Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OBJ_DOKU-25445-006.fm Page 1 Thursday, September 7, 2017 9:02 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2CM (2017.09) AS / 277
GWS Professional
9-115 | 9-125 | 11-125 | 12-125 CI | 12-125 CIE | 15-125 CI | 15-125 CIE |
15-125 CIT | 15-150 CI |
15-125 Inox
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS 11-125

  • Page 1 OBJ_DOKU-25445-006.fm Page 1 Thursday, September 7, 2017 9:02 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 9-115 | 9-125 | 11-125 | 12-125 CI | 12-125 CIE | 15-125 CI | 15-125 CIE | 1 609 92A 2CM (2017.09) AS / 277...
  • Page 2 ..........1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 4 Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und führen. empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön-  Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender nen brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 6 Andernfalls darf das Elektrowerkzeug keinesfalls Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. weiter benutzt werden und muss dem Kundendienst Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne übergeben werden. Kleidung und/oder die Haut dringen. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation Nächster Handlungsschritt der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si- cherer zu gebrauchen. Symbol Bedeutung Nennspannung Sachnummer Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Nenndrehzahl Drehzahleinstellbereich Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 8 Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab- Bestimmungsgemäßer Gebrauch läufe. Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schruppen von Me- tall-, Stein- und Keramikwerkstoffen und zum Bohren von Fliesen. Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezi- 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Stein und Fliesen trennen vorbe- 259 – 260 reiten (Empfehlung) Schleifen mit Absaughaube vor- 261 – 262 bereiten Farbe entfernen vorbereiten Rost entfernen vorbereiten Fliesen bohren vorbereiten Schnellspannmutter montieren 265 – 266 Schnellspannmutter demontieren Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 10 37589 Kalefeld – Willershausen Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- stellen oder Reparaturen anmelden. le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11 English | 11  Keep children and bystanders away while operating a Österreich power tool. Distractions can cause you to lose control. Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- len. Electrical safety Tel.: (01) 797222010  Power tool plugs must match the outlet. Never modify Fax: (01) 797222011 the plug in any way.
  • Page 12 Just because the accessory can be attached to your power Accidental contact with the spinning accessory could snag tool, it does not assure safe operation. your clothing, pulling the accessory into your body. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 13  The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip. An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 14 For address- less. es, see section “After-sales Service and Application Ser- vice”.  Adjust protection guard in such a manner that sparking toward the operator is prevented. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Symbol for protection class II (com- On/Off switch lock-on pletely insulated) Sound power level Releasing the lock-on function of the Sound pressure level On/Off switch Uncertainty Prohibited action Vibration total value Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 16 Depending on the type of application, various instruction combinations are required. Observe the safety instructions. Action Figure Please observe Page Grinding, preparation 255 – 256 30° Cutting, preparation 257 – 258 Cutting stone, brick and tiles, 259 – 260 preparation (recommendation) 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Drilling tiles, preparation Mounting the quick-clamping nut 265 – 266 Dismounting the quick-clamping Switching On and Off Adjusting the speed preselection Rotating the Machine Head Working effectively with the an- gle grinder Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 18 Power Tools If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Locked Bag 66 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Clayton South VIC 3169 der to avoid a safety hazard. Customer Contact Center...
  • Page 19 Les ou- l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. tils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 20 électrique à vitesse maximale à vide pen- dant 1 min. Les accessoires endommagés seront norma- lement détruits pendant cette période d’essai. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21 à son tour, contraint l’outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au point du grippage. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 22 élec- Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai- triques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. ter en vigueur dans votre pays. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23  Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caout- Verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt chouc ou la brosse boisseau/la brosse circulaire/le pla- teau à lamelles, montez toujours le protège-main . Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 24 Niveau d’intensité acoustique Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est néanmoins Niveau de pression acoustique utilisé pour d’autres applications, avec différents accessoires Incertitude 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 (recom- mandation) Opération de meulage avec ca- 261 – 262 pot d’aspiration Opération de décapage de la peinture Opération d’élimination de la rouille Opération de perçage dans le carrelage Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 26 Nettoyage et entretien Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser-  Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un...
  • Page 27 Vous êtes un utilisateur, contactez : un incendio y/o lesión grave. Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones Tel. : 0811 360122 para futuras consultas.
  • Page 28 Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu- ro dentro del margen de potencia indicado. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 útil pueda tocar caso de un retroceso, el útil podría lesionarle la mano. conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores bajo tensión puede Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 30 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31  La caperuza protectora solamente deberá poder girar- se una vez aflojada la palanca de desenclavamiento del cabezal del engranaje. Si no fuera este el caso no debe- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 32 Acción siguiente a realizar La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Tensión nominal Potencia absorbida nominal Potencia útil 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Observe las instrucciones de seguridad. Objetivo Figura Considerar Página Preparativos para amolar 255 – 256 30° Preparativos para tronzar 257 – 258 Preparativos para tronzar piedra 259 – 260 y azulejos (recomendación) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 34 Montaje de tuerca de fijación rá- 265 – 266 pida Desmontaje de tuerca de fijación rápida Conexión/desconexión Preselección de revoluciones Giro del cabezal del aparato Utilización eficiente de la amola- dora 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Almacene y trate cuidadosamente los accesorios. E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Argentina ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Robert Bosch Argentina S.A. para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
  • Page 36 ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. tes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 A maioria das ferramentas de trabalho al especializado e qualificado e só com peças de reposi- danificadas quebra durante este período de teste. ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 38 Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa- rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39 – É recomendável usar uma máscara de proteção respira- peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tória com filtro da classe P2. tanto nas proximidades do corte como também nos cantos. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 40 . Soltar o travamento do interruptor de li-  Para cortar com produtos abrasivos ligados use sem- gar-desligar pre uma capa de proteção especial para o corte. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Nível de pressão acústica tá desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto Incerteza pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío- do de trabalho. Valor total de oscilações Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 42 259 – 260 o corte (recomendação) Preparar o lixamento com capa 261 – 262 de proteção Preparar a remoção de tintas Preparar a remoção de ferrugem Preparar a perfuração de ladri- lhos 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Manutenção e limpeza Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-  Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventila- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-...
