Page 4
Original Kurzanleitung Hinweise zu dieser Kurzanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts InScenio FM-Master WLAN haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Page 5
• Vier schaltbare Steckdosen, von denen eine dimmbar ist. • Jede Steckdose mit integrierter Zeitschaltuhr über 24 Stunden steuerbar. • Bis zu 10 fernbedienbare OASE-Geräte lassen sich zusätzlich integrieren und über die App steuern. • Zusätzlicher DMX/RDM-Anschluss zur Steuerung gartenbusfähiger OASE-Endgeräte wie z. B. AquaMax Eco Expert.
Page 6
So gehen Sie vor: 1. Geeignete Steckdose wählen (siehe Abbildung oben) und Netzstecker des Geräts in die Steckdose stecken. – Prüfen Sie, ob Ihr OASE-Gerät an diese Steckdose angeschlossen werden darf. Hierzu die Gebrauchsanleitung des anzuschließenden Geräts lesen. – Grundsätzlich gilt: Geräte, die über einen Trafo mit Strom versorgt werden, dürfen nicht an eine dimmbare Steck- dose angeschlossen werden.
Page 7
- DE - Inbetriebnahme Die Bedienung erfolgt über die „Oase FM-Master“ App auf dem Smartphone/Tablet. Dafür ist eine WLAN-Verbindung zwischen Smartphone/Tablet und FM-Master WLAN erforderlich. Die Reichweite der WLAN-Verbindung zwischen Smartphone/Tablet und FM-Master beträgt bis zu 80 m ohne Stö- rungsquellen und bei freier Sicht.
Page 8
• Fernbedienbare OASE-Geräte hinzufügen und steuern. Settings • Geräteinformationen anzeigen. • Netzwerkname (SSID) und Passwort ändern. • Firmware update durchführen. Status der WLAN-Verbindung • ONLINE: Smartphone/Tablet ist mit dem FM-Master WLAN verbunden. • OFFLINE: Smartphone/Tablet ist mit dem FM-Master WLAN nicht verbunden.
Page 9
Service pin for restoring the factory default settings Intended use InScenio FM-Master WLAN, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following: • Operation only as a power supply distributor for suitable OASE products.
Page 10
• Never carry out technical modifications to the unit. Unit configuration and function description The FM-Master WLAN is a garden socket with integrated WLAN connection technology. The connected units can be controlled via a smartphone or tablet and the FM-Master app.
Page 11
1. Choose a suitable socket (see fig. above) and insert the unit power plug into the socket. – Check that your OASE unit may be connected to this socket. For this purpose, consult the instructions of use of the unit you wish to connect.
Page 12
- EN - Start-up The unit is operated via the "Oase FM-Master" app on your smartphone or tablet. For this your smartphone/tablet has to be connected to the FM-Master WLAN via WLAN. The range of the WLAN connection between the FM-Master and your smartphone/tablet can span a distance of up to 80 m provided there are no obstructions and there is no source of interference.
Page 13
How to proceed: Android 1. Open "Settings". 2. Select and activate WLAN/WiFi. 3. Select the desired network connection „Oase FM-Master <xxxxxx>“ from the network list. 4. Enter the password and select "Connect". – The connection to the FM-Master WLAN is established.
Page 14
Traduction de la notice d'emploi sommaire d'origine Remarques relatives à cette notice d'emploi sommaire Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, InScenio FM-Master WLAN vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
Page 15
• Chaque prise est dotée d'une horloge intégrée activable pendant 24 heures. • Un maximum de 10 appareils OASE télécommandables se laissent intégrer en plus et activer par le biais de l'App. • Raccord DMX/RDM supplémentaire pour l'activation des équipements terminaux OASE aptes au bus de jardin, comme p.
Page 16
1. Sélectionner la prise appropriée (voir figure du haut) et brancher la fiche secteur de l'appareil dans la prise. – Contrôler que le branchement de l'appareil OASE est autorisé sur cette prise. Pour cela, lire la notice d'emploi de l'appareil à brancher.
Page 17
- FR - Mise en service La commande s'effectue par le biais de l'App « Oase FM-Master » sur le smartphone/la tablette. Une connexion WLAN est pour cela requise entre le smartphone/la tablette et FM-Master WLAN. La portée de la connexion WLAN entre le smartphone/la tablette et FM-Master est au maximum de 80 m sans sources de perturbation et avec le champ de vision libre.
