Oase InScenio FM-Profimaster Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour InScenio FM-Profimaster:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

InScenio FM-Profimaster

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase InScenio FM-Profimaster

  • Page 1 InScenio FM-Profimaster...
  • Page 2 -  -...
  • Page 3 -  -...
  • Page 4 Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts InScenio FM-Profimaster haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 5: Elektrische Installation

    - DE - Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität • Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen. • Bevor Sie in das Wasser greifen, immer alle im Wasser befindlichen Geräte spannungsfrei schalten. Vorschriftsmäßige elektrische Installation •...
  • Page 6: Bedienung

    • Gegebenenfalls Schutzhaube vom Stromversorgungsverteiler abnehmen. • Geeignete Steckdose anhand der folgenden Tabelle auswählen. • Sich vergewissern, ob Ihr OASE-Gerät an diese Steckdose angeschlossen werden darf. Hierzu die Gebrauchsanlei- tung des anzuschließendens Gerätes lesen. Grundsätzlich gilt: Geräte, die über einen Trafo mit Strom versorgt werden, dürfen nicht an eine dimmbare Steck- dose angeschlossen werden! •...
  • Page 7: Reinigung Und Wartung

    - DE - Ergänzende Hinweise zum Betrieb • Nach einer Netzspannungsunterbrechung sind die Steckdosen abgeschaltet. • Keine InScenio-Steuergeräte oder ortsveränderliche Mehrfachstreckdosen an das Gerät anschließen. • Das Gerät ist nur spannungsfrei bei gezogenem Stecker der Netzzuleitung. Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung! Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen.
  • Page 8: Safety Information

    Teach-in pin Intended use InScenio FM-Profimaster, in the following termed "unit", may only be used as a power supply distributor for corre- spondingly suitable Oase products. The unit can be used at ambient temperatures of -20 °C to +45 °C.
  • Page 9: Electrical Installation

    - EN - Hazards encountered by the combination of water and electricity • The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly connected or misused. • Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water. Correct electrical installation •...
  • Page 10: Remedy Of Faults

    • If necessary, remove the protection hood from the power supply distributor. • Select a suitable socket from the following table. • Make sure that your OASE unit may be connected to this socket. For this purpose, consult the instructions of use of the unit you wish to connect.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    - EN - Supplemental instructions for operation • After a power outage the power outlets are switched off. • Do not connect any InScenio controllers or portable multiple sockets to the unit. • The device is only de-energised when the plug of the mains supply cable is unplugged. Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage! Possible consequences: Death or severe injury.
  • Page 12 InScenio FM-Profimaster, appelé par la suite "appareil", doit être utilisé exclusivement comme distribution d'alimenta- tion en courant pour des produits Oase conçus à cet effet. L'appareil ne doit être utilisé qu'à une température ambiante comprise entre -20 C et +45 C.
  • Page 13: Mise En Place

    - FR - Dangers dus à la combinaison d'eau et d'électricité • La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution en présence de raccordements non conformes ou d'une utilisation inappropriée. • Toujours mettre hors tension tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l'eau. Installation électrique correspondant aux prescriptions •...
  • Page 14: Utilisation

    • Le cas échéant, retirer le capot de protection de la distribution d'alimentation en courant. • Sélectionner la prise appropriée à l'aide du tableau suivant. • S'assurer que l'appareil OASE peut être branché sur cette prise. Pour cela, lire la notice d'emploi de l'appareil à brancher.
  • Page 15: Informations Complémentaires Sur Le Fonctionnement

    - FR - Informations complémentaires sur le fonctionnement • Après une coupure du courant secteur, les prises électriques sont éteintes. • Ne pas raccorder à l'appareil ni des appareils de commande InScenio ni des multiprises mobiles. • L'appareil n'est hors tension que lorsque la prise est débranchée du secteur. Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse ! Conséquences possibles : mort ou blessures graves.
  • Page 16: Veiligheidsinstructies

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product InScenio FM-Profimaster heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 17: Plaatsen Van Het Apparaat

    - NL - Gevaren als gevolg van de combinatie van water en elektriciteit • De combinatie van water en elektriciteit kan - in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of door onoordeelkundig gebruik - leiden tot elektrische schokken die ernstig letsel of de dood veroorzaken. •...
  • Page 18: Storingen Verhelpen