  • Page 44 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 44 Friday, September 8, 2017 10:23 AM 44 | Italiano A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece Sicurezza della postazione di lavoro com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-  Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 45 Accertarsi che le parti mobi- rà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza. li della macchina funzionino perfettamente, che non Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 46 Vostra mano colpo e quelle di reazione a scatti. o braccio può arrivare a toccare il portautensili o accesso- rio in rotazione. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Flange adatte hanno una funzione di corretto supporto della mola abrasi- va riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 48 – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con lo stesso viene utilizzato. classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate- riali da lavorare. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Per l’operazione utilizzare forza. Informazione supplementare Numero di giri minimo Levigatura della superficie Levigatura con foglio abrasivo Numero di giri massimo Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 con impugnatura supplemen- tare antivibrazioni Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 50 A seconda del tipo dell’impiego sono necessarie combinazioni dif- ferenti delle istruzioni. Osservare le indicazioni di sicurezza. Scopo dell’operazione Figura Osservare Pagina Preparazione per la levigatura 255 – 256 30° Preparazione per la troncatura 257 – 258 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Preparazione per la foratura di piastrelle Montaggio del dado di serraggio 265 – 266 rapido Smontaggio del dado di serraggio rapido Accensione/spegnimento Regolazione della preselezione del numero di giri Rotazione della testata ingranaggi Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 52 (RAEE) ed www.bosch-pt.com all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elet- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- troutensili diventati inservibili devono essere raccolti separa- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro tamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
  • Page 53  Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap teitsbereik. werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 54  Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor po- vliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten de di- lijstwerkzaamheden. Toepassingen waarvoor het elektri- recte werkomgeving. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55  Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng schijven kunnen verschillen van de flenzen voor andere uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de te- slijpschijven. rugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de ex- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 56 Anders mag u het elektrische gereed- het normale gebruik draadstukken verliest. Overbelast schap in geen geval verder gebruiken, maar moet u het de draden niet door een te hoge aandrukkracht. Weg- aan de de klantenservice versturen. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Het juiste begrip van de Volgende handelingsstap symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig te gebruiken. Symbool Betekenis Nominale spanning Productnummer Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Nominaal toerental Instelbereik toerental Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 58 Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogram- de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder- houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap- pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- beidsproces. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59 (advies) Schuren met afzuigklap 261 – 262 voorbereiden Verwijderen van verf voorbe- reiden Verwijderen van roest voor- bereiden Boren van tegels voorberei- Snelspanmoer monteren 265 – 266 Snelspanmoer demonteren Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 60 Toebehoren kiezen – 271 – 273 Onderhoud en reiniging Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren.  Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
  • Page 61 Beskadigede eller indviklede  Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række- ledninger øger risikoen for elektrisk stød. vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 62 Brug af vand eller andre flydende kølemidler diameter passe til flangens holdediameter. Indsats- kan føre til elektrisk stød. værktøj, der ikke fastgøres nøjagtigt på el-værktøjer, dre- 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63 En forkert monteret slibeskive, der rager ud over ni- skæres i gas- eller vandledninger, elektriske ledninger eller veauet på beskyttelseshættens kant, kan ikke afskærmees andre genstande. tilstrækkeligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 64 „Kundeservice og bru- Træk stikket ud af stikdåsen, før der ar- gerrådgivning“. bejdes på elværktøjet  Indstil beskyttelseskappen på en sådan måde, at betje- ningspersonen ikke udsættes for gnistregn. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 El-værktøjet er kun egnet til tørt arbejde. D = maks. slibeskivediameter = skivens indvendige diameter Tekniske data Indstilling af omdrejningstal Produktets tekniske data er angivet i tabellen på side 253–254. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 66 255 – 256 30° Gennemskæring forberedes 257 – 258 Skæring i sten og fliser forbere- 259 – 260 des (anbefaling) Slibning med opsugningskappe 261 – 262 forberedes Fjernelse af farve forberedes 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Hurtigspændemøtrik demonteres Tænd/sluk Indstilling af omdrejningstal ind- stilles Drejning af gearhoved Effektivt arbejde med vinkelslibe- Gråt markeret område: Håndgreb (isoleret gribeflade) Tilladt slibeværktøj vælges Valg af tilbehør – 271 – 273 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 68 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Page 69 är avsett för kan farliga situationer uppstå. glasögon. Om så behövs, använd dammfiltermask, hör- selskydd, skyddshandskar eller skyddsförkläde som skyddar mot små utslungade slip- och materialpartik- lar. Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande par- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 70 Användaren kan genom lämpliga försiktighetsåtgärder skivan. Om du för kapskivan i arbetsstycket bort från bättre behärska bakslags- och reaktionskrafterna. kroppen kan i händelse av ett bakslag elverktyget med roterande skiva slungas mot din kropp. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71  Damm från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa  Vid kapning i sten ordna med dammutsugning till den trädslag, mineraler och metall kan vara hälsovådliga grad det behövs. och utlösa allergiska reaktioner, andningsvägssjukdo-  Bär dammskyddsmask. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 72 Lossa strömställarens spärr Leveransen omfattar Förbjuden handling Vinkelslip, sprängskydd, stödhandtag. Speciella sprängskydd, insatsverktyg och ytterligare avbildat Tillåten handling eller beskrivet tillbehör ingår inte i standardleverans. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Figur Beakta Sida Förbered slipning 255 – 256 30° Förbered kapning 257 – 258 Förbered kapning av sten och 259 – 260 kakel (rekommendation) Förbered slipning med sugkåpa 261 – 262 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 74 Förbered borttagning av rost Förbered borrning i kakel Montera snabbspännmuttern 265 – 266 Demontera snabbspännmuttern In-/urkoppling Ställ in varvtalsförval Svängning av växelhuvudet Så här används vinkelslipen effek- tivt gråmarkerat område: Handtag (isolerad greppyta) 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel- serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Page 76  Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util- kan føre til at du mister kontrollen. gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso- 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 77 åpent mot brukeren. Vernedekslelet beskytter betje- ningspersonen mot bruddstykker, tilfeldig kontakt med sli- peskiven og gnister som kan antenne klær. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 78 Ikke overbelast ståldelene med for sterkt press- kan dreies fritt. Pass på at slipeverktøyet ikke kommer trykk. Ståldeler som slynges bort kan lett trenge inn gjen- borti vernedekselet eller andre deler. nom tynt tøy og/eller hud. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 79 D = Max. slipeskivediameter = Indre skivediameter Før arbeid på selve elektroverktøyet ut- føres må støpselet trekkes ut av stikkon- Turtallforvalg takten Bruk vernehansker Konstantelektronikk Bruk hørselvern. Tilbakeslagsutkopling Bruk vernebriller Beskyttelse mot ny innkopling Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 80 Avhengig av typen bruk er det nødvendig å kombinere instruksene på forskjellig måte. Følg sikkerhetsinstruksene. Mål for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side Forberedelse av sliping 255 – 256 30° Forberedelse av kapping 257 – 258 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Forberedelse av fjerning av ma- ling Forberedelse av fjerning av rust Forberedelse av boring av fliser Montering av hurtiglåsen 265 – 266 Demontering av hurtiglåsen Inn-/utkopling Innstilling av turtallforvalget Inndreining av girhodet Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 82 Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. ohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
  • Page 83 Ellet noudata seuraavia ohjeita, saattaa se johtaa sähköis-  Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee kuun, tulipaloon ja/tai vaikeisiin loukkaantumisiin. sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että niitä käyte- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 84 Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä liikkuu takaiskun sattuessa. Takaisku pakottaa sähkö- sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköis- työkalun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen kuun. nähden tarttumiskohdassa. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 85  Vapauta käynnistyskytkin ja saata se off-asentoon, jos suoraan sinua kohti pyörivällä laikalla. virransyöttö keskeytyy esim. sähkökatkoksen tai verk- kopistotulpan irrottamisen takia. Tämä estää tahatto- man uudelleenkäynnistymisen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 86 Käynnistys ria.  Älä vedä ulos vaihteiston päätä sitä kierrettäessä – Poiskytkentä katso kuva 12, sivu 268.  Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun Käynnistyskytkimen lukitus käytät sitä. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- Suojausluokan II tunnusmerkki (täysin miseksi värähtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Sähkötyökalu- eristetty) jen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpiminä, Äänen tehotaso työprosessien organisointi. Äänen painetaso Epävarmuus Värähtelyn yhteisarvot Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 88 Kiven ja laattojen leikkauksen val- 259 – 260 mistelu (suositus) Hionnan valmistelu pölynimusuo- 261 – 262 justa käyttäen Maalinpoiston valmistelu Ruosteenpoiston valmistelu Laatan porauksen valmistelu Pikakiinnitysmutterin asennus 265 – 266 Pikakiinnitysmutterin irrotus 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Pakkalantie 21 A sesti. 01510 Vantaa Käytä vaativissa käyttöolosuhteissa mahdollisuuksien Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. mukaan aina imulaitetta. Puhalla tuuletusaukot puhtaiksi Puh.: 0800 98044 tihein välein ja kytke eteen vikavirtasuojakytkin (PRCD). Faksi: 010 296 1838 Metallia työstettäessä...