Page 18
Android 1. Ouvrir les réglages. 2. Sélectionner WLAN/WiFi et l'activer. 3. Dans la liste de réseaux, sélectionner la connexion réseau voulue „Oase FM-Master <xxxxxx>“. 4. Saisir le mot de passe et sélectionner « Connecter ». – La connexion avec FM-Master WLAN est établie.
Page 19
Vertaling van de originele verkorte handleiding Opmerkingen bij deze beknopte handleiding Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product InScenio FM-Master WLAN heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het ap- paraat vertrouwd te maken.
Page 20
• Vier schakelbare contactdozen waarvan één dimbaar is. • Iedere contactdoos met geïntegreerde tijdschakelklok gedurende 24 regelbaar. • Tot 10 op afstand bedienbare OASE-apparaten kunnen extra worden geïntegreerd en met de app worden bediend. • Extra DMX/RDM-aansluiting voor het aansturen van voor tuinbussen geschikte OASE-randapparaten, zoals Aqua- Max Eco Expert.
Page 21
Zo gaat u te werk: 1. Geschikte contactdoos kiezen (zie afbeelding boven) en netstekker van het apparaat in de contactdoos steken. – Controleer of uw OASE-apparaat op deze contactdoos mag worden aangesloten. Hiervoor de gebruiksaanwijzing van het aan te sluiten apparaat lezen.
Page 22
- NL - Ingebruikneming Bediening gebeurt met de ‘Oase FM-Master’-app op smartphone/tablet. Daarvoor is een WLAN-verbinding tussen smartphone/tablet en FM-Master WLAN nodig. Het bereik van de WLAN-verbinding tussen smartphone/tablets en FM-Master bedraagt maximaal 80 m zonder storingsbronnen en bij vrij zicht.
Page 23
Zo gaat u te werk: Android 1. Instellingen openen. 2. WLAN/WiFi kiezen en activeren. 3. Uit de lijst met netwerken de gewenste netwerkverbinding „Oase FM-Master <xxxxxx>“ kiezen. 4. Wachtwoord invoeren en ‘Verbinden’ kiezen. – De verbinding met de FM-Master WLAN wordt gemaakt.
Page 24
Indicaciones sobre estas instrucciones breves Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto InScenio FM-Master WLAN es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Page 25
• Cada tomacorriente con temporizador integrado se puede controlar durante 24 horas. • Se pueden integrar adicionalmente hasta 10 equipos de OASE con telemando y controlar a través de la aplicación. • Conexión DMX/RDM adicional para controlar los equipos finales de OASE con bus para jardín, p. ej.
Page 26
1. Seleccione un tomacorriente apropiado (véase la ilustración de arriba) y conecte la clavija de red del equipo en el tomacorriente. – Compruebe si la conexión de su equipo de OASE está permitida en este tomacorriente. Lea para esto las in- strucciones de uso del equipo a conectar.
Page 27
- ES - Puesta en marcha El equipo se opera a través de la aplicación "Oase FM-Master" en el teléfono inteligente/ la tableta. Para esto se re- quiere una conexión WLAN entre el teléfono inteligente/ la tableta y FM-Master WLAN.
Page 28
• Toque y deslice el botón del regulador deslizante para regular la intensidad de luz del equipo conectado. • Está disponible la función para el tomacorriente 4 y los equipos de OASE compatibles. • Está disponible la función para la conexión DMX/RDM y los equipos de OASE compatibles.
Page 29
Explicações relativas a estas instruções resumidas Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto InScenio FM-Master WLAN tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Page 30
• Não efectue modificações técnicas do aparelho. Descrição do aparelho e funcionamento O FM-Master WLAN é uma tomada prevista para o jardim e equipado com unidade de comunicação WLAN. Os aparelhos conectados são controlados mediante smartphone ou tablet e a FM-Master App.
Page 31
Proceder conforme descrito abaixo: 1. Seleccionar a tomada adequada (ver figura acima) e conectar a ficha do aparelho. – Controlar anteriormente se o aparelho OASE pode ser conectado à tomada. Consultar as instruções de uso do aparelho a conectar – Regra fundamental: Todos os aparelhos que recebem a energia eléctrica através de um transformador não po- dem ser conectados a uma tomada com função de dimmer!
