Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avant de lire ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour connaître la dernière
version et les pages modifiées.
http://manual.kenwood.com/edition/im391/
© 2016 JVC KENWOOD Corporation
DNX893S
DNX773S
DNX693S
DNX573S
DNX7160BTS
DNX5160BTS
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MODE D'EMPLOI
Consulter la dernière version
im391_Ref_K_Fr_01 (K)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DNX893S

  • Page 1 DNX7160BTS DNX5160BTS SYSTÈME DE NAVIGATION GPS MODE D'EMPLOI Avant de lire ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour connaître la dernière version et les pages modifiées. http://manual.kenwood.com/edition/im391/ Consulter la dernière version © 2016 JVC KENWOOD Corporation im391_Ref_K_Fr_01 (K)
  • Page 2 Que souhaitez-vous faire ? Que souhaitez-vous faire ? Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD. Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques de ce système. Cliquez sur l'icône du support que vous souhaitez utiliser. Un seul clic vous permet d'accéder directement à la section de chaque support !
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Avant l'utilisation Syntoniseur radio et HD Radio™ #AVERTISSEMENT __________________ 4 Principes de fonctionnement Comment lire ce manuel du syntoniseur Radio/HD Radio _______ 50 Utilisation de base Utilisation de la mémorisation _________ 53 Utilisation de la sélection _____________ 54 Fonctions des boutons en façade ______ 6 Infos trafic ________________________ 56 Mise en marche de l'appareil __________ 10...
  • Page 4 Table des matières Utilisation du Bluetooth Contrôle de l'audio Enregistrer et établir la connexion Configuration de l'enceinte/ d'un appareil Bluetooth ______________ 76 du répartiteur ______________________ 100 Utilisation d'un appareil audio Bluetooth Contrôle de l'audio en général ________ 103 en lecture _________________________ 80 Contrôle d'égaliseur _________________ 104 Utilisation du module mains-libres _____ 82 Décalage du volume ________________ 105...
  • Page 5: Avant L'utilisation

    • N'utilisez pas d'accessoires de disque. option, vérifiez auprès de votre revendeur • Nettoyez du centre du disque vers l'extérieur. KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région. • Lorsque vous retirez des disques de l'appareil, extrayez-les à l'horizontale.
  • Page 6: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Comment lire ce manuel CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Titre fonctionnel Recherche Fournit une information générale sur la fonction. Vous pouvez rechercher des fichiers de musique ou vidéo en procédant comme suit. REMARQUE REMARQUE Fournit des informations •...
  • Page 7: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade DNX893S/ DNX773S/ DNX7160BTS REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
  • Page 8: Numéro Désignation

    SD • Vous pouvez lire des fichiers audio/vidéo dans la carte. * (Uniquement pour DNX893S, DNX773S) • Logement destiné à accueillir une carte SD de mise à niveau de la cartographie. Pour savoir comment mettre à niveau la cartographie, consultez le mode d'emploi du système de navigation.
  • Page 9: Comment Insérer Une Carte Microsd

    Utilisation de base DNX693S/DNX573S/DNX5160BTS REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. •...
  • Page 10 Utilisation de base Numéro Désignation Mouvement Logement • Logement où insérer les disques à contenu multimédia. d'insertion des disques G (Eject) • Éjecte le disque. • Pour éjecter le disque de force, appuyez pendant 2 secondes et touchez [Yes] (oui) après l'apparition du message. •...
  • Page 11: Mise En Marche De L'appareil

    Utilisation de base Mise en marche de l'appareil La méthode de mise en marche diffère selon les modèles. Appuyez sur le bouton <HOME>. L'appareil se met en marche. ● Pour éteindre l'appareil : Appuyez sur le bouton <HOME> pendant 1 seconde. Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous faut procéder à...
  • Page 12: Configuration Initiale

    2 Réglez chaque option et touchez [ Configuration des caméras (P.96). Pour les explications détaillées, voir OEM SETUP/ Configuration d'origine (Région Amérique du Nord uniquement) Cette fonction requiert un adaptateur commercial. Consultez votre revendeur KENWOOD pour plus de détails. Suite...
  • Page 13 Utilisation de base DEMO/ Démonstration Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”. 1 Touchez [DEMO] (Démonstration) et placez sur MARCHE ou ARRÊT. Effleurez [Finish/ Terminer]. REMARQUE Configuration générale (P.88). • Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. Voir...
  • Page 14: Comment Lire Un Contenu Multimédia

    Utilisation de base L'appareil charge le disque et la lecture Comment lire un contenu commence. multimédia ● Pour éjecter le disque : Appuyez sur le bouton <G>. CD musical et disque à contenu multimédia Appuyez sur le bouton <G>. Périphérique USB Branchez le périphérique USB avec Touchez [DISC EJECT] (éjection du le câble USB.
  • Page 15: Source Hdmi/ Mhl

