AS-i EtherCAT Gateway mit integriertem Safety Monitor
Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Istruzioni
14
Austausch der Chipkarte // Replacing the chip card // Échange de la cate à
puce // Sostituzione della chip card // Intercambio de la tarjeta chip
Vorsicht! // Caution! // Attention! // Attenzione! // Atención!
Die Chipkarte darf nur in spannungslosem Zustand entnommen und eingesetzt
werden! // Always turn off power before inserting or removing the card! // Pour insérer
ou enlever la carte à puce, l'appareil doit être hors tension! // L'inserimento e il disinse-
rimento della chipcard deve svolgersi fuori tensione! // La tarjeta chip debe ser introdu-
cida o extraída solamente cuando el aparato se encuentre sin alimentación!
28
|AS-SAFETY
|SAFE OUTPUT CH
|START/STOP
|CLEAR SAFE CFG
|PIN
|PROTECT
|SWITCH CYCLES
|CROSS COMM.
|INTERFACE
|NODE STATUS
|NODE OVERVIEW
|TEACH IN
|WARNING
|SAFE CROSS COMM.|
|WILL BE STOPPED |
|NUMBER OF
|REPLACED NODES
|1
|OK
|WARNING
|SAFE CROSS COMM.|
|WILL BE STARTED |
PRESS OK FOR MENU
OUTPUT CIRCUIT
1:ON
2:ON
3:ON
4:ON
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|