  • Page 90 ρές ακμές και/ή από κινητά εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμέ- χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυ- σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται νο ηλεκτροπληξίας. από τη σκόνη. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 91  Αυτό το λειαντικό εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται από σκόνη, ωτασπίδες, προστατευτικά γάντια ή μια ειδι- σαν λειαντήρας και λειαντήρας με σμυριδόχαρτο, για ερ- κή προστατευτική ποδιά, που θα σας προστατεύει από Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 92 δεν καλύπτεται από τον προφυλακτήρα, δεν μπορούν να θω- λείο αντιδρά στο σημείο μπλοκαρίσματος/πρόσκρουσης με ρακιστούν επαρκώς. σφοδρότητα και περιστρέφεται με συνεχώς αυξανόμενη τα- χύτητα με φορά αντίθετη από εκείνη του εργαλείου. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ματος από έναν τυχόν μπλοκαρισμένο δίσκο κοπής. Με- από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή και να προκαλέ- γάλα υπό κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από σει αλλεργικές αντιδράσεις, ασθένειες των αναπνευστι- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 94  Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ δίσκους κοπής για ξεχόνδρι- Μικρός αριθμός στροφών σμα.  Το παξιμάδι ταχυσύσφιξης πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε δίσκους λείανσης και κοπής. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε άψογα και ακέραια παξιμάδια ταχυσύσφιξης. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-3. Οι συνολικές τιμές κραδασμών a (άθροισμα ανυσμάτων τριών Λείανση επιφανειών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια Κ εξακριβωθήκαν σύμφωνα με Λείανση με σμυριδόφυλλο το πρότυπο EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 96 255 – 256 30° Προετοιμασία κοπής 257 – 258 Προετοιμασία κοπής πλακιδίων 259 – 260 και πετρωμάτων (πρόταση) Προετοιμασία λείανσης με 261 – 262 προφυλακτήρα με αναρρόφηση Προετοιμασία αφαίρεσης χρωμάτων Προετοιμασία αφαίρεσης σκουριάς 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα εξαρτήματα με επιμέ- Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας να χρησιμοποιείτε κατά το λεια. δυνατό μια αναρρόφηση σκόνης. Καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού με πεπιεσμένο αέρα και συνδέστε έναν Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 98 98 | Türkçe Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Türkçe πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- ακινδύνευση της ασφάλειας. Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı...
  • Page 99 çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça- bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça- larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 100 önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar nün tersine doğru savrulur. diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 101  Aşırı ölçüde bastırıldığında elektrikli el aleti zorlanabi- çaplarını büyütebilir. lir. Aşırı zorlanma elektrikli el aletinin normalin üzerin- de ısınmasına ve hasar görmesine neden olabilir. Aşırı Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 102 Devir sayısı ön seçimi şini prizden çekin Koruyucu eldiven kullanın Sabit elektronik sistemi Koruyucu kulaklık kullanın. Geri tepme kesmesi Koruyucu gözlük kullanın Tekrar çalışma emniyeti Hareket yönü Yol alma (start) akımı sınırlaması 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 103 şekilde gösterilmektedir. Uygulama türüne göre farklı talimat kombinasyonları gereklidir. Güvenlik talimatı hükümlerine uyun. İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa Taşlama işlemine hazırlık 255 – 256 30° Kesme işlemine hazırlık 257 – 258 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 104 Boya kazıma işlemine hazırlık Pas temizleme işlemine hazırlık Fayans delme işlemine hazırlık Hızlı germe somununun takılması 265 – 266 Hızlı germe somununun sökülmesi Açma/kapama Devir sayısı ön seçimi ayarı Şanzıman başının çevrilmesi 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. Tel.: 0312 3410203 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Faz Makine Bobinaj memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 lidir. Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885...
  • Page 106 Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Zastosowanie elektronarzędzia do Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się innej, niż przewidziana czynności roboczej, może stać się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. przyczyną zagrożeń i obrażeń. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 108 Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi wać obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu. uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas rozruchu. Osoba ob- 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 109 łatwością przebić się przez cienkie ubranie tronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi nie i/lub skórę. są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dla- tego złamać. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 110  Pokrywę ochronną należy ustawić w taki sposób, aby symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli chroniła one operatora przed iskrami, lecącymi w jego sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektro- kierunku. narzędzia. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Następna czynność wania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym ka- talogu osprzętu. Napięcie znamionowe Moc znamionowa Moc wyjściowa Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 112 Planowane działanie Rysunek Wziąć pod uwagę Strona Przygotowanie obróbki szlifo- 255 – 256 waniem 30° Przygotowanie do przecinania 257 – 258 Przygotowanie przecinania ka- 259 – 260 mienia i płytek ceramicznych 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Montaż szybkozaciskowej śru- 265 – 266 by mocującej Demontaż szybkozaciskowej śruby mocującej Włączanie/wyłączanie Regulacja wstępnego wyboru prędkości obrotowej Przestawianie głowicy przekła- dniowej Efektywna praca przy użyciu szlifierki prostej Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 114 Usuwanie odpadów Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli- przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi- zwoli uniknąć...