    • Indien nodig de beschermkap van de verdeler voor de stroomvoorziening nemen. • Kies de geschikte contactdoos aan de hand van de volgende tabel. • Controleer, of uw OASE-apparaat op deze contactdoos mag worden aangesloten. Lees hiervoor de gebruiksaanwij- zing van het aan te sluiten apparaat.
  • Page 19: Reiniging En Onderhoud

    - NL - Aanvullende aanwijzingen voor het gebruik • Na een onderbreking van de netspanning zijn de stekkerdozen uitgeschakeld. • Sluit geen InScenio-regelapparaten of mobiele meervoudige contactdozen op het apparaat aan. • Het apparaat is uitsluitend spanningsvrij als de netstekker uitgetrokken is. Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning! Mogelijke gevolgen: Dodelijk of ernstig letsel.
  • Page 20 Uso conforme a lo prescrito InScenio FM-Profimaster, denominado a continuación "equipo" se debe emplear exclusivamente como distribuidor de corriente eléctrica para productos de Oase apropiados. El equipo se puede emplear a una temperatura ambiente de - 20 C a +45 C.
  • Page 21: Instalación Eléctrica

    - ES - Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad • En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto del agua con la electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico. •...
  • Page 22: Eliminación De Fallos

    • Quite la cubierta protectora del distribuidor de energía eléctrica si fuera necesario. • Seleccione una caja de enchufe adecuada mediante la tabla siguiente. • Asegúrese si su equipo OASE puede conectarse a esta caja de enchufe. Lea para esto las instrucciones de uso del equipo a conectar.
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    - ES - Indicaciones complementarias para la operación • los tomacorrientes están desconectados después de una interrupción de la tensión de red. • No conecte en el equipo equipos de control InScenio o tomacorrientes múltiples móviles. • El aparato sólo está sin tensión con el enchufe retirado de la línea de alimentación. Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
  • Page 24: Âmbito De Entrega

    InScenio FM-Profimaster, doravante designado "aparelho", pode ser utilizado só como distribuidor de alimentação eléctrica para produtos OASE apropriados. O aparelho pode ser utilizado a temperaturas ambientes de -20 C a +45 C. Ao aparelho podem ser conectados só outros aparelhos e instalações, cujos emissores ou receptores, quando defeitu- osos, não comprometam nem pessoas nem valores reais e que que tenham esse risco coberto por precauções e me-...
  • Page 25: Instalação

    - PT - Riscos pelo contacto entre água e electricidade • Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas vigentes ou não manejado conforme exigido nestas instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá provocar graves lesões corporais por choque eléctrico. •...
  • Page 26: Eliminação De Anomalias

    • Se necessário, retirar a cobertura de protecção do distribuidor eléctrico. • Seleccionar a tomada apropriada na tabela. • O utilizador deve certificar-se de que o aparelho OASE pode ser conectado à tomada. Consultar as instruções de uso do aparelho a ser conectado.
  • Page 27: Limpeza E Manutenção

    - PT - Avisos adicionais para a operação • As tomadas ficam desligadas após um corte da tensão de alimentação. • Não conectar ao aparelho unidades de controlo InScenio nem tomadas múltiplas não fixas. • Somente quando a ficha de alimentação estiver desligada o aparelho estará sem tensão eléctrica. Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa! Consequências possíveis: Morte ou graves lesões.
  • Page 28 Penna di sincronizzazione Impiego ammesso InScenio FM-Profimaster, chiamato "apparecchio" qui di seguito, può essere utilizzato solo in funzione di distributore di alimentazione elettrica per prodotti Oase adatti. L'apparecchio può essere impiegato con una temperatura ambiente di -20 °C ... +45 °C.
  • Page 29: Installazione Elettrica

    - IT - Pericoli dovuti alla combinazione di acqua ed elettricità • La combinazione di acqua ed elettricità può provocare la morte o gravi lesioni personali se il collegamento non è a norma o l'impiego dell'apparecchio è errato. • Prima di mettere le mani nell'acqua, diseccitare sempre tutti gli apparecchi ivi presenti. Installazione elettrica conforme alle norme •...
  • Page 30: Eliminazione Di Guasti

