Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Waterfall Spillway
8 in.
Operating instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase Waterfall Spillway 8 in

  • Page 1 Waterfall Spillway 8 in. Operating instructions Notice d’emploi Instrucciones de uso...
  • Page 2 Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a great choice with the purchase of this product Waterfall Spillway 8 in. Prior to operating the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit. Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
  • Page 3: Symbols Used In These Instructions

    Important information for trouble-free operation. Intended use Waterfall Spillway 8 in., referred to in the following as “unit”, may only be used as specified in the following: • Operation under observance of the technical data. The following restrictions apply to the unit: •...
  • Page 4 - English - Installation 1. For maximum water flow, it is recommended that the largest tubing size for your pump is used. ○ If needed, cut the adapter as shown using a hacksaw; consult packaging for tubing size. 2. Assemble the Diverter, Gasket, and Adapter 3.
  • Page 5: Important

    Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Page 6 - English - Spillway Model Target flow rate Target flow rate for a Target flow rate Inlet size Spillway dimensions width for a subtle flow moderate flow for a robust flow 8 in. 45388 3/4, 1 in. 12.5 x 10.4 x 6 in. 400 GPH 800 GPH 1600 GPH...
  • Page 7 Inverseur Informations sur le mode d’emploi Bienvenue à OASE Living Water. L’achat de votre Déversoir pour cascade 203 mm constitue un excellent choix. Avant d’utiliser la pompe, lisez les instructions attentivement et familiarisez-vous parfaitement avec l’appareil. Assurez-vous que tout travail effectué sur cet appareil et toute utilisation est conforme aux instructions qui suivent. Suivez ces instructions à...
  • Page 8: Pictogrammes Utilisés Dans Ces Instructions

    - Français - PICTOGRAMMES DE PRÉCAUTIONS ET MISES EN GARDE Pictogrammes utilisés dans ces instructions Les pictogrammes utilisés dans ce manuel d’utilisation ont les significations suivantes : Risque de blessures aux personnes en raison de la tension électrique dangereuse. Ce pictogramme indique un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures appropriées ne sont pas prises.
  • Page 9 Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Page 10: Démarrage

    - Français - Démarrage Important : ● Ce déversoir pour cascade est conçu pour fonctionner avec une pompe. POMPE NON INCLUSE. L’appareil se met en marche automatiquement lorsque la connexion électrique est établie. 1. Mise en marche : branchez la fiche dans la prise de courant. ○...
  • Page 11 Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Page 12 Información sobre estas instrucciones de operación Bienvenido a Agua Viva de OASE. Hizo una excelente decisión al comprar este producto de Cascada aliviadero 8 in. Antes de poner la unidad en operación, por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad.
  • Page 13: Uso Previsto

    ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Page 14 - Español - Instalación 1. Para lograr el flujo de agua máximo, se recomienda usar tubería del tamaño más grande. ○ De ser necesario, corte el adaptador según lo demostrado con una sierra con marco; puede encontrar el tamaño de la tubería en el empaque. 2.
  • Page 15: Mantenimiento Y Limpieza

    ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Page 16 - Español - Aliviadero No. de Tamaño de Tasa de flujo meta Tasa de flujo meta para Tasa de flujo meta para Dimensiones ancho modelo entrada para un flujo sutil un flujo moderado un flujo fuerte 203 mm 45388 19 / 25 mm 368 x 262 x 152 mm 1514 LPH 3028 LPH...
  • Page 17 OASE North America INC. · www.oase-livingwater.com...

Table des Matières