  • Page 115  Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh- né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení vzpřičují a dají se lehčeji vést. proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 116 Brusný kotouč se potom pohybuje k mi. Poškozené nasazovací nástroje většinou v této době testování prasknou. nebo od obsluhující osoby, podle směru otáčení kotouče 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Vámi zvolený brusný kotouč. Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a zmírňují tak ne- bezpečí prasknutí brusného kotouče. Příruby pro dělící ko- touče se mohou odlišovat od přírub pro jiné brusné kotou- če. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 118 že se volně otáčet. Zajistěte, aby se brusný nástroj ne- dotýkal ochranného krytu nebo dalších dílů.  Při provozu elektronářadí na mobilních zdrojích proudu (generátorech) může docházet ke ztrátám výkonu nebo Směr pohybu netypickému chování při zapnutí. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Ochrana proti znovurozběhu tronářadí se mohou měnit. Informace o hluku a vibracích Omezení rozběhového proudu Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na straně 253–254. Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 120 Příprava oddělování 257 – 258 Příprava oddělování kamene a 259 – 260 obkládaček (doporučení) Příprava broušení s odsávacím 261 – 262 krytem Příprava odstraňování barvy Příprava odstraňování rzi Příprava vrtání obkládaček 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Při extrémních pracovních podmínkách používejte podle www.bosch-pt.com možnosti vždy odsávací zařízení. Často vyfukujte větrací Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách otvory a předřaďte proudový chránič (PRCD). Při opraco- k našim výrobkům a jejich příslušenství. vání kovů se může uvnitř elektronářadí usazovat vodivý prach.
  • Page 122  Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia 692 01 Mikulov musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým ná- stroje nebo náhradní díly online. radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
  • Page 123  Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo Pracovné nástroje, ktoré nie sú presne upevnené do upína- ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú cieho mechanizmu ručného elektrického náradia, sa otá- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 124  Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy, keď je vyhodený. To spôsobí stratu kontroly nad náradím keď ho prenášate na iné miesto. Náhodným kontaktom alebo jeho spätný ráz. Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracov- 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 125  Keď sa preruší prívod elektrického prúdu, napríklad pri vtedy, kým sa rezací kotúč úplne zastaví. Nepokúšajte výpadku siete alebo pri vytiahnutí zástrčky zo zásuvky, sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 126 Smer pohybu nie. Ak ste ručné elektrické náradie vystavili silnému zaťaženiu, nechajte ho potom ešte niekoľko minút be- žať na voľnobeh, aby sa ručné elektrické náradie ochla- dilo. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 127 špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto Ochrana proti opätovnému rozbehnutiu údaje odlišovať. Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jed- notlivých produktov sa môžu odlišovať. Obmedzenie rozbehového prúdu Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 128 30° Príprava rezania 257 – 258 Príprava rezania kameňa a 259 – 260 obkladačiek (odporúčanie) Príprava brúsenia s odsávacím 261 – 262 krytom Príprava na odstraňovanie farieb Príprava na odstraňovanie hrdze 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Pri používaní za extrémnych pracovných podmienok pou- Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné- žívajte podľa možnosti vždy odsávacie zariadenie. Vetra- ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu cie štrbiny náradia častejšie prefúkajte a predraďte prú- bezpečnosti používateľa náradia.
  • Page 130 Az elektromos kéziszerszámok szik- www.bosch-pt.com rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri hatják. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.  Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 131 útmutatót. Az alább akkorának kell lennie, mint az elektromos kézi- elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat szerszámon megadott legnagyobb fordulatszám. A gyakorlatlan személyek használják. megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttörhet- nek és kirepülhetnek. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 132 átvághatja, vagy bekaphatja a hálózati tétes irányba hajtja. csatlakozó kábelt és az Ön keze vagy karja is a forgó betét- szerszámhoz érhet. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 133  Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás bevételét és beékelődési vagy leblokkolási hajlamát és vis- feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi- szarúgáshoz vagy a csiszolótest töréséhez vezethet. szerszám típustábláján található adatokkal. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 134 és szabadon forog. Viseljen védőkesztyűt Gondoskodjon arról, hogy a csiszolószerszám ne érjen hozzá a védőbúrához vagy más alkatrészekhez. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 135 = a tárcsa belső átmérője csiszoláshoz is lehet használni. Az elektromos kéziszerszám csak száraz megmunkáláshoz al- A fordulatszám előválasztása kalmas. Műszaki adatok Konstantelektronika A termék műszaki adatai a 253–254. oldalon, a táblázatban találhatók. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 136 Csiszolás előkészítése 255 – 256 30° Darabolás előkészítése 257 – 258 Kő és csempe darabolásának 259 – 260 előkészítése (javaslat) Védőbúrával végzett csiszolás 261 – 262 előkészítése Festék eltávolításának előkészítése 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Gyorsbefogóanya leszerelése Be-/kikapcsolás A fordulatszám előválasztás beál- lítása A hajtóműfej elfordítása Hatékony munkavégzés a sarok- csiszolóval szürke tartomány: Fogantyú (szi- getelt fogantyú-felület) Engedélyezett csiszolószerszám kiválasztása Tartozék kiválasztása – 271 – 273 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 138 жится на упаковке. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Срок службы изделия csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется...
  • Page 139 ствия высоких температур, масла, острых кромок присоединение и правильное использование. При- или подвижных частей электроинструмента. Повре- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ваемую пылью. ния электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 140 струмента Вы и все находящиеся вблизи лица долж- применением оригинальных запасных частей. Этим ны занять положение за пределами плоскости вра- обеспечивается безопасность электроинструмента. щения рабочего инструмента, после чего включите электроинструмент на одну минуту на максималь- 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 141 зивные инструменты, не предусмотренные для этого применение охлаждающих жидкостей. Применение электроинструмента, не могут быть достаточно закры- воды или других охлаждающих жидкостей может при- ты и представляют собой опасность. вести к поражению электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 142 абразивный инструмент находится в заготовке. положение Выкл., если был перебой в электроснаб- Дайте отрезному кругу развить полное число оборо- жении, например, при исчезновении электричества тов, перед тем как Вы осторожно продолжите реза- 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 143 сти к перегреву или повреждению электроинстру- мента. После сильной нагрузки дайте электроин- Направление движения струменту проработать еще несколько минут на хо- лостом ходу, чтобы он мог остыть.  Не используйте электроинструмент на абразивно- отрезной станине. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 144 блице на стр. 253–254. Параметры указаны для номинального напряжения [U] Защита от непреднамеренного запу- 230 В. При других значениях напряжения, а также в спе- ска цифическом для страны исполнении инструмента воз- можны иные параметры. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 145 30° Подготовка к резке 257 – 258 Подготовка к резке камня и 259 – 260 плитки (рекомендация) Подготовка к шлифованию с 261 – 262 использованием вытяжного колпака Подготовка к удалению краски Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 146 Настройка числа оборотов Поворот редукторной головки Эффективная работа с угловой шлифмашиной участок, обозначенный се- рым цветом: рукоятка (с изо- лированной поверхностью) Выбор допустимого абразив- ного инструмента Выбор принадлежностей – 271 – 273 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 148  Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком лише такий подовжувач, що придатний для отримаєте кращі результати роботи, якщо будете зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що працювати в зазначеному діапазоні потужності. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 149 матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих нижчеподаних вказівок може призводити до удару чужорідних тіл, що утворюються при різних видах електричним струмом, пожежі і/або важких тілесних робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати ушкоджень. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 150 уламків, випадкового контакту із шліфувальним інструментом та від іскор, від яких може зайнятися сіпання шліфувального круга. В результаті шліфувальний круг починає рухатися в напрямку одяг. особи, що обслуговує прилад, або у протилежному 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Відрізний круг, що занурюється, може порізати матеріалу відсмоктувальний пристрій. газопровід або водопровід, електропроводку або інші – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. об’єкти і спричинити сіпання. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 152 використовувати лише для шліфувальних і відрізних кругів. Використовуйте лише бездоганну, Мала кількість обертів непошкоджену швидкозатискну гайку.  При повертанні не витягуйте головку редуктора – див. мал. 12, стор. 268. Велика кількість обертів 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Торговельна назва деяких приладів може розрізнятися. Додаткова інформація Інформація щодо шуму і вібрації Виміряні значення електроприладу наведені в таблиці на Шліфування поверхонь стор. 253–254. Шліфування абразивною шкуркою Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 154 257 – 258 Підготовка до розрізання 259 – 260 каменю та плитки (рекомендація) Підготовка до шліфування з 261 – 262 використанням витяжного ковпака Підготовка до видалення фарби Підготовка до видалення іржі 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 155 тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба В екстремальних умовах застосування за можливістю робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для завжди використовуйте відсмоктувальний пристрій. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Часто продувайте вентиляційні щілини та під’єднуйте...