    • Eventualmente rimuovere la calotta di protezione dal distributore di alimentazione elettrica. • Scegliere una presa di corrente adatta nella tabella seguente. • Controllare se l'apparecchio OASE può essere collegato a questa presa. Perciò leggere le istruzioni d'uso dell'appar- ecchio da collegare.
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    - IT - Avvertenze integrative sul funzionamento • Dopo un'interruzione dell'alimentazione elettrica, le prese sono disattivate. • Non collegare dispositivi di controllo InScenio o prese multiple mobili all'apparecchio. • Il dispositivo non è attraversato dalla tensione solo quando la spinaa del cavo elettrico è staccata. Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa! Possibili conseguenze: morte o gravi lesioni.
  • Page 32: Leveringsomfang

    Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af InScenio FM-Profimaster har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
  • Page 33: Elektrisk Installation

    - DA - Farer ved kombinationen af vand og elektricitet • Kombinationen af vand og elektricitet kan ved ikke-forskriftsmæssig tilslutning eller usaglig håndtering medføre død eller svære kvæstelser pga. elektrisk chok. • Træk altid netstikket ud til alle enheder der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. Forskriftsmæssig elektrisk installation •...
  • Page 34: Afhjælpning Af Fejl

    • I givet fald fjernes beskyttelsesafdækningen fra strømforsyningsfordeleren. • Vælg den passende stikdåse ved hjælp af den følgende tabel. • Sørg for, at dit OASE-apparat må tilsluttes denne stikdåse. Hertil skal du læse brugsanvisningen til det apparat, som du tilslutter.
  • Page 35: Rengøring Og Vedligeholdelse

    - DA - Supplerende driftshenvisninger • Efter en netspændingsafbrydelse er stikdåserne frakoblet. • Tilslut ikke InScenio-kontrolanordninger eller bærbare stikdåser til apparatet. • Apparatet er kun spændingsfrit, når stikket er trukket ud af netforsyningen. Rengøring og vedligeholdelse Forsigtig! Farlig elektrisk spænding! Mulige følger: Død eller alvorlige kvæstelser.
  • Page 36 Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet InScenio FM-Profimaster har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 37: Elektrisk Installasjon

    - NO - Farer pga. kombinasjon av vann og elektrisitet • Kombinasjonen av vann og elektrisitet kan ved ikke forskriftsmessig tilkobling og feil håndtering føre til død eller al- vorlige skader pga. elektrisk støt. • Før du berører vannet, må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet alltid trekkes ut. Forskriftsmessig elektrisk installasjon •...
  • Page 38 • Eventuelt må du ta av dekselet fra strømfordeleren. • Velg passende stikkontakt fra følgende tabell. • Forsikre deg om at ditt OASE-apparat kan benytte denne stikkontakten. Les om tilkobling av apparatet i bruksanvis- ningen. I utgangspunktet gjelder: Apparater som får strøm via en trafo kan ikke tilkobles stikkontakter med dimmefunksjoner! •...
  • Page 39: Rengjøring Og Vedlikehold

    - NO - Tilleggsinformasjon til driften • Stikkontaktene er slått av etter et strømavbrudd. • Ingen InScenio styreenheter eller flyttbare forgreinere må kobles til enheten. • Apparatet er uten spenning kun når pluggen er dratt ut av stikkontakten. Rengjøring og vedlikehold OBS! Farlig elektrisk spenning! Mulige konsekvenser: Død eller alvorlige personskader.
  • Page 40: Ändamålsenlig Användning

    Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt InScenio FM-Profimaster har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner.
  • Page 41 - SV - Faror vid kombination av vatten och elektricitet • Om anslutningen inte har utförts på föreskrivet sätt eller om apparaten hanteras på olämpligt sätt kan kombinationen av vatten och elektricitet leda till dödsolyckor eller allvarliga personskador pga. elektriska slag. •...
  • Page 42 • Ta av skyddskåpan från strömförsörjningsfördelaren om så behövs. • Välj ett lämpligt eluttag med hjälp av följande tabell. • Försäkra dig om att din OASE-apparat får anslutas till detta eluttag. Läs dessutom bruksanvisningen för den apparat du ansluter. I princip gäller: Apparater vars strömförsörjning kommer från en transformator får inte anslutas till ett eluttag med dimmer.
  • Page 43: Rengöring Och Underhåll