    Utilisation de base Carte SD Appuyez sur le bouton <HOME>. Touchez [SD]. (P.16) ● Pour retirer la carte : Appuyez sur le bouton <G>. Poussez la carte microSD jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » puis ôtez votre doigt de la carte. La carte se débloque de sorte que vous puissiez la retirer avec vos doigts.
  • Page 16 Utilisation de base Syntoniseur TV (DNX7160BTS/ Écran de contrôle par menu : Touchez la Zone d'affichage des DNX5160BTS) touches. Vous pouvez raccorder le syntoniseur TV (disponible dans le commerce) à l'unité pour regarder la télévision. Avant l'utilisation • Lorsque vous utilisez la fonction de contrôle de télévision, branchez le syntoniseur TV (disponible dans le commerce) et positionnez l'option 3rd Party TV Tuner Control (Commande de...
  • Page 17: Fonctionnement Avec L'écran Home (Accueil)

    Utilisation de base Fonctionnement avec l'écran Home (accueil) La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran du menu d'accueil. Appuyez sur le bouton <HOME>. L'écran HOME (accueil) apparaît. Faites basculer l'écran vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le widget.
  • Page 18: Personnalisation Des Boutons De Raccourcis Sur L'écran Accueil

    Utilisation de base Touchez [ Depuis cet écran, les fonctions utilisables sont les suivantes. Fonction Pictogramme Action Sélectionner la source Touchez le pictogramme de audio la source de votre choix. etc. Sélectionner la source Touchez le pictogramme vidéo de la source vidéo de votre etc.
  • Page 19: Opérations Courantes

    Utilisation de base Descriptions de l'écran de Opérations courantes commande de source Présentation des opérations courantes. Certaines fonctions sont accessibles depuis Menu contextuel la plupart des écrans. Appuyez sur le bouton <MENU>. Appuyez sur le bouton de volume. Indicateurs Informations de navigation Le menu contextuel apparaît.
  • Page 20: Défilement Tactile

    Utilisation de base Écran secondaire etc. [<] [>] : L'écran secondaire change à chaque Les touches ayant plusieurs fonctions fois que vous le touchez. s'affichent ici. • Indicateurs : Affiche l'état actuel de la : joue toutes les pistes dans le dossier source et ainsi de suite.
  • Page 21: Utilisation De La Navigation

    Utilisation de base Contrôler l'audio depuis l'écran Utilisation de la navigation de navigation Pour des explications détaillées sur la Vous pouvez contrôler les sources audio fonction de navigation, veuillez consulter le mode d'emploi correspondant. alors que l'écran de navigation est déjà affiché.
  • Page 22 Affiche la navigation et l'image de la lecture • Installez la dernière version de l'application vidéo/image en cours. KENWOOD Traffic Powered By INRIX sur votre iPhone ou Android. – iPhone : Recherchez « KENWOOD Traffic Powered By INRIX » dans l'App Store d'Apple pour rechercher et installer la version la plus récente.
  • Page 23: Utilisation Des Fonctionnalités Oem

    Utilisation de base Utilisation des fonctionnalités OEM En connectant cet appareil au système à bus du véhicule à l'aide d'un iDataLink (disponible dans le commerce), celui-ci peut accéder à la source Radio satellite fournie pour le véhicule et les données relatives au véhicule peuvent être affichées sur cet appareil. Appuyez sur le bouton <HOME>.
  • Page 24 Utilisation de base : Affiche les informations concernant la : Affiche les informations concernant climatisation du véhicule. les instruments tels qu'un compteur de vitesse. : Affiche les informations concernant la : Affiche les informations concernant le pression des pneus du véhicule. détecteur de stationnement.
  • Page 25: Dvd/Vidéo-Cd (Vcd)

    DVD/Vidéo-CD (VCD) DVD/Vidéo-CD (VCD) Utilisation de base avec les DVD/VCD La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode DVD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir Sélection du mode d'utilisation (P.113).
  • Page 26: Indicateur Du Mode De Lecture

    DVD/Vidéo-CD (VCD) 4 Indicateur du mode de lecture • D, B, I, etc. : Indicateur du mode de lecture en cours Les significations de chaque icône sont les suivantes ; D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), I (arrêt), (reprendre après l'arrêt), H (pause), (lecture au ralenti), (lecture en arrière...
  • Page 27: Panneau De Fonction

    DVD/Vidéo-CD (VCD) Panneau de fonction Touchez le côté gauche de l'écran. Chaque touche a la fonction suivante. Arrête la lecture. Touchez deux fois pour que la lecture du disque reprenne depuis le début la prochaine fois que vous le lirez. [<<] [>>] Avance rapide ou retour rapide.
  • Page 28: Utilisation Du Menu Dvd

    DVD/Vidéo-CD (VCD) Utilisation du menu DVD Valider l'option sélectionnée Touchez [Enter / Entrer]. Vous pouvez configurer un certain nombre Activer l'action directe d'options dans le menu du disque DVD- Touchez [Highlight/ Surligner] pour passer en VIDÉO. mode de contrôle par surbrillance (P.27). Touchez la zone indiquée pendant la Déplacer le curseur lecture.
  • Page 29: Configuration Du Dvd

    DVD/Vidéo-CD (VCD) Configuration du DVD Dynamic Range Control / Contrôle de gamme dynamique Vous pouvez configurer les fonctions de Configure la dynamique. lecture du DVD. Wide/Large : La dynamique est étendue. Normal : La dynamique est normale. REMARQUE Dialog/Dialogue (par défaut) : Le volume •...
  • Page 30: Configuration De La Langue