  • Page 156 знайти за адресою: Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің www.bosch-pt.com корпусында және қосымшада көрсетілген. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде щодо використання продукції із задоволенням відповість көрсетілген. на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 157 қалпына келтіріңіз. Желілік ашаны розеткадан пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған шығарыңыз немесе алып – салмалы ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы төмендетеді. бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 158 Шаңтұтқыш және газқағар жұмыс кезінде пайда егеуқұм қағазымен, сымды щеткамен жұмыс болатын шаңды сүзгіден өткізеді. Дыбысы қатты істеуге және тегістеу-кесу машинасы ретінде шуылда көп болу есту қабілетіңізді төмендетуі мүмкін. пайдалануға арналған. Құрылғымен бірге алған 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 159 үшін пайдалану керек. Мысалы: ешқашан кесу операторға немесе одан ары қозғалады. Тегістеу шеңберінің бетін тегістемеңіз. Кесу шеңберлері шеңбері сынуы мүмкін. материалды жиекпен алуға арналған. Бүйірлік күштер әсер етсе осы абразивті құрал сынуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 160 электр құралды бірден сервис қызметіне жіберу керек,  Өлшемі үлкенірек егеуқұм қағазын мекенжайларды “Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдаланбаңыз, өндірушінің егеуқұм қағазының пайдалану кеңестері” тарауынан қараңыз. өлшемдеріне қатысты нұсқауларын басшылыққа алыңыз. Тегістеу тәрелкесінің жиегінен шығып тұрған 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Төмендегі белгілер пайдалану нұсқаулықтарын оқып түсіну үшін маңызды. Белгілер менен олардың Жұмыс кернеуі мағыналарын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну Кесімді қуатты пайдалану сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға Өнімділік көмектеседі. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 162 Бұрыштық тегістеу машинасы, қорғағыш қаптама, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. қосымша тұтқа. Арнайы қорғағыш қаптамалар, алмалы-салмалы аспап және бейнеленген немесе сипатталған басқа жабдықтар стандартты жинақта қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 163 259 – 260 дайындау (ұсыныс) Сорғыш қақпақпен тегістеуді 261 – 262 дайындау Бояуды кетіруге дайындау Зеңді кетіруге дайындау Плитканы бұрғылауды дайындау Тез қысқыш гайканы орнату 265 – 266 Тез қысқыш гайканы шешу Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 164 ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: (PRCD) қосыңыз. Металды өңдеуде тоқ өткізетін шаң www.bosch-pt.com электр құралының ішінде жиналуы мүмкін. Электр Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және құралының оқшаулағышы зақымдалуы мүмкін. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Жабдықтарды мұқият сақтаңыз және күтіңіз. тиянақты жауап береді.
  • Page 165 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 165 Friday, September 8, 2017 10:23 AM Română | 165 Қазақстан Română Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Indicaţii generale de avertizare pentru Алматы қ., scule electrice Қазақстан Республикасы 050012 Citiţi toate indicaţiile de avertiza- AVERTISMENT Муратбаев...
  • Page 166 în suficientă nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a- măsură. ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- ţă. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 167  Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o transportaţi. În urma unui contact accidental cu acceso- riul care se roteşte, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 168 Stabiliţi şi îndepărtaţi cauza blocării caţi întrerupătorul pornit/oprit şi aduceţi-l în poziţia discului. oprit sau scoateţi ştecherul afară din priza de curent. Astfel va fi împiedicată repornirea necontrolată a sculei electrice. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 169  Nu întrebuinţaţi niciodată discuri de tăiere pentru de- groşare.  Piuliţa cu strângere rapidă poate fi utilizat numai pen- Turaţie mare tru discuri de şlefuire şi de tăiere. Folosiţi numai piuliţe cu strângere rapidă în perfectă stare, nedeteriorate. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 170 Şlefuire cu foaie abrazivă Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform Greutate conform EPTA-Procedure EN 60745-2-3. 01:2014 cu mâner suplimentar amorti- zor de vibraţiii 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Pregătirea pentru tăierea pietrei 259 – 260 şi plăcilor de faianţă şi gresie (re- comandare) Pregătire pentru şlefuire cu apă- 261 – 262 rătoare de aspirare Pregătire pentru îndepărtarea vopselei Pregătire pentru îndepărtarea ruginii Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 172 în pericol a siguranţei exploatării, această ope- losiţi întotdeauna o instalaţie de aspirare. Suflaţi frecvent raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- fantele de aerisire şi conectaţi în serie un întrerupător de torizat de asistenţă...
  • Page 173 лука. www.bosch-pt.com  Не работете с електроинструмента в среда с пови- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. зост до леснозапалими течности, газове или прахо- În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă...