    - SV - Kompletterande användningsinformation • Efter ett avbrott i nätspänningen är eluttagen avstängda. • Anslut inga InScenio-styrenheter eller flyttbara grenuttag till apparaten. • Apparaten är endast spänningsfri, om stickproppen till nätledningen är utdragen. Rengöring och underhåll OBS! Farlig elektrisk spänning! Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador.
  • Page 44 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella InScenio FM-Profimaster olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Page 45 - FI - Veden ja sähkön yhdistämisen aiheuttamat vaarat • Veden ja sähkön yhdistämisen aiheuttama sähköisku voi johtaa kuolemaan tai vakavaan tapaturmaan, ellei sähköä liitetä määräysten mukaisesti tai jos yhdistelmää käytetään asiattomalla tavalla. • Vedä aina kaikkien vedessä olevien laitteiden virtapistokkeet irti, ennen kuin olet kosketuksessa veden kanssa. Määräystenmukainen sähköasennus •...
  • Page 46: Häiriönpoisto

    • Poista tarvittaessa suojakotelo virransyöttöjakajasta. • Valitse sopiva pistorasia seuraavasta taulukosta. • Varmistu siitä, saako OASE-laitteen yhdistää tähän pistorasiaan. Lue sitä varten liitettävän laitteen käyttöohje. Periaatteessa on voimassa: Laitteita, joiden sähkö syötetään muuntajan kautta, ei saa liittää himmennettävään pis- torasiaan.
  • Page 47: Puhdistus Ja Huolto

    - FI - Täydentäviä käyttöohjeita • Kaikki pistorasiat kytkeytyvät pois sähkökatkoksen jälkeen. • Laitteeseen ei saa yhdistää mitään InScenio-ohjainlaitteita tai liikuteltavia moninapapistorasioita. • Laite on jännitteetön vain, kun virtajohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta. Puhdistus ja huolto Huomautus! Vaarallinen sähköjännite! Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja. Suojatoimenpiteet: Irrota laite sähköverkosta ennen sille tehtäviä...
  • Page 48 Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék InScenio FM-Profimaster megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Page 49: Elektromos Bekötés

    - HU - Veszélyek a víz és elektromosság kombinációja által • A víz és elektromosság kombinációja nem elõírásszerû csatlakoztatás vagy szakszerûtlen kezelés esetén áramütés miatti halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet. • Mielőtt a vízbe nyúlna, feszültségmentesítse az összes vízben lévő készüléket. Előírásszerű...
  • Page 50 • Szükség esetén távolítsa el az áramelosztóról a védőburkolatot. • Az alábbi táblázatoknak megfelelően válassza ki az alkalmas konnektort. • Győződjön meg róla, hogy az Ön OASE készüléke csatlakoztatható-e ehhez a konnektorhoz. Ehhez olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját.
  • Page 51: Tisztítás És Karbantartás

    - HU - Kiegészítő üzemeltetési útmutató • a hálózati feszültség kimaradása utána a dugaszoló aljzatok kikapcsolt állapotba kerülnek. • Ne csatlakoztasson a készülékre InScenio vezérlőkészülékeket vagy mobil többrészes dugaszolóaljzatokat a készü- lékre. • a készülék csak akkor feszültségmentes, ha kihúzta a hálózati csatlakozóját. Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség! Lehetséges következmények: Halálos vagy súlyos sérülések.
  • Page 52 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem InScenio FM-Profimaster, zwany dalej „urządzeniem”, może być stosowany wyłącznie jako rozdzielacz dla odpowied- nio do tego przeznaczonych produktów firmy OASE. Urządzenie może być stosowane przy temperaturze otoczenia od -20°C do +45°C. Do urządzenia można podłączać tylko takie urządzenia i instalacje, które w przypadku zakłócenia działania w nadaj- niku lub odbiorniku nie powodują...
  • Page 53: Instalacja Elektryczna

    - PL - Niebezpieczeństwa w wyniku kontaktu wody z prądem elektrycznym • Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub nieprawidłowej obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci poprzez porażenie prądem elektrycznym. • Przed włożeniem rąk do wody należy zawsze odłączyć od napięcia wszystkie znajdujące się w wodzie urządzenia. Instalacja elektryczna zgodna z przepisami •...
  • Page 54: Usuwanie Usterek

    • W razie potrzeby zdjąć pokrywę ochronną z rozdzielacza. • Wybrać odpowiednie gniazdo wtykowe na podstawie poniższej tabeli. • Upewnić się, czy Państwa urządzenie OASE może zostać podłączone do tego gniazdka. W tym celu należy przeczy- tać instrukcję obsługi urządzenia, które ma zostać podłączone.
  • Page 55: Czyszczenie I Konserwacja

