cách không và có thể quay tự do không. Đảm bảo dụng cụ mài không chạm vào chắn bảo vệ hay các bộ phận khác. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 90 13 có in chữ không hướng về phía dĩa mài; mũi tên phải chỉ về nơi có dấu ký hiệu 23. 22,2 11000 – – 11000 – – 11000 – – 11000 M 10 11000 M 14 11000 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 91 động với cầu chì 16  Tuân thủ theo đúng điện thế! Điện thế nguồn ampere. phải đúng với điện thế đã ghi rõ trên nhãn máy. Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 92 Khi cắt, gia công với mức độ vừa phải, thuận theo loại vật liệu đang cắt mà gia công cho thích hợp. Không được tạo áp lực lên dĩa cắt, không làm máy bị nghiêng hay dao động. 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 93 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Page 94 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغع التخلص من العدد الكهبرائية والتوارع والغالف‬ ‫رطبيقة منصفة للبيئة ين طبيق النفايات القارلة إليادة‬ .‫التصنيع‬ !‫ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ‫تخضع الشطوب فع الجدران الحاملة إلی معيار المقاييس‬ sotel2@planet.tn :‫الببيد االلكتبونع‬ .‫الدولية 3501 الجزء 1 أو للمعاييب المحلية المقبرة‬ ‫التقيد رهذه األحكام ضبوري. استشب مهندس االستاتيك أو‬ ‫مهندس العمار المسؤول أو مديب العمار المسؤول قبل‬ .‫البدئ رالشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 96 ‫خفيف جيئة وذهارًا. فلن تحمی قطعة الشغل رذلك كثيبًا‬ ◀ .‫عن الحركة‬ .‫ولن يتغيب لونها ولن تتشكل األخاديد‬ ‫اترك العدة الكهربائية تدور علی الفاضي لعدة‬ ◀ ‫دقائق بعد تحميلها بشكل شديد من أجل تبريد عدة‬ .‫الشغل‬ 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 97 ‫لمعالجة الخشب (ملح حامض الكبوميك، المواد الحافظة‬ .‫مفتاح الربط المركب‬ ‫للخشب). يجوز أن يتم معالجة المواد التع تحتوي يلی‬ ‫استخدم مفتاح البرط المبكب‬ ‫األسبستوس من قبل العمال المتخصصين فقط دون‬ ‫5 / 6 رالشكل الذي تم‬ .‫غيبهم‬ .‫توضيحه رالصورة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 98 .‫االستخدام‬ .17 ‫التجليخ المروحي ينبغي دائمًا تركيب واقية اليد‬ ‫شفة وصل لمحور دوران الجالخة‬ .4 ‫ثبت واقية اليد 71 مع المقبض اإلضافع‬ ‫: إن شفة الوصل صالحة‬M 10 .‫لالستعمال من الجانبين‬ 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ‫إطفاء الصدمات االرتدادية‬ – – – – – – ‫[ رمقدار 032 فولط. قد تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة ربلدان‬U] ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ .‫معينة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 100 ‫شد ّ سليمة وبالمقاس والشكل الصحيحين. إن شف ّ ات‬ ‫الشد ّ المالئمة تسند قبص التجليخ وتقلل رذلك خطب‬ ‫كسب قبص التجليخ. قد تختلف شف ّ ات أقباص القطع ين‬ .‫شف ّ ات أقباص التجليخ األخبی‬ 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ‫عدة الشغل الدوارة وشغل العدة الكهربائية بعدد‬ ‫نحو المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص‬ ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل‬ .‫يند مكان االستعصاء‬ .‫التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 102 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ،‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار الکتریکی‬ ◀ .‫دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز برق بیرون بکشید‬ ،‫ابزار الکتریکی و شیارهای تهویه آنرا تمیز نگاه دارید‬ ◀ .‫تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 104 ‫هنگسم برش بس ىشسر متعسدل و متنساب بس قطعه كسر، كسر‬ ‫كنید. از اعمسل ىشسر بیش از حد بر روی صفحه برش، كج‬ .‫كردن آن و نواسن دادن آن خودداری كنید‬ 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ‫برای قفل و تثبیت کلید قطع و وصل 2، قسمت جلوئی‬ ‫هر چهسر پیچ را كسمًال بسز‬ ‫کلید قطع و وصل 2 را بطرف پسئین ىشسر بدهید تس جس‬ .‫كرده و بیرون آورید‬ .‫بیسىتد‬ ‫ار داتگسه را بس احتیسط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 106 ‫برقی کنترل کنید که این ابزار بطور صحیح نصب شده‬ .‫بچرخسنید‬ ‫باشد و بطور آزاد قابل چرخش باشد. اطمینان حاصل‬ ‫کنید که ابزار سائیدن و متعلقات با حفاظ ایمنی و یا‬ .‫با قطعات دیگر تماس نداشته باشد‬ 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 107 ‫به دىتر خدمست پس از ىروش ىراتسده شود. آدرس‬ ‫ىقط یك حفسظ ایمنی (قسب محسىظ) متنساب بس ابزاربرقی‬ ‫مربوطه را از قسمت « خدمست پس از ىروش و مشسوره بس‬ .‫قسبل نصب می بسشد‬ .‫مشتریسن» اقتبسس نمسئید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 108 ‫جدا میشوند. از اعمال فشار زیاد بر روی سیم های‬ .‫دىترچه آمده اات‬ ‫برس خودداری نمائید. ذرات و قطعست ایمی كه به‬ ‫هوا پرتسب میشوند، میتوانند به آاسنی داخل لبسس و یس‬ .‫پوات بدن نفوذ پیدا کنند‬ 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 109 ‫آن داشته باشید. شخص کسربر میتواند بس رعسیت احتیسط‬ ‫بسال، منساب نمیبسشند و ااتفسده از آن صفحست ممكن‬ ‫و اقدامست ایمنی منساب بر نیروهسی ضربه زننده و‬ .‫اات منجر به شكستن آنهس شود‬ .‫نیروهسی واكنشی داتگسه تسلط داشته بسشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 110 ‫میزان تحمل سرعت مجاز متعلقات سایش و برش باید‬ ◀ ‫اات، می تواند در بخش هسی ىلزی ابزار برقی نیز جریسن‬ ‫حداقل معادل با حداکثر سرعت تعیین شده بر روی‬ .‫برق تولید كند و بسعث برق گرىتگی شود‬ 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 111 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ◀ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)
  • Page 112 OBJ_BUCH-2775-004.book Page 112 Monday, April 3, 2017 8:22 AM 112 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Ø 125 mm 1 619 P06 548 Ø 100 mm 1 619 P06 549 Ø 115 mm 1 619 P06 550 Ø 125 mm 1 619 P06 551 1 619 P06 556 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)

Table des Matières