Page 32
- PT - Pôr o aparelho em funcionamento O aparelho é controlado por meio da „Oase FM-Master“ App, sobre o smartphone/tablet. Para isso é necessária uma comunicação WLAN entre o smartphone/tablet e o FM-Master WLAN . O alcance da comunicação WLAN, entre smartphone/tablet e FM-Master , é de 80 m sem fontes de interferências e obstáculos.
Page 33
1. Abrir os ajustes.: 2. Seleccionar WLAN/WiFi e activar. 3. Seleccionar na lista a comunicação network desejada „Oase FM-Master <xxxxxx>“ . 4. Introduzir a palavra de passe e seleccionar "Pôr em comunicação". – A comunicação com FM-Master WLAN é estabelecida.
Page 34
Traduzione delle istruzioni brevi originali Note sulle presenti istruzioni brevi Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto InScenio FM-Master WLAN. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
Page 35
• Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio. Struttura dell'apparecchio e descrizione del funzionamento L'FM-Master WLAN è una presa da giardino con sistema di collegamento WLAN integrato. Gli apparecchi collegati vengono controllati tramite uno smartphone o un tablet e l'App FM-Master.
Page 36
Procedere nel modo seguente: 1. Scegliere una presa adatta (vedi figura in alto) e poi inserire in quest'ultima la spina elettrica dell'apparecchio. – Controllare se l'apparecchio OASE può essere collegato a questa presa. Perciò leggere le istruzioni d'uso dell'ap- parecchio da collegare.
Page 37
- IT - Messa in funzione L'apparecchio viene gestito tramite l'App "Oase FM-Master" sullo smartphone/tablet. Perciò è necessario un collega- mento WLAN fra smartphone/tablet e FM-Master WLAN. La distanza del collegamento WLAN fra smartphone/tablet e FM-Master arriva fino a 80 m senza fonti di disturbo e se la vista è...
Page 38
• Per regolare l'apparecchio collegato, toccare e spingere il pulsante del regolatore scorrevole. • È disponibile la funzione per la presa 4 e gli apparecchi compatibili OASE. • È disponibile la funzione per il collegamento DMX/RDM e gli apparecchi compatibili OASE.
Page 39
Bemærkninger om denne lynvejledning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af InScenio FM-Master WLAN har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fort- rolig med apparatet.
Page 40
• Anvend kun originale reservedele og originalt tilbehør til apparatet. • Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. Modulopbygnings- og funktionsbeskrivelse FM-Master WLAN er en havestikdåse med indbygget WLAN-forbindelsesteknik. De tilsluttede apparater styres via en smartphone eller tablet og FM-Master-appen. Egenskaber: •...
Page 41
Sådan gør du: 1. Vælg en egnet stikdåse (se figuren ovenfor), og sæt apparatets stik i stikdåsen. – Kontroller, om dit OASE-apparat må sluttes til denne stikdåse. Det kan du læse i brugsanvisningen til det appa- rat, du vil tilslutte.
Page 42
- DA - Ibrugtagning Betjeningen foregår via "Oase FM-Master"-appen på din smartphone/tablet. Dette kræver en WLAN-forbindelse mel- lem smartphone/tablet og FM-Master WLAN. Rækkevidden af WLAN-forbindelsen mellem smartphone/tablet og FM-Master er op til 80 m uden forstyrrende elemen- ter og ved frit udsyn.
Page 43
Sådan gør du: Android 1. Åbn indstillinger. 2. Vælg og aktiver WLAN/WiFi. 3. Vælg den ønskede netværksforbindelse „Oase FM-Master <xxxxxx>“ fra netværksli- sten. 4. Indtast adgangskoden, og vælg "Tilslut". – Forbindelsen til FM-Master WLAN bliver etableret. – Når forbindelsen er etableret, vises "Tilsluttet" (Android) eller et " " (iOS) under netværksnavnet.
Page 44
Merknader til denne hurtigveiledningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet InScenio FM-Master WLAN har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
Page 45
• Bruk kun originale reservedeler og tilbehør for apparatet. • Utfør aldri tekniske endringer på apparatet. Apparatets oppbygnings- og funksjonsbeskrivelse FM-Master WLAN er en hage-stikkontakt med integrert WLAN-kommunikasjon. De tilkoblede apparatene styres via en smarttelefon eller et nettbrett og FM-Master-appen. Egenskaper: •...
Page 46
Slik går du frem: 1. Velg egnet stikkontakt (se figur ovenfor) og plugg nettstøpslet på apparatet inn i stikkontakten. – Kontroller om ditt OASE-apparat kan kobles til denne stikkontakten. Les bruksanvisningen til apparatet som skal kobles til. – I utgangspunktet gjelder: Apparater som får strøm via en trafo kan ikke tilkobles stikkontakter med dimmefunks- joner.