    DVD/Vidéo-CD (VCD) Configuration de la langue Ce paramètre concerne la langue utilisée pour les menus, les sous-titres et les voix. Touchez l'élément souhaité ; [Menu Language] (langue de menu), [Subtitle Language] (langue de sous-titre), [Audio Language] (langue audio). L'écran de configuration de la langue s'affiche.
  • Page 31: Cd/Fichiers Audio Et Image/Ipod/Apps

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Consultez les sections suivantes pour l'utilisation avec chacune des sources. • CD de musique (P.32) • Pandora (P.39) • Disque à contenu multimédia (P.33) • Spotify (P.42) • Périphérique USB(P.33) • Miroitage (P.44) •...
  • Page 32: Paramètres App/Ipod

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Paramètres APP/iPod Touchez [APP/iPod SETUP] (réglage APP/iPod). Sélectionnez la manière de connecter votre Smartphone Android ou iPhone pour utiliser des applications comme Miroitage, etc. Préparation • Pour connecter un périphérique Android ou un iPhone via Bluetooth, enregistrez-le comme périphérique Bluetooth et exécutez au préalable le réglage du profil de la connexion.
  • Page 33: Fonctionnement De Base Pour La Musique/Vidéo

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Fonctionnement de base pour la musique/vidéo La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir Sélection du mode d’utilisation (P.113).
  • Page 34: Disque À Contenu Multimédia, Périphérique Usb, Carte Sd Et Ipod

    Pour entrer une source USB/SD/iPod, touchez l'icône [USB], [SD] ou [iPod] sur l'écran d'accueil. REMARQUE • La carte SD est valable pour DNX893S, DNX773S, DNX693S et DNX573S uniquement. • La capture d'écran ci-dessous est avec un périphérique USB. L'écran pour l'iPod pourrait être différent.
  • Page 35 CD/fichiers audio et image/iPod/APPS 6 Indicateur de l'œuvre/du mode lecture La pochette du fichier en cours de lecture est affichée. • D, B, etc. : Indication du mode de lecture en cours Les significations de chaque icône sont les suivantes ; D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), H (pause).
  • Page 36 ] (disque à contenu multimédia, périphérique USB et carte SD uniquement) Recherche le dossier précédent/suivant. [USB DEVICE CHANGE] (changement de périphérique USB) (Uniquement pour le périphérique USB de DNX893S/ DNX7160BTS/ DNX693S/ DNX5160BTS) Se connecte à un autre périphérique USB lorsque deux périphériques USB sont connectés.
  • Page 37: Recherche

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Recherche Recherche de catégorie (périphérique USB, iPod et carte Vous pouvez rechercher des fichiers de SD uniquement) musique ou vidéo en procédant comme suit. Vous pouvez rechercher un fichier par REMARQUE sélection de sa catégorie. • Si vous utilisez une télécommande, vous pouvez Touchez [ 1 ].
  • Page 38: Recherche Par Lien (Périphérique Usb, Ipod Et Carte Sd Uniquement)

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Recherche par lien Touchez pour sélectionner l'élément de votre choix dans la liste. Répétez cette (périphérique USB, iPod et étape jusqu'à ce que vous ayez trouvé carte SD uniquement) le fichier voulu. Vous pouvez rechercher un fichier du même REMARQUE artiste/album/genre/compositeur que la •...
  • Page 39 CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Recherche de dossier (périphérique USB, disque multimédia et carte SD uniquement) Vous pouvez rechercher un fichier en fonction de la hiérarchie. Touchez [ 1 ]. L'écran de liste de catégories s'affiche. Touchez [ S ]. Touchez [Folder List] (Liste de dossiers). Touchez le dossier de votre choix.
  • Page 40: Utilisation De Pandora

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Utilisation de Pandora® Vous pouvez écouter Pandora® sur cet appareil en contrôlant l'application installée sur l'appareil iPhone ou Bluetooth. Pour passer à la source Pandora, appuyez sur l'icône [PANDORA] du menu d'accueil. Préparation • Installez la dernière version de l'application Pandora® sur votre appareil iPhone, Android ou BlackBerry. iPhone : Recherchez "Pandora"...
  • Page 41: Écran De La Liste Des Stations

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Barre de fonction Écran de la liste des stations Cet écran propose les fonctions suivantes. Touchez [ Les touches de cette zone permettent L'écran de la liste des stations s'affiche. d'utiliser les fonctions suivantes. Recherche une station. Pour plus de détails concernant la recherche, se reporter à...
  • Page 42: Créer Une Nouvelle Station

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Créer une nouvelle station Une nouvelle station est créée à partir du genre sélectionné. Touchez [ Touchez l'élément de votre choix. À propos de Pandora® iPhone ou iPod touch Create station from artist/ • Installez la dernière version de l'application Créer la station à...
  • Page 43: Utilisation De Spotify