    - PL - Wskazówki uzupełniające do obsługi • Po zaniku napięcia sieciowego gniazdka są wyłączone. • Nie podłączać do urządzenia żadnych sterowników InScenio lub przenośnych rozdzielaczy elektrycznych. • Urządzenie jest w stanie beznapięciowym tylko wtedy, gdy wyjmie się wtyczkę przewodu sieciowego. Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne! Możliwe skutki: śmierć...
  • Page 56 InScenio FM-Profimaster, dále nazývaná "Přístroj", se smí používat výhradně jako rozváděč napájení elektrickým proudem pro odpovídající výrobky Oase. Přístroj smí být provozován při okolní teplotě od -20 °C do +45 °C. Na přístroj je povoleno připojit pouze takové přístroje a zařízení, u kterých nehrozí porucha funkce vysílání nebo přijímač...
  • Page 57: Elektrická Instalace

    - CS - Nebezpečí vznikající kombinací vody a elektrické energie • Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné manipulaci vést k us- mrcení nebo těžkým poraněním. • Než sáhnete do vody, odpojte od napětí přístroje, které se nachází ve vodě. Elektrická...
  • Page 58: Odstraňování Poruch

    • Zvolte vhodnou zásuvku dle následující tabulky. • Ujistěte se, že Váš přístroj OASE je napojen na tuto zásuvku. Přečtěte si návod k obsluze připojeného přístroje. V zásadě platí: Přístroje, které jsou napájeny prostřednictvím trafa, nesmí být provozovány se stmívatelnou zásuvkou!
  • Page 59: Čištění A Údržba

    - CS - Doplňující pokyny k provozu • Po přerušení síťového napětí jsou zásuvky vypnuté. • Nepřipojujte k přístroji žádné řídicí jednotky InScenio ani přenosné rozbočovací zásuvky. • Přístroj je bez napětí pouze při vytažené zástrčce síťového přívodu. Čištění a údržba Pozor! Nebezpečné...
  • Page 60: Bezpečnostné Pokyny

    Nastavovací kolík Použitie v súlade s určeným účelom InScenio FM-Profimaster, ďalej len "prístroj", sa smie používať výlučne ako napájací rozdeľovač pre príslušné vhodné výrobky spol. Oase. Prístroj sa smie používať pri teplote prostredia od -20 °C do +45 °C. Na prístroj sa smú pripojiť len také prístroje a zariadenia, pri ktorých porucha funkcie vo vysielači alebo prijímači ne- predstavuje žiadne nebezpečenstvo pre osoby alebo materiálne hodnoty alebo u ktorých je takéto riziko kryté...
  • Page 61: Elektrická Inštalácia

    - SK - Nebezpečenstvo hroziace z kombinácie vody a elektriny • Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť k usmrteniu alebo ťažkým poraneniam. • Skôr, ako siahnete do vody, vždy odpojte od prívodu napätia všetky prístroje, ktoré sa nachádzajú vo vode. Elektrická...
  • Page 62: Odstránenie Porúch

    • Prípadne odoberte ochranný kryt z napájacieho rozdeľovača. • Zvoľte vhodnú zásuvku na základe nasledujúcej tabuľky. • Uistite sa, či sa váš prístroj OASE smie do tejto zásuvky pripojiť. K tomu si prečítajte návod na použitie prístroja, ktorý sa má pripojiť.
  • Page 63: Čistenie A Údržba

    - SK - Doplňujúce pokyny pre prevádzku • Po prerušení sieťového napájania sú zásuvky vypnuté. • Na prístroj nepripájajte žiadne ovládacie prístroje InScenio ani viacnásobné prenosné zásuvky. • Prístroj je bez napätia iba pri vytiahnutej sieťovej zástrčke. Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné...
  • Page 64: Varnostna Navodila