Page 47
- NO - Ta apparatet i bruk Betjeningen skjer ved hjelp av "Oase FM-Master"-appen på smarttelefonen/nettbrettet. Til dette trenger man en WLAN- forbindelse mellom smarttelefon/nettbrett og FM-Master WLAN. Rekkevidden til WLAN-forbindelsen mellom smarttelefon/nettbrett og FM-Master er inntil 80 m uten støykilder og ved fri sikt.
Page 48
Skyveregulator for å dimme. • Berør og skyv knappen på skyveregulatoren for å dimme det tilkoblede apparatet. • Funksjon for stikkontakt 4 og kompatible OASE-apparater er tilgjengelig. • Funksjon for DMX/RDM-tilkobling og kompatible OASE-apparater er tilgjengelig. Velg forrige eller neste vindu.
Page 49
Översättning av kortfattad bruksanvisning Information om denna kortfattade bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt InScenio FM-Master WLAN har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
Page 50
• Använd endast original reservdelar och tillbehör till apparaten. • Genomför inte tekniska ändringar på apparaten. Konstruktions- och funktionsbeskrivning FM-Master WLAN är ett trädgårdsuttag med integrerad WLAN-anslutning. Anslutna apparater styrs med en smarttele- fon eller en pekplatta och FM-Master appen. Egenskaper: •...
Page 51
Gör så här: 1. Välj ett lämpligt stickuttag (se bild ovan) och anslut sedan apparatens stickkontakt till stickuttaget. – Kontrollera om din OASE-apparat får anslutas till detta stickuttag. Se efter i bruksanvisningen till apparaten som ska anslutas. – I princip gäller: Apparater vars strömförsörjning avges från en transformator får inte anslutas till ett dimbart stik- kuttag.
Page 52
- SV - Driftstart Styr apparaten med appen "Oase FM-Master" på smarttelefonen/pekplattan. Tänk på att en WLAN-anslutning krävs mellan smarttelefonen/pekplattan och FM-Master WLAN. Räckvidden för WLAN-anslutningen mellan smarttelefonen/pekplattan och FM-Master uppgår till max. 80 m utan störn- ingskällor samt vid fri sikt.
Page 53
• Rör vid knoppen på skjutreglaget och skjut den därefter i en riktning för att dimma den anslutna apparaten. • Funktionen är tillgänglig för stickuttag 4 och kompatibla OASE-apparater. • Funktionen är tillgänglig för DMX/RDM-anslutning och kompatibla OASE-apparater. Välja föregående eller nästa fönster.
Page 54
Alkuperäisen pikaoppaan käännös Ohjeita tämän pikaoppaan käyttöön Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella InScenio FM-Master WLAN olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
Page 55
• Laitteessa saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia ja lisätarvikkeita. • Laitteeseen ei koskaan saa tehdä teknisiä muutoksia. Laitteen rakenne- ja toiminnallinen kuvaus FM-Master WLAN on puutarhassa käytettävä virtalähde, joka sisältää WLAN-yhteyksissä tarvittavan tekniikan. Siihen liitettyjä laitteita ohjataan älypuhelimella tai tabletilla ja FM-Master-sovelluksella. OMINAISUUDET: •...
Page 56
Toimit näin: 1. Valitse pistorasia (katso yläpuolella oleva kuva) ja liitä sen jälkeen laitteen virtapistoke pistorasiaan. – Varmista, saako OASE-laitteen yhdistää tähän pistorasiaan. Tarkista tieto liitettävän laitteen käyttöohjeesta. – Yleisohje: Himmennettävään pistorasiaan ei saa liittää laitteita, joihin syötetään sähköä muuntajan kautta.
Page 57
- FI - Käyttöönotto Laitetta käytetään älypuhelimeen/tabletille asennettavalla ”Oase FM-Master” -sovelluksella. Käyttö edellyttää älypuheli- men/tabletin sekä FM-Master WLAN -laitteen välistä WLAN-yhteyttä. Älypuhelimen/tabletin ja FM-Master -laitteen välisen WLAN-yhteyden kantama on korkeintaan 80 m, jos häiriölähteitä ei ole ja laitteet ovat näköetäisyydellä.