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Utilisation de Spotify Vous pouvez écouter Spotify sur cet appareil en contrôlant l'application installée sur l'appareil iPhone ou Android. Pour passer sur la source Spotify, appuyez sur l'icône [Spotify] sur l'écran ACCUEIL. Préparation • Installez la dernière version de l'application Spotify, « Spotify » sur votre iPhone ou Android. iPhone : Recherchez «...
  • Page 44: Sélection D'une Piste

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Barre de fonction Sélection d'une piste Touchez [ L'écran de menu s'affiche. Les touches de cette zone permettent Sélectionnez le type de liste, puis d'utiliser les fonctions suivantes. sélectionnez un élément souhaité. Affiche l'écran du menu. La nouvelle station de radio en rapport avec l'artiste en cours d'écoute est sélectionnée et la lecture commence.
  • Page 45: Opération De Miroitage

    à partir de l'opération de Miroitage sur Android. Préparation • Installez la dernière version de l'application de contrôle de smartphone KENWOOD sur votre périphérique Android. Recherchez « KENWOOD Smartphone Control » dans Google Play pour trouver et installer la version la plus récente.
  • Page 46: Commande De Musique Kenwood Pour Android

    KENWOOD pour Android Préparation • Installez la dernière version de l'application Si vous conduisez en utilisant une de contrôle de musique KENWOOD sur votre application qui est interdite d'utilisation périphérique Android. pendant la conduite, l'écran de Recherchez « KENWOOD Music Control for confirmation apparaît.
  • Page 47: Utilisation D'apple Carplay

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Utilisation d'Apple CarPlay Préparation CarPlay est une façon plus intelligente Appuyez sur le bouton et sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. <MENU>/ bouton de CarPlay sélectionne les choses que vous volume. désirez faire avec votre iPhone en conduisant Le menu contextuel apparaît.
  • Page 48: Boutons De Commande Et Applications Disponibles Sur L'écran D'accueil De Carplay

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Boutons de commande et Utiliser Siri applications disponibles sur Vous pouvez activer Siri. l'écran d'accueil de CarPlay Appuyez sur le bouton < > pendant Vous pouvez utiliser les applications de 1 seconde. l'iPhone connecté. Les éléments affichés et la langue utilisée sur l'écran diffèrent entre les périphériques Appuyez pendant 1 connectés.
  • Page 49: Utilisation D'android Auto

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Utilisation d'Android Auto™ Préparation Appuyez sur le bouton <MENU>. Android Auto vous permet d'utiliser les Le menu contextuel apparaît. fonctions de votre périphérique Android Touchez [SETUP / Paramètres]. permettant une conduite pratique. Vous L'écran de menu de configuration s'affiche. pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et Touchez [AV].
  • Page 50: Boutons De Commande Et Applications Disponibles Sur L'écran D'android Auto

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Boutons de commande et Utilisation de la commande applications disponibles sur vocale l'écran d'Android Auto Appuyez sur le bouton < > pendant Vous pouvez lancer les applications de votre 1 seconde. périphérique Android connecté. Les éléments affichés sur l'écran diffèrent Appuyez pendant 1 selon les périphériques Android connectés.
  • Page 51: Syntoniseur Radio Et Hd Radio

    Sélection du mode d’utilisation (P.113). • La diffusion HD Radio peut uniquement être reçue par DNX893S, DNX773S, DNX693S et DNX573S. • La diffusion HD Radio est destinée au marché d'Amérique du Nord uniquement. • La capture d'écran ci-dessous illustre le syntoniseur. Elle peut être différente avec la diffusion HD Radio.
  • Page 52: Panneau De Fonction

    Syntoniseur radio et HD Radio™ 5 Touche de préréglage Rappelle la station ou le canal mémorisé. Affichez la liste de présélection en touchant l'écran ou en faisant glisser votre doigt vers la gauche. Fermez la liste en touchant à nouveau l'écran ou en faisant glisser votre doigt vers la droite. 6 Panneau de fonction Touchez le côté...
  • Page 53: Infos Trafic

    Syntoniseur radio et HD Radio™ [10key Direct] (10 touches direct) (syntoniseur HD Radio uniquement) Affiche directement la station / l'écran de recherche de canaux. Pour plus de détails, se reporter à la Recherche directe (P.55). section [TI] (Uniquement pour le syntoniseur FM de DNX7160BTS/ DNX5160BTS) Infos trafic (P.56).
  • Page 54: Utilisation De La Mémorisation

    Syntoniseur radio et HD Radio™ Utilisation de la mémorisation Mémoire manuelle Vous pouvez mémoriser la station ou le canal Mémoire automatique que vous êtes en train de recevoir. Vous pouvez mémoriser automatiquement Sélectionnez la station ou le canal que vous souhaitez mémoriser. les stations offrant une bonne réception.
  • Page 55: Utilisation De La Sélection

    Syntoniseur radio et HD Radio™ Utilisation de la sélection Recherche par type de programme (Syntoniseur FM et syntoniseur Sélection des présélections HD Radio uniquement) Vous pouvez afficher la liste des stations ou canaux mémorisés et les sélectionner. Lorsque vous écoutez la radio FM, vous pouvez syntoniser sur une station diffusant Sélection depuis la liste des un certain type de programme.
  • Page 56: Recherche Directe (Syntoniseur Hd Radio Uniquement)