    InScenio FM-Profimaster, v nadaljevanju imenovana "Naprava", se sme uporabljati izključno kot delilnik za napajanje z elektriko za ustrezne Oase-izdelke. Naprava se sme uporabljati pri temperaturi v okolju od -20° C do +45° C. Na napravo smete priključiti samo takšne naprave in instalacije, pri katerih okvara v delovanju oddajnika ali spre- jemnika ne predstavlja nobene nevarnosti za osebe ali predmete ali pri katerih je to tveganje odkrito preko drugih varnostnih ukrepov.
  • Page 65 - SL - Nevarnosti, ki jih predstavlja kombinacija vode skupaj z elektriko • V primeru nepravilnega priključka in nestrokovne uporabe predstavlja voda skupaj z elektriko smrtno nevarnost in nevarnost resnih poškodb zaradi udara. • Preden sežete v vodo, vedno preklopite vse naprave brez napetosti, ki se nahajajo v vodi. Pravilna električna namestitev •...
  • Page 66 • V primeru da snamete zaščitni pokrov iz delilnika za napajanje z elektriko. • Primerno vtičnico izberete s pomočjo naslednje tabele. • Prepričajte se, ali smete vašo OASE-napravo priključiti v to vtičnico. V ta namen preberite navodila za uporabo, ki so priložena k napravi.
  • Page 67: Čiščenje In Vzdrževanje

    - SL - Dodatna navodila v zvezi z delovanjem • po prekinitvi oskrbe z elektriko so vtičnice izklopljene. • V napravo ne priključite nobenih krmilnih naprav InScenio ali premičnih razdelilnih letev. • Naprava je brez napetosti samo, če potegnete vtič iz dovoda elektrike. Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Nevarna električna napetost! Mogoče posledice: Smrt ali hude poškodbe.
  • Page 68: Namjensko Korištenje

    InScenio FM-Profimaster, nadalje nazvan „uređaj”, smije se isključivoprimjenjivati kao razdjelnik napajanja strjuje za određene i preporučene Oase proizvode. Uređaj se smije koristiti kod temperature okoliša od -20°C do +45°C. Na uređaj smiju biti spojeni samo oni uređaji i naprave kod kojih smetnje u radu odašiljača i prijemnika ne uzrokuju opasnost za ljude i stvari, ili pri kojima je ovaj rizik pokriven drugima sigurnosnim mjerama.
  • Page 69: Električna Instalacija

    - HR - Opasnosti koje nastaju kombinacijom vode i elektriciteta • Kombinacija vode i struje kod nepropisnog priključka ili nestručnog rukovanja može zbog nastanka strujnog udara uzrokovati smrt ili teška ozljeđivanja. • Prije nego što dodirnete vodu, uvijek i sve uređaje koji se nalaze u vodi potpuno isključiti iz napona. Ispravne električne instalacije •...
  • Page 70: Uklanjanje Smetnji

    • U datom slučaju zaštitnu kapu skinuti sa razdjelnika za napajanje strujom. • Prikladnu utičnicu odabrati prema priloženoj tabeli. • Uvjeriti se, je li Vaš OASE-uređaj smije biti priključen na ovu utičnicu. Za to pročitati upute o uporabi uređaja koji se priključuje.
  • Page 71: Čišćenje I Održavanje

    - HR - Dodatni naputci za rad • Nakon nestanka el. energije, utičnice su isključene. • Na uređaj ne priključujte upravljače InScenio ili prijenosne razvodne utičnice. • Uređaj nije pod naponom samo ukoliko je utikač izvađen iz utičnice. Čišćenje i održavanje Pozor! Opasan električni napon! Moguće posljedice: Smrt ili teške ozljede.
  • Page 72: Conţinutul Livrării

    Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului InScenio FM-Profimaster aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 73: Instalaţia Electrică

    - RO - Pericole care apar prin combinaţia dintre apă şi electricitate • Combinaţia dintre apă şi electricitate poate conduce, în cazul racordării necorespunzătoare sau a manipulării inco- recte, la deces sau vătămări corporale grave prin electrocutare. • Înainte de a băga mâna în apă, scoateţi de sub tensiune toate echipamentele aflate în apă. Instalaţie electrică...
  • Page 74: Modalitatea De Operare

    • Eventual demontaţi capacul de protecţie de la nivelul distribuitorului de energie electrică. • Selectaţi o priză corespunzătoare în baza următorului tabel. • Asiguraţi-vă dacă este admisă conectarea echipamentului dumneavoastră OASE la această priză. În acest scop, citiţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului care urmează a fi conectat.
  • Page 75: Curăţarea Şi Întreţinerea