Page 58
Omat laitteet • Kauko-ohjattavien OASE-laitteiden lisääminen ja ohjaaminen. Asetukset • Laitteen tietojen käyttö. • Verkkotunnuksen (SSID) ja salasanan muuttaminen. • Laitteiston päivitys. WLAN-yhteyden tila • ONLINE: Älypuhelin/tabletti on yhteydessä FM-Master WLAN -laitteeseen. • OFFLINE: Älypuhelin/tabletti ei ole yhteydessä FM-Master WLAN -laitteeseen.
Page 59
Az eredeti rövid útmutató fordítása Információk a rövid útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék InScenio FM-Master WLAN megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
Page 60
• Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon a készülékhez. • Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. A készülék felépítése és működésének leírása Az FM-Master WLAN beépített WLAN összeköttetési technikával rendelkező kerti dugaszolóaljzat. A csatlakoztatott eszközök vezérlése okostelefonnal vagy tablettel és az FM-Master alkalmazással történik. Tulajdonságok: •...
Page 61
1. Válasszon megfelelő dugaszolóaljzatot (lásd a fenti ábrát), és dugja a készülék hálózati csatlakozódugaszát a dugaszolóaljzatba. – Ellenőrizze, hogy az Ön OASE készüléke csatlakoztatható-e erre a dugaszolóaljzatra. Ehhez olvassa el a csatla- koztatni kívánt készülék használati útmutatóját. – Alapvetően a következő érvényes: A transzformátorról üzemelő készülékeket tilos dimmelhető dugaszolóaljzatra csatlakoztatni.
Page 62
- HU - Üzembe helyezés A kezelés az „Oase FM-Master“ alkalmazással történik az okostelefonon/tableten. Ehhez WLAN-kapcsolat szükséges az okostelefon/tablet és az FM-Master WLAN között. Az okostelefon/tablet és az FM-Master közötti WLAN-kapcsolat hatótávolsága legfeljebb 80 m zavarforrások nélkül és szabad rálátás esetén.
Page 63
• A csatlakoztatott készülék dimmeléséhez érintse meg és tolja el a tolószabályozó gombját. • A funkció a 4. dugaszolóaljzathoz és kompatibilis OASE eszközökhöz áll rendelkezésre. • A funkció DMX/RDM csatlakozóhoz és kompatibilis OASE eszközökhöz áll rendelkezésre. Előző vagy következő ablak kiválasztása •...
Page 64
Tłumaczenie oryginalnej krótkiej instrukcji Przedmowa do krótkiej instrukcji Witamy w OASE Living Water. Kupując InScenio FM-Master WLAN, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zale- ceniami dostarczonej instrukcji.
Page 65
• Cztery przełączane gniazdka wtykowe, z których jedno spełnia też funkcję ściemniacza. • Każde gniazdko może być sterowane przez zintegrowany zegar przez 24 godziny. • Maksymalnie 10 zdalnie sterowanych urządzeń marki OASE można dodatkowo zintegrować i sterować poprzez aplikację. • Dodatkowe przyłącze DMX/RDM do sterowania urządzeniami OASE przystosowanych do ogrodowej sieci Bus, jak np.
Page 66
1. Wybrać odpowiednie gniazdko sieciowe (patrz powyższy rysunek) i potem włożyć wtyczkę urządzenia do gniazdka sieciowego. – Sprawdzić, czy Państwa urządzenie OASE może zostać podłączone do tego gniazdka. W tym celu należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia. – Zalecenie ogólne: Urządzenia, które są zasilane prądem przez transformator, nie mogą być podłączane do gniazdek z regulacją.
Page 67
- PL - Uruchomienie Obsługa przebiega poprzez aplikację "Oase FM-Master" na smartfonie lub tablecie. Do tego celu potrzebne jest połączenie WLAN między smartfonem / tabletem i FM-Master WLAN. Zasięg połączenia WLAN między smartfonem / tabletem i FM-Master wynosi maksymalnie do 80 m w warunkach bez źródeł...
Page 68
• Ta funkcja jest dostępna dla gniazdka wtykowego 4 i kompatybilnych urządzeń marki OASE. • Ta funkcja jest dostępna dla przyłącza DMX/RDM i kompatybilnych urządzeń marki OASE. Wybieranie poprzedniego lub następnego okna. • Dotknąć symbol w celu otworzenia innego okna.