  • Page 174  Този електроинструмент не е подходящ за полира- мента, да заменяте работни инструменти и допълни- не. Извършването на дейности, за които електроин- телни приспособления, както и когато про- дължително време няма да използвате електроин- 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 175 или да възникне откат. В такъв случай дискът се ускоря- щия при работа прах. Ако продължително време сте ва към работещия с машината или в обратна посока, в зависимост от посоката на въртене на диска и мястото Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 176 троинструмента от откъртени парченца от обработва- нали в стени или други зони, които могат да крият из- ния материал, от неволен контакт с абразивния диск, ненади. Режещият диск може да предизвика откат на 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 177 – По възможност използвайте подходяща за обработ- вайте само гайки за бързо затягане, които функцио- вания материал система за прахоулавяне. нират правилно и нямат повреди. – Осигурявайте добро проветряване на работното място. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 178 Работете с предпазни очила Защита срещу повторно включване Посока на движение Ограничение на пусковия ток Не прилагайте сила. Допълнителна информация Малка скорост на въртене Шлифоване Шлифоване с шкурка Голяма скорост на въртене 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Таблицата по-долу показва различни дейности, монтирането на приспособления и начина на работа с електроинструмен- та. Указанията за дейностите се показват на посочената фигура. В зависимост от вида на приложението са необходими различни комбинации на указанията. Спазвайте указанията за безопасна работа. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 180 бои Подготовка за почистване на ръжда Подготовка за пробиване на фаянсови плочки Монтиране на гайката за бър- 265 – 266 зо захващане Демонтиране на гайката за бързо захващане Включване и изключване 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от- вани електрически и електронни устройства и утвържда- говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите ването й като национален закон електроинструментите, продукти и допълнителните приспособления за тях. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 182 апарат го зголемува ризикот од електричен удар. Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува  Не го користите кабелот за друга намена, за да го опасноста од прав. носите електричниот апарат, за да го закачите или 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 183  Овој електричен апарат се употребува како алатка материјалот. Треба да ги заштитите очите од туѓите за брусење, алатка за брусење со брусна хартија, тела што летаат наоколу, а се настанати од различната Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 184 вртење на алатот што се вметнува на местото на користи апаратот. Заштитната хауба помага, блокирање. корисникот да се заштити од парчињата, случајниот Доколку на пр. се заглави или се блокира некоја брусна 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 185 свиткаат под својата тежина. Делот што се обработува обработувани само од страна на стручни лица. мора да го потпрете на двете страни од плочата, како во близина на местото на сечење, така и на рабовите. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 186  Никогаш не ги користите брусните плочи за сечење за грубо брусење. Мал број на вртежи  Брзозатезната навртка смее да се користи само за брусни плочи и брусни плочи за сечење. Користете 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Ограничување на стартната струја Информации за бучава/вибрации Мерните вредности на производот се дадени во табелата Дополнителна информација на страна 253–254. Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност Брусење на површини со EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 188 257 – 258 Подготовка за сечење камен и 259 – 260 плочки (препорака) Подготовка за брусење со хауба 261 – 262 за вшмукување Подготовка за отстранување на боја Подготовка за отстранување на р’ѓа 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 189 При екстремни услови на примена, доколку е Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш возможно користете секогаш уред за вшмукување. набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Издувувајте ги почесто отворите за проветрување и Bosch-електрични апарати, за да го избегнете...
  • Page 190 Električni alati prave varnice koje mogu www.bosch-pt.com zapaliti prašinu ili isparenja. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви  Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 191 čestice od brušenja i materijal drže na odstojanju od Vas. Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela okolo, koja nastaju pri različitim Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 192 On se može sprečiti pogodnim tako opasnost od loma brusne ploče. Prirubnice za ploče merama opreza, kao što je kasnije opisano. za presecanje mogu se razlikovati od prirubnica za druge brusne ploče. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 193  U radu električnog alata sa mobilnim proizvodjačima struje zaštitna hauba i žičana četka mogu dodirivati. (generatorima) može doći do gubitka snage ili tipičnog Tanjiraste i lončaste četke mogu pritiskivanjem i ponašanja pri uključivanju. centrifugalnom silom uvećati svoj presek. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 194 Biranje broja obrtaja Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Konstantna elektronika Nosite zaštitne rukavice Povratno isključivanje Nosite zaštitu za sluh. Zaštita od ponovnog kretanja Nosite zaštitne naočare 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Zavisno od vrste upotrebe potrebne su različite kombinacije uputstava. Obratite pažnju na sigurnosna uputstva. Cilj rukovanja Slika Obratite pažnju na Strana Priprema brušenja 255 – 256 30° Priprema presecanja 257 – 258 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 196 261 – 262 usisavanje Priprema za uklanjenje boje Priprema uklanjanja rdje Priprema bušenja pločica Montiranje brzo stežuće matice 265 – 266 Demontiranje brzo stežuće matice Uključivanje/isključivanje Podešavanje biranja broja obrtaja Okretanje glave prenosnika 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Zadržavamo pravo na promene. www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
  • Page 198 Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme- jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te ktričnega udara. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 199  Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebu- nad orodjem. jejo tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin lahko pov- zroči električni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 200 žaginega lista oziroma povratni udarec. ključnim stikom z brusilnim telesom ter iskricami, ki lahko zanetijo obleko. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 201  Nastavite zaščitni pokrov tako, da se prepreči letenje isker v smer uporabnika.  Zaščitni pokrov mora biti možno zasukati izključno z aktiviranjem deblokirne ročice na glavi gonila. V na- sprotnem primeru električnega orodja v nobenem pri- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 202 = premer brusilnega vretena rabljate za krtačenje in brušenje z elastičnimi brusilnimi kro- žniki. D = maks. premer brusilne plošče Električno orodje je primerno izključno za suho obdelovanje. = notranji premer plošče 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Priprava brušenja 255 – 256 30° Priprava rezanja 257 – 258 Priprava rezanja kamenin in plo- 259 – 260 ščic (priporočilo) Priprava brušenja z odsesovalnim 261 – 262 pokrovom Priprava odstranjevanja barve Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 204 Demontaža hitrovpenjalne matice Vklop/izklop Nastavitev izbora števila vrtljajev Obračanje glave gonila Efektivno delo s kotnim brusilni- Sivo označeno območje: ročaj (izolirana površina ročaja) Izbira dopustnega brusilnega orodja Izbor pribora – 271 – 273 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 205  Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi bora.
  • Page 206 Mnoge radni alat pao, provjerite da li je oštećen ili koristite ne- nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim oštećeni radni alat. Kada koristite ili kontrolirate radni alatima. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Bočnim djelovanjem na ova brusna tijela one se mo- Ako bi se npr. brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku, gu polomiti. tada rub brusne ploče koja je zarezala u izradak može odlo- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 208  Ne dirajte brusnu ploču za brušenje i brusnu ploču za rezanje prije nego što se ohladi. Brusne ploče se pri radu jako zagriju. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Pročitajte sve napomene za sigurnost i upute = Promjer brusnog vretena D = max. promjer brusne ploče Prije svih radova na električnom alatu = Promjer brusne ploče izvucite mrežni utikač iz utičnice Predbiranje broja okretaja Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 210 Donja tablica prikazuje radnje za montažu i rad električnog alata. Na prikazanoj slici pokazane su upute uz navedene radnje. Ovi- sno od načina primjene potrebne su različite kombinacije uputa. Pridržavajte se uputa za sigurnost. Radnja Slika Molimo obratite pozornost Stranica Priprema za brušenje brusnom 255 – 256 pločom 30° 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 211 261 – 262 haubom Priprema za skidanje boje Priprema za skidanje hrđe Priprema za bušenje keramičkih pločica Montaža brzostežuće matice 265 – 266 Demontaža brzostežuće matice Uključivanje/isključivanje Namještanje prethodnog biranja broja okretaja Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 212 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- ljivu ponovnu primjenu. vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Zadržavamo pravo na promjene.