    - RO - Instrucţiuni suplimentare de funcţionare • După o întrerupere a tensiunii de alimentare prizele sunt deconectate. • Nu racordaţi unităţi de comandă InScenio sau prize multiple cu amplasament variabil la aparat. • Aparatul este scos de sub tensiune numai dacă este scos ştecherul de alimentare electrică. Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Tensiune electrică...
  • Page 76 Употреба по предназначение InScenio FM-Profimaster, наричан по-нататък „уред” може да се използва само като разпределително устрой- ство за електрозахранване съответно за подходящи продукти на Oase. Уредът може да се използва при темпе- ратура на околната среда от -20°C до +45°C.
  • Page 77: Въвеждане В Експлоатация

    - BG - Рискове, породени от комбинацията между вода и електричество • Комбинацията от вода и електричество може да доведе при неправилно свързване към захранването или при неправилна работа с уреда до сериозни наранявания от токов удар. • Преди да бъркате във водата винаги изключвайте от напрежение всички намиращи се във водата уреди. Електрическо...
  • Page 78: Отстраняване На Повреди

    • Евентуално свалете защитния капак от разпределителя на електрозахранването. • Изберете подходящ контакт въз основа на следната таблица. • Уверете се дали Вашият уред от OASE може да се свърже към този контакт. За целта прочетете ръковод- ството за употреба на уреда, който трябва да бъде свързан.
  • Page 79: Почистване И Поддръжка

    - BG - Допълнителни инструкции за експлоатацията • След прекъсване на мрежовото напрежение контактите са изключени. • Не свързвайте InScenio-контролери или променящи мястото контактни кутии с няколко гнезда към уреда. • Уредът е освободен от напрежение при издърпан щекер на мрежовия кабел. Почистване...
  • Page 80: Використання Пристрою За Призначенням

    Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію InScenio FM-Profimaster, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм.
  • Page 81: Уведення В Експлуатацію

    - UK - Небезпека через контакт води з електрикою • При неправильному підключенні або неналежному поводженні контакт води і електрики може призвести до смерті або важких ушкоджень від удару струмом. • Перш ніж занурити руки у воду, обов’язково відключіть всі прилади, які знаходяться у воді, від джерела напруги. Електричний...
  • Page 82: Усунення Несправностей

    • За необхідності зніміть захисний кожух з розподільника електроживлення. • Виберіть підходящу штепсельну розетку, користуючись наступною таблицею. • Переконайтеся в тому, що Ваш прилад OASE може бути підключений до даної штепсельної розетки. Для цього зверніться до посібника з експлуатації приладу, що підключається.
  • Page 83 - UK - Додаткові вказівки щодо експлуатації • У випадку розриву напруги у мережі, необхідно відключити штепсельні розетки. • Не підключати до приладу блоки керування InScenio або переносні подовжувачі з кількома розетками. • Прилад підключається до напруги лише при витягнутому штекері підведення струму. Чистка...
  • Page 84: Объём Поставок

    Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию InScenio FM- Profimaster, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
  • Page 85: Электрическая Установка

    - RU - Опасность из-за контакта воды с электричеством • При неправильном подключении или ненадлежащем обращении контакт воды с электричеством может при- вести к смерти или тяжёлым повреждениям от удара током. • Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите все находящиеся в воде приборы от источника напряжения.
  • Page 86: Устранение Неисправностей

    • При необходимости снимите защитный кожух с распределителя электропитания. • Выберите подходящую штепсельную розетку, пользуясь следующей таблицей. • Убедитесь в том, что Ваш прибор OASE может быть подключен к данной штепсельной розетке. Для этого обратитесь к руководству по эксплуатации подключаемого прибора.
  • Page 87: Очистка И Уход