Page 69
Překlad originálního stručného návodu Pokyny k tomuto stručnému návodu Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku InScenio FM-Master WLAN byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
Page 70
• Používejte pro přístroj pouze originální náhradní díly a příslušenství. • Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. Popis konstrukce přístroje a funkcí FM-Master WLAN je zásuvka určená pro zahrady s integrovaným propojením WLAN. Připojení přístroje se ovládají smartphonem nebo tabletem a aplikací FM-Master . Vlastnosti: •...
Page 71
Postupujte následovně: 1. Vyberte vhodnou zásuvku (viz obrázek nahoře) a vidlici přístroje do ní zasuňte. – Zkontrolujte, zda Váš přístroj OASE smí být napojen na tuto zásuvku. Přečtěte si návod k obsluze připojeného přístroje. – V zásadě platí: Přístroje, které jsou napájeny prostřednictvím trafa, nesmí být napojovány na stmívatelnou zásuvku!
Page 72
- CS - Uvedení do provozu Ovládání se provádí aplikací „Oase FM-Master“ na smartphonu7tabletu. K tomu je zapotřebí propojení WLAN mezi smartphonem/tabletem a FM-Master WLAN . Dosah spojení WLAN mezi smartphonem/tabletem a FM-Master může být bez zdrojů rušení a volném výhledu až 80 •...
Page 73
Android 1. Otevřete nastavení. 2. Vyberte a aktivujte WLAN/WiFi. 3. Ze seznamu vyberte požadované síťové spojení „Oase FM-Master <xxxxxx>“ . 4. Zadejte heslo a vyberte "propojit". – Provedení spojení s FM-Master WLAN . – Po úspěšně navázaném spojení se pod názvem sítě zobrazí "spojeno" (Android) nebo „...
Page 74
Preklad originálneho krátkeho návodu Pokyny k tomuto krátkemu návodu Víta Vás OASE Living Water. S kúpou InScenio FM-Master WLAN ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
Page 75
• Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre daný prístroj. • Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny. Popis zloženia a funkcie zariadenia FM-Master WLAN je záhradná zásuvka s integrovanou technológiou WLAN. Pripojené prístroje sa ovládajú prostred- níctvom smartfónu alebo tabletu a aplikácie FM-Master. Vlastnosti: •...
Page 76
Postupujte nasledovne: 1. Vyberte vhodnú zásuvku (pozri obrázok hore) a zasuňte sieťovú zástrčku prístroja do zásuvky. – Skontrolujte, či sa váš prístroj OASE smie pripojiť do tejto zásuvky. K tomu si prečítajte návod na použitie prístroja, ktorý sa má pripojiť.
Page 77
- SK - Uvedenie do prevádzky Ovládanie sa realizuje prostredníctvom aplikácie „Oase FM-Master“ na smartfóne/tablete. K tomu je potrebné pripo- jenie WLAN medzi smartfónom/tabletom a prístrojom FM-Master WLAN. Dosah pripojenia WLAN medzi smartfónom/tabletom a prístrojom FM-Master je až 80 m bez zdrojov rušenia a na ot- vorenom priestranstve.
Page 78
Posuvný ovládač na stmievanie. • Dotknite sa posuvného ovládača a presuňte ho, ak chcete stmaviť pripojený prístroj. • Funkcia pre zásuvku 4 a kompatibilné prístroje OASE je k dispozícii. • Funkcia pre konektor DMX/RDM a kompatibilné prístroje OASE je k dispozícii.
Page 79
Napotki k tem kratkim navodilom Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka InScenio FM-Master WLAN ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
Page 80
• Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. • Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati. Opis zgradbe naprave in funkcij FM-Master WLAN je vrtna vtičnica z integriranim povezovalnim okoljem WLAN. Priključene naprave se krmilijo preko pametnega telefona ali tabličnega računalnika ali preko programa FM-Master. Lastnosti: •...
Page 81
1. Izberite primerno vtičnico (glejte zgornjo sliko), šele nato vtaknite vtič naprave v vtičnico. – Prepričajte se, ali smete svojo napravo OASE priključiti v to vtičnico. V ta namen preberite navodila za uporabo, ki so priložena napravi, ki jo nameravate priklopiti.
Page 82
- SL - Zagon Upravljanje poteka preko programa "Oase FM-Master" na pametnem telefonu oz. tabličnem računalniku. Zato je pot- rebna povezava WLAN med pametnim telefonom/tabličnim računalnikom in FM-Master WLAN. Domet povezave WLAN med pametnim telefonom/tabličnim računalnikom in FM-Master znaša do 80 m, če ni virov motenj in drugih ovir.