  • Page 213 Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õn- netused.  Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 214  Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilöögi kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva tol- puhul liigub. Tagasilöök viib seadme lihvketta liikumissuu- mu. Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist. nale vastupidises suunas. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 215  Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate, tavate puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib lülitage seade välja ja hoidke seda paigal, kuni ketas on kahjustada tervist ja tekitada allergilisi reaktsioone, täielikult seiskunud. Ärge kunagi püüdke veel pöörle- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 216  Kummist lihvtalla või kaussharja/ketasharja/lamell- Lüliti (sisse/välja) lukustusnupu vabas- ketta kasutamisel paigaldage seadme külge alati käe- tamine kaitse . Keelatud toiming  Seotud lihvimistarvikutega lõikamisel kasutage alati lõikamiseks ette nähtud kettakaitset. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Helirõhu tase olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. Mõõtemääramatus Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu Vibratsiooni kogutase ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökor- raldus. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 218 259 – 260 kamise ettevalmistamine (soo- vitus) Tolmueemalduskattega lihvimi- 261 – 262 se ettevalmistamine Värvi eemaldamise ettevalmis- tamine Rooste eemaldamise etteval- mistamine Keraamiliste plaatide puurimise ettevalmistamine Kiirkinnitusmutri paigaldamine 265 – 266 Kiirkinnitusmutri mahavõtmine 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 220  Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē- mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 221 šus vadus, spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla da- šanai kopā ar to. Iespēja nostiprināt piederumu uz ļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam. elektroinstrumenta vēl negarantē tā drošu lietošanu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 222  Izvairieties atrasties vietā, kurp varētu pārvietoties darbinstrumenta salūšanas iespēja. elektroinstruments atsitiena brīdī. Atsitiena brīdī elek- troinstruments pārvietojas virzienā, kas pretējs darbins- trumenta kustības virzienam iestrēguma vietā. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 223  Pievadiet pareizu elektrotīkla spriegumu! Elektrobaro- griezties. Pārliecinieties, ka slīpēšanas darbinstru- šanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas norādī- ments neskar aizsargpārsegu vai citas elektroinstru- ta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. menta daļas. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 224 D = maks. slīpēšanas diska diametrs = slīpēšanas diska centrālā atvēruma Pirms jebkura darba ar elektroinstru- diametrs mentu atvienojiet tā kontaktdakšu no Griešanās ātruma priekšiestādīšana elektrotīkla kontaktligzdas Nēsājiet aizsargcimdus Elektroniskā gaitas stabilizēšana Nēsājiet ausu aizsargus. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Nostiprinot uz elektroinstrumenta roku aizsargu (papildpie- derums), to var lietot arī materiālu apstrādei ar suku un slīpē- šanai ar elastīgajām slīpēšanas pamatnēm. Elektroinstruments ir paredzēts tikai sausajai materiālu ap- strādei. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 226 259 – 260 griešanai (ieteikums) Sagatavošanās slīpēšanai ar 261 – 262 uzsūkšanas pārsegu Sagatavošanās krāsas noņemšanai Sagatavošanās attīrīšanai no rūsas Sagatavošanās flīžu urbšanai Rokas piespiedējuzgriežņa 265 – 266 pieskrūvēšana Rokas piespiedējuzgriežņa noskrūvēšana 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- caur noplūdes strāvas aizsargreleju (PRCD). Izmantojot labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- elektroinstrumentu metāla apstrādei, tā korpusa iekšpusē var strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 228 įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks- nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra- liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu- elektros smūgio pavojų. kančios dalys. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 229 šepečius ir pjauti abrazyviniais pjovimo dis- skrieti dideliu greičiu ir sužeisti net už tiesioginės darbo zo- kais. Griežtai laikykitės visų įspėjamųjų nuorodų, taisy- nos ribų esančius asmenis. klių, ženklų ir duomenų, kurie yra pateikiami su šiuo Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 230 įrankis. Atatrankos jėga kos ir disko lūžimo rizika. verčia elektrinį įrankį judėti nuo blokavimo vietos priešinga šlifavimo disko sukimuisi kryptimi. 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 231  Niekada nenaudokite pjovimo diskų šlifavimo dar- nalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais bams. gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus du- jotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentie- kio vamzdį, galima padaryti daugybę nuostolių. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 232 Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo Dirbkite su apsauginiais akiniais Paleidimo srovės ribotuvas Judėjimo kryptis Šiam darbo žingsniui panaudokite jėgą. Papildoma informacija Paviršiaus šlifavimas Mažas sūkių skaičius Šlifavimas naudojant šlifavimo popie- riaus lapelį 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Priklausomai nuo naudojimo atvejo, kombinuojami skirtingi nurodymai. Atkreipkite dėmesį į saugos nuorodas. Veiksmas Pav. Atkreipkite dėmesį Puslapis Paruošimas šlifavimui 255 – 256 30° Paruošimas pjovimui 257 – 258 Akmens ir plytelių paruošimas 259 – 260 pjovimui (rekomendacija) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (8.9.17)
  • Page 234 Greito fiksavimo prispaudžiamo- 265 – 266 sios veržlės montavimas Greito fiksavimo prispaudžiamo- sios veržlės nuėmimas Įjungimas arba išjungimas Išankstinis sūkių skaičius nustaty- Reduktoriaus galvutės pasukimas Našus darbas su kampinio šlifavi- mo mašina 1 609 92A 2CM | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 235 įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bū- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Galimi pakeitimai. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo- tojų...