    Syntoniseur radio et HD Radio™ Recherche directe Recherche de canal (syntoniseur HD Radio (syntoniseur HD Radio uniquement) uniquement) Vous pouvez syntoniser en saisissant Il est possible d'indiquer le canal souhaité. la fréquence ou le numéro de station Touchez [ 1 ]. souhaité(e).
  • Page 57: Infos Trafic

    Syntoniseur radio et HD Radio™ Infos trafic Lorsqu'un bulletin d'infos- trafic est reçu (Uniquement pour le syntoniseur FM de L'écran d'informations routières apparaît DNX7160BTS/ DNX5160BTS) automatiquement. Vous pouvez écouter et lire les informations de circulation routière automatiquement, à l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic.
  • Page 58: Mode De Réception (Syntoniseur Hd Radio Uniquement)

    Syntoniseur radio et HD Radio™ Mode de réception Favoris (syntoniseur HD Radio (syntoniseur HD Radio uniquement) uniquement) Permet de définir le mode de réception de Enregistre les informations de la balise (titre, la radio. artiste, album, URL et description) relative au morceau que vous écoutez jusqu'à...
  • Page 59: Liste Des Favoris

    Syntoniseur radio et HD Radio™ Liste des favoris Suppression de favoris Affichage d'une liste de favoris enregistrés et Suppression d'un favori. d'informations détaillées et du QR code du Touchez [ morceau. Touchez [ La Liste des favoris s'affiche. Touchez [Delete] (Supp). La Liste des favoris s'affiche.
  • Page 60: Message D'alerte (Syntoniseur Hd Radio Uniquement)

    Syntoniseur radio et HD Radio™ Message d'alerte Affichage du message d'alerte reçu (syntoniseur HD Radio uniquement) Vous pouvez lire le message d'alerte reçu par la suite. Cette fonction sert à recevoir des messages d'alerte. Vous devez tout d'abord activer les Touchez le côté...
  • Page 61: Siriusxm

    SiriusXM® SiriusXM® Utilisation de base de SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement. Bienvenue dans le monde de la radio satellite.
  • Page 62: Affichage Des Informations

    SiriusXM® 2 Affichage des informations Affiche l'information du canal en cours : Nom du canal Toucher [ ] vous permet de basculer entre le Contenu A et le Contenu B. • Contenu A : Nom de l'artiste, titre de la chanson, informations du contenu •...
  • Page 63: Configuration

    SiriusXM® Panneau de fonction Touchez le côté gauche de l'écran. Chaque touche a la fonction suivante. [Direct Channel] (canal direct) Recherche Touchez et entrez le numéro de votre choix. Pour plus de détails, se reporter à la section directe (P.64). [SETUP] (configuration) Configuration Touchez pour afficher l'écran CONFIGURATION SiriusXM.
  • Page 64: Mémorisation Des Canaux Dans La Mémoire De Présélections

    SiriusXM® *1 Compatibles avec modèles de syntoniseurs SXV300 ou plus récents. Il faudra peut-être quelques minutes après la mise sous tension pour obtenir le premier rapport complet pour votre ville. Les canaux d'informations liées au trafic ne sont pas disponibles au Canada. *2 Lorsque l'appareil est connecté...
  • Page 65: Recherche Directe

    SiriusXM® Recherche directe Recherche de catégorie/canal Vous pouvez syntoniser un canal directement. Il est possible d'indiquer une catégorie donnée et une station. Touchez le côté gauche de l'écran. Touchez [ 1 ]. Touchez [Direct Channel] (canal direct). L'écran 10Key Direct apparaît. La liste des catégories s'affiche.
  • Page 66 SiriusXM® REMARQUE • Toutes les stations dans la catégorie sélectionnée apparaissent. • Appuyer sur [All-Channels] (tous les canaux) affiche tous les canaux. • Touchez [Info Change] (modification des informations) dans la liste des canaux. Sélectionnez l'ordre de liste comme suit ; Nom du canal, nom de l'artiste, titre de la chanson, nom de la catégorie, informations du contenu...
  • Page 67: Alertes De Contenu

    SiriusXM® Alertes de contenu SportsFlash™ Lorsqu'une émission diffusée en rapport Sportsflash ™ vous avertit lorsque le avec l'artiste, le morceau ou l'équipe jeu de vos équipes sportives favorites enregistrée commence, un message s'affiche est exceptionnel pendant un match. pour vous permettre de passer du canal en Sélectionnez pour régler et écoutez le cours au canal approprié.
  • Page 68: Relecture

    SiriusXM® Relecture Panneau de fonction Touchez le côté gauche de l'écran. Vous pouvez réécouter les 60 dernières [Live] (direct) minutes du canal sélectionné. Retourner à la musique/contenu en direct. Touchez [L] ou [Replay] sur le panneau de fonction. Touchez [1] pour afficher la liste de relecture instantanée.
  • Page 69: Smartfavorites, Tunestart