Page 83
• Dotaknite se gumba drsnega regulatorja in ga potisnite, da zatemnite priključeno napravo. • Funkcija vtičnice 4 in združljive naprave OASE so na voljo. • Funkcija priključka DMX/RDM in združljive naprave OASE so na voljo. Izberite predhodno ali naslednje okno.
Page 84
Servisni štapić, za vraćanje na tvorničke postavke Namjensko korištenje InScenio FM-Master WLAN, u daljnjem tekstu „uređaj“, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Rad samo kao strujni razdjelnik za prikladne proizvode tvrtke OASE. • Rad pri temperaturama okoline od -20 °C do +45 °C.
Page 85
• Svakom utičnicom s ugrađenim vremenskim uklopnim satom moguće je upravljati 24 sata. • Moguće je dodatno integrirati do 10 uređaja OASE s daljinskim upravljanjem te njima upravljati putem aplikacije. • Dodatni priključak DMX/RDM za upravljanje terminalnim uređajima OASE koji se mogu spojiti na vrtnu sabirnicu, kao npr.
Page 86
Postupite na sljedeći način: 1. Odaberite odgovarajuću utičnicu (pogledajte sliku iznad) i mrežni utikač uređaja utaknite u utičnicu. – Provjerite smije li se vaš uređaj OASE priključiti na tu utičnicu. Za to pročitajte upute za upotrebu uređaja koji želite priključiti.
Page 87
- HR - Puštanje u rad Rukovanje se obavlja putem aplikacije „Oase FM-Master“ na pametnom telefonu / tabletu. Za to je potrebna WLAN veza između pametnog telefona / tableta i FM-Master WLAN. Doseg WLAN veze između pametnog telefona / tableta i FM-Master iznosi do 80 m bez izvora smetnji i pri slobodnoj vidljivosti.
Page 88
• Promjena naziva mreže (SSID) i lozinke. • Provođenje ažuriranja firmvera. Status WLAN veze • NA MREŽI: Pametni telefon / tablet povezan je s uređajem FM-Master WLAN. • IZVAN MREŽE: Pametni telefon / tablet nije povezan s uređajem FM-Master WLAN.
Page 89
Traducerea îndrumătorului original scurt Indicaţii privind acest scurt îndrumător Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului InScenio FM-Master WLAN aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
Page 90
• Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice ale aparatului. Descrierea structurii echipamentului şi a funcţionării FM-Master WLAN este o priză de grădină cu tehnică de îmbinare WLAN integrată. Aparatele conectate sunt coman- date prin intermediul unui Smartphone sau unei tablete sau prin aplicaţia FM-Master.
Page 91
1. Selectaţi priza adecvată (vezi imaginea de sus) şi introduceţi fişa de reţea a aparatului în priză. – Verificaţi, dacă este admisă conectarea aparatului dumneavoastră OASE la această priză. În acest scop, citiţi instrucţiunile de utilizare ale aparatului care trebuie conectat.
Page 92
- RO - Punerea în funcţiune Operarea se realizează prin intermediul aplicaţiei „Oase FM-Master“ de pe Smartphone/tabletă. În acest scop, este necesară o conexiune WLAN între Smartphone/tabletă şi FM-Master WLAN. Raza de acţiune a conexiunii WLAN dintre Smartphone/tabletă şi FM-Master conţine până la 80 m fără surse de de- fecţiune şi vizibilitate clară.
Page 93
Android 1. Deschideţi setările. 2. Selectaţi şi activaţi WLAN/WiFi. 3. Din lista cu reţele selectaţi conexiunea reţelei dorite „Oase FM-Master <xxxxxx>“. 4. Introduceţi parola şi selectaţi „Conectare“. – Conexiunea la FM-Master WLAN este stabilită. – În cazul conexiunii reuşite, sub numele reţelei este afişat „Conectare“ (Android) sau un „...
Page 94
Сервизен щифт, за връщане към фабрична настройка Употреба по предназначение InScenio FM-Master WLAN, нататък наричан "уред", може да се използва само така, както е описано по-долу: • Експлоатация само като разпределител на електрозахранване за подходящи OASE-продукти. • Експлоатация само с вода при околна температура от -20 °C ... +45 °C.