  • Page 236 + 213 (0) 34201569 :‫الفاكس‬ sav@siestal-dz.com :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫تونس‬ ‫صوتال‬ 25 – 99 ‫م.ص. المجمع سان كوران رقم‬ ‫4102. مكبين رياض تونس‬ + 216 71 428 770 :‫الهاتف‬ + 216 71 354 175 :‫الفاكس‬ sotel2@planet.tn :‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 2CM | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 237 ‫تبكيب الصامولة السبيعة‬ ‫الشد‬ ‫فك الصامولة السبيعة الشد‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫ضبط يدد الدوران مسبقا‬ ‫ربم رأس التبوس‬ ‫العمل رواسطة الجالخة‬ ‫الزاوية رشكل فعال‬ :‫المجال المعلم رالبمادي‬ ‫مقبض يدوي (سطح المسك‬ )‫معزول‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (6.9.17)
  • Page 238 .‫المذكورة. تتطلب استخدامات معينة إلی تطبيق مجموية من التعليمات رآن واحد. تبايی مالحظات األمان‬ ‫الصفحة‬ ‫يراعی ما يلي‬ ‫الصورة‬ ‫هدف العمل‬ 255 – 256 ‫التحضيب للجلخ‬ 30° 257 – 258 ‫التحضيب للقطع‬ 259 – 260 ‫التحضيب لقطع الحجب والبالط‬ )‫(نصيحة‬ 261 – 262 ‫التحضيب للجلخ رواسطة غطاء‬ ‫الشفط‬ 1 609 92A 2CM | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ‫ال يتضمن إطار التوريد االيتيادي يلی أغطية الوقاية‬ ‫الخاصة، ويلی يدة الشغل ويلی غيبها من التوارع‬ ‫يدد الدوران االسمع‬ .‫المصورة أو الموصوفة‬ ‫مجال ضبط يدد الدوران‬ .‫يعثب يلی التوارع الكاملة فع ربنامجنا للتوارع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (6.9.17)
  • Page 240 ‫يجب أن تبسل العدة الكهبرائية إلی مبكز خدمة الزرائن‬ ‫فورا رعد كسب قبص الجلخ أثناء التشغيل أو يند تلف‬ .‫تجهيزات الحضن رغطاء الوقاية/رالعدة الكهبرائية‬ ‫اقبأ كل مالحظات األمان والتعليمات‬ ‫العناوين: تباجع الفقبة “خدمة الزرائن ومشورة‬ .”‫االستخدام‬ 1 609 92A 2CM | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 241 .‫سطح الجلخ خاصتها عن مستوى حافة غطاء الوقاية‬ .‫الكهبراء أو غيبها من األغباض‬ ‫إن قبص الجلخ المبكب رطبيقة غيب نظامية والذي يببز‬ ‫ين مستوى حافة غطاء الوقاية، ال يمكن حجبه رشكل‬ .‫كاف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (6.9.17)
  • Page 242 .‫رشدة وقد تؤدي إلی فقدان التحكم رالعدة الكهبرائية‬ ‫ال تستخدم عدد الشغل التي تتطلب مواد التبريد‬ ◀ ‫السائلة. قد يؤدي استعمال الماء أو غيبها من مواد‬ .‫التببيد السائلة إلی حدوث الصدمات الكهبرائية‬ 1 609 92A 2CM | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫وبأنها غير مستعصية عن الحركة أو إن كانت هناك‬ ‫في األجواء الرطبة، فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار‬ ‫أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (6.9.17)
  • Page 244 ‫داتگسههسی كهنه الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به‬ ‫حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل ااتفسده را جداگسنه‬ ‫جمع آوری كرد و نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 2CM | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 245 .‫کنید تس از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل آید‬ ‫( جریان خطا و نشتی زمین‬PRCD) ‫كردن کلید محافظ‬ ‫(کلید قطع کننده اتصال با زمین) توصیه میشود. هنگسم‬ ‫كسر بس ىلزات، امكسن تجمع گرد ىلزات كه هسدی می بسشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (6.9.17)
  • Page 246 259 – 260 ‫آمسده اسزی برای برش انگ و‬ )‫کسشی (توصیه‬ 261 – 262 ‫آمسده اسزی برای اسیش بس‬ ‫مکنده‬ ‫آمسده اسزی برای رىع رنگ‬ ‫آمسده اسزی برای رىع زنگ‬ ‫آمسده اسزی برای اوراخکسری‬ ‫کسشی‬ 1 609 92A 2CM | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 247 ‫اات. البته اگر ابزار برقی برای موارد دیگر بس اسیر‬ ‫متعلقست، بس ابزارهسی کسربردی دیگر و یس بدون مراقبت و‬ ‫اطح توان صوتی‬ ‫ارویس کسىی بکسر برده شود، در آنصورت امکسن تغییر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (6.9.17)
  • Page 248 ‫آزاد کردن قفل کلید قطع و وصل‬ ‫هنگام برش سنگ از سرپوش مکنده ی گرد و غبار‬ ◀ .‫استفاده نمایید‬ ‫عملکرد ممنوع و غیر مجسز‬ ‫از ماسک ایمنی تنفس در برابر گرد و غبار استفاده‬ ◀ .‫کنید‬ 1 609 92A 2CM | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫توصیه میشود از مساک تنفسی ایمنی بس درجه ىیلتر‬ − .‫پس زدن داتگسه بشود‬ .‫ ااتفسده کنید‬P2 ‫به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه بس‬ .‫ااتفسده از مواد و قطعست کسری توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (6.9.17)
  • Page 250 ‫آوردن ىشسر جسنبی بر روی این صفحه هس ممكن اات‬ ‫نسدرات از ابزار برقی اات. بس رعسیت اقدامست ایمنی‬ .‫منجر به شکستن آنهس شود‬ .‫منساب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ 1 609 92A 2CM | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫پوشش محافظ شخصی برخوردار باشد. امكسن پرتسب‬ ‫شدن قطعست شكسته و جدا شده از قطعه كسر و یس‬ ‫ابزار و متعلقست شكسته حتی در خسرج از محدوده كسر نیز‬ .‫وجود دارد و میتواند منجر به جراحستی گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (6.9.17)
  • Page 252 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ .‫شوند‬ 1 609 92A 2CM | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 253   – – –    – – –    – – –    – – – dB(A) dB(A)       Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 254   – –                     dB(A) dB(A)      1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 255 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 255 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM | 255 30° Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 256 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 256 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM 256 | 1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 257 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 257 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 258 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 258 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM 258 | 1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 259 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 259 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 260 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 260 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM 260 | 1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 261 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 261 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 262 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 262 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM 262 | 1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 263 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 263 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 264 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 264 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM 264 | 1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 265 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 265 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 266 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 266 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM 266 | 1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 267 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 267 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM | 267 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 268 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 268 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM 268 | 1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 269 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 269 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM | 269 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 270 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 270 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM 270 | max. [mm] [mm] [min ] [m/s] 22,2 11500 22,2 11500 22,2 9 300 – – 11500 – – 11500 M 14 11500 M 14 11500 – 1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 271 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 271 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM | 271 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 272 2 605 510 258 Ø 115/125 mm 2 605 510 224 2 605 510 226 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Ø 150 mm 2 605 510 265 1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 273 OBJ_BUCH-1425-006.book Page 273 Thursday, September 7, 2017 8:33 AM | 273 2 605 438 170 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 2 608 438 114 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 274 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (7.9.17)
  • Page 276 3 601 G9X 0.. 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.08.2017 1 609 92A 2CM | (7.9.17) Bosch Power Tools...