    - RU - Дополнительные указания к эксплуатации • После прерывания сетевого напряжения штепсельные розетки отключены. • Не подключать к данному устройству какой-либо блок управления InScenio или переносные удлинители на несколько розеток. • Прибор считается обесточенным только при отсоединении вилки от сетевого провода. Очистка...
  • Page 88 - CN - - CN - 原版使用说明书的翻译 本使用说明书的注意事项 欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,InScenio FM-Profimaster是您的正确选择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按 照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 本使用说明书中的图标 在本使用说明书中使用的图标具有以下含义: 由危险的电压造成人员受伤的危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 一般危险源造成的人员伤害危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 为了能无故障运行而作的重要提示。 供货范围 数量 说明 InScenio FM-Profimaster 保护罩 插地枪 遥控器 示教笔 按照规定的使用 InScenio FM-Profimaster,以下称为 “设备”,只允许用作合适于相应 Oase 产品的电源分配器。本设备允许在 - 20 °C 至...
  • Page 89 - CN - 水和电的组合会引发危险 • 如果连接不符合规定或者操作不当,则水和电的组合会因触电而导致死亡或者重伤。 • 在将手伸入水中之前,必须切断水中所有设备的电源。 按规定进行电气安装 • 电气安装必须符合国家安装规定,并且只能由专业电工施行。 • 专业电工基于其专业训练、知识和经验有能力和权限评估并完成委托给他的工作。专业人员的工作也包括识别可能的 危险以及遵守相关的地区性和国家性标准、细则和规章制度。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。设备数据位于设备的铭牌、包装上或在该说明书 中。 • 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。 • 该设备必须由最大设计故障电流为 30mA 的漏电断路器提供保护。 • 延长电缆和电源分配器(如接线板)必须适合露天使用(防溅)。 • 保护插头连接防潮。 安全操作 • 只有在带有保护罩的情况下允许运行设备。通过保护罩能防止雨水和飞溅的水进入到接头和插头。 • 设备、接口和插头都不是防水的,因此不允许在水下敷设或安装。 • 如果电缆或壳体损坏不得操作设备。 • 不得用电缆搬提或拉扯设备。 • 铺设电缆时要注意避免损坏,并确保没有人可能被绊倒。 • 除非在本手册中有明确要求,否则不得打开设备或相关部件的外壳。 •...
  • Page 90 • 按住遥控器上任意一个按钮至少 3 秒钟。 这样,接收器便由遥控器示教完毕。 删除保存的遥控器 将遥控器从设备中删除的方法: • 用示教笔(5)按住设备的示教按钮至少 5 秒钟。 所有保存的遥控器都被删除。 将设备连接到电源分配器上 将OASE设备连接到电源分配器上的方法: • 必要时,将保护罩从电源分配器上取下。 • 根据下表选择合适的插座。 • 确定是否允许 OASE 设备连接到该插座上。为此,请阅读待连接设备的使用手册。 原则上适用以下规定:通过变压器供电的设备不允许连接到可调光的插座上! • 建立连接。 • 必须使用配备在设备上用于连接电缆的应力消除柱(E,9) • 将保护罩重新装到设备上。 InScenio FM-Profimaster 1 插座 1,可开关 2 插座 2,可开关 3 插座 3,可开关并且可调光 操作...
  • Page 91 - CN - 补充的运行提示 • 电源电压中断后应关闭插座。 • 不得在设备上接入 InScenio 控制器或便携多用插头。 • 此设备仅用于电源引入线拉出的插头(无电压)。 清洁和保养 注意!危险电压! 可能后果:死亡或重伤。 防护措施:在开始工作前断开设备电源。 清洁设备 用柔软、干净且干燥的抹布清洁设备。禁止使用腐蚀性的清洁剂或者化学溶液,因为这样可能会侵蚀外壳或者损害设备 功能。 更换保险丝 设备的电子控制装置用细保险丝加以保护。保险丝位于专门的保险丝夹(F,11)中。 如果不打算自己更换,则请联系专业销售商。 保险丝的更换方法: • 拔出所有连接在电源分配器上的设备插头。 • 切断电源配电器的电源。 • 固定住设备,并用螺丝刀稍微用力将保险丝夹向左旋转四分之一转(插接式接头)。 • 将保险丝夹连同保险丝一起取出。 • 更换保险丝。 使用规格为 5 × 20 mm,6,3 A 的惰性细保险丝。 •...
  • Page 92 Bemessungsspannung Anschlussleistung Belastung dimmbare Steck- Ausgänge Gewicht Abmessungen Frequenz und Batterie dose max. Reichweite Rated voltage Connected power Load, dimming socket Outlets Weight Dimensions Frequency and Battery max. range Tension de mesure Puissance connectée Densité de courant Prise Sorties Poids Dimensions Fréquence et Batterie...
  • Page 93 Schutz gegen das Eindringen Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Lesen Sie die Gebrauchsanlei- von Spritzwasser. schützen. entsorgen! tung Protection against the ingress of Protect from direct sun radia- Do not dispose of together with Read the operating instructions splash water.
  • Page 94 Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtun- gen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) OASE GmbH Tecklenburger Str. 161 48477 Hörstel Tel. +49 54 54 / 80-0 erklärt, dass das Produkt...

Table des Matières