Page 95
• Четири превключваеми контактни кутии, от които едната е с регулиране на яркостта. • Всяка контактна кутия с интегриран таймер може да се управлява 24 часа. • Допълнително могат да се интегрират до 10 дистанционно управляеми OASE-уреди и да се управляват чрез App /приложението/.
Page 96
1. Изберете подходяща контактна кутия (виж схемата горе) и поставете щепсела на уреда в контактната кутия. – Проверете, дали Вашият уред OASE може да се свърже към тази контактна кутия. За целта прочетете ръководството за употреба на уреда, който трябва да бъде свързан.
Page 97
- BG - Пуск в експлоатация Управлението се извършва чрез „Oase FM-Master“ App /приложението/ на смартфона/таблета. За това е необходима WLAN-връзка между смартфона/таблета и FM-Master WLAN . Обхватът на WLAN-връзката между смартфона/таблета и FM-Master е до 80 m без източници на смущения и...
Page 98
Процедирайте по следния начин: Android 1. Отворете Настройки. 2. Изберете и активирайте WLAN/WiFi. 3. От списъка с мрежи изберете желаната връзка към мрежа „Oase FM-Master <xxxxxx>“ . 4. Въведете парола и изберете „Свързване“. – Връзката с FM-Master WLAN се активира.
Page 99
- UK - Переклад оригіналу короткої інструкції Вказівки до короткої інструкції Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію InScenio FM-Master WLAN, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
Page 100
• Ніколи не здійснюйте технічних змін на пристрої. Описання встановлення пристрою та його принципу дії FM-Master WLAN — це штепсельна розетка для саду з вбудованою технікою приєднання до бездротової ЛОМ. Під'єднаними приладами можна керувати через смартфон чи планшет із додатком FM-Master.
Page 101
Необхідно виконати наступні дії: 1. Оберіть відповідну штепсельну розетку (дивіться зображення вище) і вставте штекер пристрою в розетку. – Переконайтеся, що ваш прилад OASE можна приєднувати до цієї штепсельної розетки. Для цього прочитайте інструкцію з експлуатації приладу, який необхідно підключити.
Page 102
- UK - Введення в експлуатацію Обслуговування здійснюється через додаток «Oase FM-Master» за допомогою смартфону/планшету. Для цього потребується зв'язок бездротової ЛОМ між смартфоном/планшетом та FM-Master WLAN. Радіус дії зв'язку бездротової ЛОМ між смартфоном/планшетом та FM-Master простягається до 80 м без джерел...
Page 103
Android 1. Перейдіть до налаштувань. 2. Оберіть та активуйте бездротову ЛОМ/WiFi. 3. Зі списку мережі виберіть підключення до мережі „Oase FM-Master <xxxxxx>“. 4. Введіть пароль та оберіть «Підключитися». – Встановиться підключення до FM-Master WLAN. – Якщо підключення виконано успішно, під мережевим ім'ям «Підключено»...
Page 104
Перевод оригинального краткого руководства по эксплуатации Указания к настоящему краткому руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию InScenio FM-Master WLAN, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
Page 105
• Используйте только оригинальные запасные части и оригинальные комплектующие к устройству. • Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства. Описание установки прибора и его принципа действия FM-Master WLAN — это садовая розетка со встроенной технологией соединения WLAN. Подключенные приборы управляются с помощью смартфона или планшета и приложения FM-Master. Технические характеристики: •...
Page 106
1. Выберите подходящую розетку (см. рис. выше) и вставьте сетевой штекер прибора в розетку. – Проверьте, может ли Ваш прибор OASE быть подключен к данной розетке. Для этого обратитесь к руководству по эксплуатации подключаемого прибора. – Действует следующее правило: Приборы, питание к которым подается через трансформатор, не должны...
Page 107
- RU - Пуск в эксплуатацию Управление осуществляется посредством приложения "Oase FM-Master" на смартфоне / планшете. Для этого необходимо соединение WLAN между смартфоном / планшетом и FM-Master WLAN. Радиус действия соединения WLAN между смартфоном / планшетом и FM-Master составляет до 80 м без...
Page 108
• Добавить и контролировать приборы OASE с дистанционным управлением. Настройки • Отобразить информацию о приборе. • Поменять имя сети (SSID) и пароль. • Обновить микропрограммное обеспечение. Состояние соединения WLAN • ОНЛАЙН: Смартфон / планшет соединен с FM-Master WLAN. • АВТОНОМНО: Смартфон / планшет не соединен с FM-Master WLAN.