    SiriusXM® SmartFavorites, TuneStart™ TuneMix™ Les canaux présélectionnés numéros 1 TuneMix™ est un mélange unique de à 6 de la bande actuelle sont des canaux morceaux pris dans un canal de musique SmartFavorites. présélectionné à partir de la bande Le syntoniseur pour véhicule SiriusXM met présélectionnée SiriusXM actuelle, automatiquement en mémoire tampon le vous permettant de construire un canal...
  • Page 70: Traffic & Weather Now

    SiriusXM® Traffic & Weather Now™ TuneScan™ Traffic & Weather Now™ vous permet TuneScan™ est une fonctionnalité qui lit d'accéder au dernier rapport à tout moment. des échantillons des débuts de plusieurs Sélectionnez votre ville dans le menu de chansons mémorisées à partir de chaque configuration Sélectionner une ville pour canal SmartFavorites jouant essentiellement...
  • Page 71: Configuration Siriusxm

    SiriusXM® Configuration SiriusXM Code parental Vous pouvez configurer un code parental Touchez le côté gauche de l'écran. SiriusXM. Touchez [Parental Code] (code parental) sur l'écran de configuration SiriusXM. L'écran de contrôle du code d'accès parental s'affiche. REMARQUE • Le numéro de code est configuré par défaut sur “0000”.
  • Page 72: Contrôle Parental

    SiriusXM® Contrôle parental Touchez la catégorie de votre choix dans la liste. Le contrôle parental est une fonctionnalité qui permet à l'utilisateur d'éviter l'accès non autorisé à des contenus réservés aux adultes et à des stations sélectionnées par l'utilisateur. Touchez [Parental Control] (contrôle parental) sur l'écran de configuration SiriusXM.
  • Page 73: Saut De Station

    SiriusXM® Saut de station Paramètres des alertes de contenu Vous pouvez choisir de sauter (ou ignorer) les stations qui ne vous intéressent pas. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'alertes de contenu. Touchez [Skip Channel Select] (sélection de saut de canal). Touchez [Content Alerts] (alertes de L'écran Skip Category Select s'affiche.
  • Page 74: Pour Sélectionner Une Team

    SiriusXM® Choisir chaque contenu de la liste et Choisissez chaque liste d'équipe et activer ou désactiver. activez ou désactivez. REMARQUE REMARQUE • Vous pouvez sélectionner « ON » (marche) pour • Vous pouvez sélectionner « ON » (marche) pour jusqu'à 30 éléments parmi artiste, chanson et jusqu'à...
  • Page 75: Configuration De Sportsflash

    SiriusXM® Configuration de SportsFlash™ REMARQUE • Sportsflash™ est disponible sur les modèles de Vous pouvez activer ou désactiver la fonction syntoniseurs SXV300 ou plus récents. SportsFlash. • Si vous sélectionnez des équipes, vous ne pouvez Touchez [SportsFlash] sur l'écran de pas donner priorité...
  • Page 76: Sélectionner Une Ville Pour Traffic & Weather

    SiriusXM® Sélectionner une ville pour TuneStart™ Traffic & Weather Touchez [Tune Start] (démarrage du Vous pouvez sélectionner la ville pour réglage) sur l'écran de configuration laquelle vous souhaitez recevoir les SiriusXM. prévisions Traffic & Weather de SiriusXM et La fonction TuneStart est activée ou les écouter depuis le début.
  • Page 77: Utilisation Du Bluetooth

    • Pour connaître les téléphones portables dont la compatibilité a été vérifiée, veuillez consulter le site : L'écran de configuration Bluetooth http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. s'affiche. • Les appareils disposant de la fonction Bluetooth Consultez la section qui suit pour chaque sont certifiés conformes à la norme Bluetooth option.
  • Page 78: Enregistrer À Partir De L'appareil Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Enregistrer à partir de REMARQUE l'appareil Bluetooth • Il n'est pas possible d'enregistrer un nouvel appareil si 10 appareils Bluetooth sont déjà Suivre les étapes 1, 2 et 3 pour l'inscription. enregistrés. Effacez les enregistrements inutiles. Connecter l’appareil Bluetooth (P.78).
  • Page 79: Étape 3 : Transfert Vers Le Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth Étape 3 : Transfert vers le Connecter l'appareil Bluetooth répertoire téléphonique Touchez [Select Device] (Sélection Sélectionnez si vous désirez transférer appareil) sur l'écran de configuration les données de votre carnet d'adresses. du Bluetooth. Ce message s'affiche si le périphérique prend en charge PBAP.
  • Page 80: Modifier Le Code Pin

    Utilisation du Bluetooth Modifier le code PIN Audio (A2DP)/App (SPP) Le périphérique est connecté à l'unité comme lecteur audio ou comme smartphone avec les Touchez [PIN Code] (Code PIN) sur applications installées. l'écran de configuration du Bluetooth. L'écran de composition du code PIN s'affiche.
  • Page 81: Utilisation D'un Appareil Audio Bluetooth En Lecture

    Utilisation du Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Utilisation de base du module Bluetooth Écran de contrôle Panneau de fonction 1 Nom du périphérique/[ • Nom du périphérique connecté. • [ ] : Répète la piste/le dossier en cours. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant ;...
  • Page 82: Panneau De Fonction

    Utilisation du Bluetooth Panneau de fonction Touchez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter. Touchez le côté gauche de l'écran. Touchez [Close] (fermer). Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. Recherche de dossier [BT DEVICE CHANGE] (changer périphérique BT) Touchez [ 1 ].
  • Page 83: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- Sélectionnez une méthode de numérotation. libres Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. Effectuer un appel Touchez [Û]. • [ ] : Appeler en saisissant un numéro de téléphone •...
  • Page 84: Appel Depuis L'historique Des Appels

    Utilisation du Bluetooth Appel depuis l'historique des appels Appel depuis le répertoire téléphonique Touchez [ Touchez [ Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. Touchez [ Sélectionner l'initiale. • Les caractères n'ayant aucun nom Appel par entrée d'un numéro de correspondant ne sont pas affichés.
  • Page 85: Recevoir Un Appel

    Utilisation du Bluetooth Recevoir un appel Régler le volume de réception Touchez [ ] pour répondre à un appel Appuyez sur le bouton <S> ou <R>. téléphonique ou ] pour refuser un appel entrant. Tournez le bouton de volume. REMARQUE •...
  • Page 86: Préréglage De Numéros De Téléphone

    Utilisation du Bluetooth Préréglage de numéros de • [Add number direct] (Ajoutez un numéro) : Saisissez directement le numéro de téléphone téléphone Appel par entrée et touchez [SET] (régler). Voir d’un numéro de téléphone (P.83). Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les numéros de téléphone que vous utilisez REMARQUE souvent.
  • Page 87: Suppression Du Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth Transfert vers le répertoire Touchez [Delete Phonebook] (supprimer répertoire téléphonique). téléphonique Vous pouvez transférer le répertoire téléphonique de votre smartphone Bluetooth via PBAP. Touchez [ Touchez [Edit] (modifier). Touchez le nom à vérifier. Touchez [Add to Phonebook] (ajouter au répertoire téléphonique).
  • Page 88 Utilisation du Bluetooth Touchez [Bluetooth]. Auto Response/ Réponse auto * Définit un temps de réponse automatique pour prendre un appel entrant. OFF (par défaut) : La réponse automatique est indisponible. 1/ 5/ 10/ 15/ 20/ 25/ 30: Programmez la durée de la sonnerie d'appel (en secondes).
  • Page 89: Configuration Générale

    Configuration générale Configuration générale Configuration d'écran du REMARQUE moniteur • Les options de réglage varient selon la source en cours. Vous pouvez régler la qualité d'image pour • La qualité d’image peut être réglée pour chaque les vidéos, les écrans de menu, etc. source.
  • Page 90: Contrôle De L'inclinaison Du Moniteur

    Configuration générale Contrôle de l'inclinaison du Commande de la caméra de moniteur vision Vous pouvez sélectionner la caméra de vision avant ou arrière. Vous pouvez régler la position du moniteur. Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton <G>. <MENU> pendant 1 seconde/ L'écran de configuration de l'inclinaison bouton de volume pendant s'affiche.
  • Page 91: Configuration Système

    Configuration générale Configuration système Configuration de l'interface utilisateur REMARQUE Vous pouvez configurer les paramètres de • Chacune des actions décrites dans cette section l'interface utilisateur. est accessible depuis le menu multifonctions. Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de Appuyez sur le bouton volume.
  • Page 92 Configure la fonction souhaitée dans la horaire. commande au volant. (Contactez votre revendeur Clock Adjust/ Régler Horloge Kenwood pour plus de détails.) Si vous sélectionnez [Manual] (manuel) Beep/ Bip pour l'horloge, réglez la date et l'heure Active ou désactive la touche de verrouillage.
  • Page 93: Réglez La Date Et L'heure

    Configuration générale Réglez la date et l'heure Configuration spéciale manuellement. Vous pouvez configurer des paramètres spéciaux. Touchez [Clock Adjust] (Régler Horloge) sur l'écran d'interface utilisateur. Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de L'écran de réglage de l'horloge s'affiche. volume. Réglez la date puis l'heure. Le menu contextuel apparaît.
  • Page 94: Informations Logicielles

    Configuration générale Configuration de la sécurité Audio SETUP Recall/ Audio SETUP Rapp Rappelle les réglages audio mémorisés. Vous pouvez programmer un code de Audio SETUP Clear/ Audio SETUP Effacer sécurité pour protéger votre système Efface la mémoire de PARAMÈTRES AUDIO, récepteur contre le vol.
  • Page 95: Code De Sécurité

    Configuration générale Code de sécurité Configuration de l'affichage Lorsque la fonction de code de sécurité est Appuyez sur le bouton activée, le code ne peut pas être changé et <MENU>/ bouton de la fonction ne peut pas être enlevée. Veuillez volume.
  • Page 96: Coordonnées De La Couleur De Façade

    Configuration générale Enregistrement d'une couleur originale OSD Clock/ Horloge Vous pouvez enregistrer votre couleur Sélectionnez cette fonction si vous souhaitez personnelle, originale. afficher l'horloge en regardant un DVD, etc. « ON » (marche) (par défaut)/« OFF » (arrêt) Touchez [User / Utilisateur] dans l’écran des coordonnées de la couleur de Panel Color/ Couleur façade.
  • Page 97: Enregistrement D'une Image Originale

    Configuration générale Configuration des caméras Enregistrement d'une image originale Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir Vous pouvez paramétrer les caméras. comme fond d'écran. Appuyez sur le bouton Avant d'entamer cette procédure, il vous faut <MENU>/ bouton de brancher le périphérique contenant l'image...
  • Page 98: Réglage Des Directives De Stationnement

    Configuration générale Réglage des directives de Guidelines SETUP/ Réglages stationnement Si vous sélectionnez [ON] (marche) pour les Instructions de parking, ajustez les instructions Touchez [ON] (marche) de [Parking Réglage des directives de de parking. Voir Guidelines] (Lignes de guidage) dans stationnement (P.97).
  • Page 99: Configuration De La Navigation

    Configuration générale Configuration de la navigation NAV Voice Volume/ Volume NAV vocale Règle le volume pour le guidage vocal du Vous pouvez régler les paramètres de système de navigation. La valeur par défaut navigation. est “24”. Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de volume.
  • Page 100: Configuration De Av

    Configuration générale Configuration de AV TV Tuner Control/ Contrôle du Tuner TV (DNX7160BTS/ DNX5160BTS) Vous pouvez configurer les paramètres AV. Configure la connexion du syntoniseur TV sur l'entrée AV. Appuyez sur le bouton ON : Réglez sur ON lorsque vous raccordez le <MENU>/ bouton de syntoniseur TV tiers.
  • Page 101: Contrôle De L'audio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du REMARQUE répartiteur • Chacune des actions décrites dans cette section est accessible depuis le menu multifonctions. Appuyez sur le bouton Vous pouvez agir sur les différents <MENU>/ bouton de paramètres, comme la balance audio ou le volume.
  • Page 102: Emplacement

    Contrôle de l'audio Enceinte Speaker/ Haut-parleur Vous pouvez sélectionner un type de haut- Avant parleur ainsi que son diamètre afin d'obtenir le Équipementier, 3-1/2", 4", 4-3/4", 5", 6-1/2", meilleur rendu sonore. 6-3/4", 7", 4x6, 5x7, 6x8, 6x9, 7x10 Lorsque le type et le diamètre des haut- Arrière parleurs sont définis, le réseau de répartition entre haut-parleurs est automatiquement...
  • Page 103 Contrôle de l'audio Configuration du réseau de TW (Tweeter) Gain * répartition Règle le niveau Tweeter. (Lorsque le haut- parleur avant est sélectionné dans l'écran de Vous pouvez définir une fréquence de sélection des haut-parleurs.) recouvrement entre haut-parleurs. Phase Inversion/ Inversion de phase * Touchez [X'over / Répartiteur].
  • Page 104: Contrôle De L'audio En Général

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio en général Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de volume. Le menu contextuel apparaît. Touchez [Audio]. L'écran audio s'affiche. Touchez [Fader/Balance]. L'écran Fader/Balance apparaît. Réglez chaque option comme suit. Balance/ Bal D/G, Fader/ Bal Av/Ar Réglez la balance en agissant sur les touches périphériques.
  • Page 105: Contrôle D'égaliseur

    Contrôle de l'audio Contrôle d'égaliseur Preset Select/ Sélectionner préréglage Affiche l'écran pour présenter à nouveau la Vous pouvez régler l'égaliseur en courbe prédéfinie de l'égaliseur. sélectionnant le réglage optimal pour Memory/ Mémoire chaque catégorie. Enregistre la courbe d'égaliseur ajustée de « Appuyez sur le bouton User1 »...
  • Page 106: Enregistrez La Courbe De L'égaliseur

    Contrôle de l'audio Enregistrez la courbe de l'égaliseur Décalage du volume Réglez la courbe de l'égaliseur. Réglez finement le volume de la source actuellement sélectionnée pour minimiser Touchez [Memory] (Mémoire). la différence de volume entre les différentes Sélectionnez l'emplacement de sources.
  • Page 107: Contrôle De Zone

    Contrôle de l'audio Contrôle de zone Réglez chaque source comme suit. Vous pouvez sélectionner des sources différentes selon qu'elles sont utilisées à l'avant ou à l'arrière du véhicule. Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de volume. Le menu contextuel apparaît. Touchez [Audio].
  • Page 108: Effet Sonore

    Contrôle de l'audio Effet sonore Bass Boost/ Amplification des basses Règle le niveau d'amplification des graves Vous pouvez paramétrer les effets sonores. entre les choix « OFF » (arrêt)/« 1 »/« 2 »/« 3 ». Loudness/ Grave Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de...
  • Page 109: Position D'écoute/Dta

    Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Position d'écoute Réglez le délai de temporisation du son Vous pouvez régler les effets sonores en car les enceintes les plus proches du siège fonction de votre position d'écoute. sélectionné présentent un délai plus Appuyez sur le bouton important, de sorte que le son de chaque <MENU>/...
  • Page 110: Contrôle De Dta Position

    Contrôle de l'audio Contrôle de DTA position Vous pouvez ajuster finement votre position d'écoute. Touchez [Adjust] (régler). Touchez [Delay] (Retard). Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de l'enceinte sélectionnée. Touchez [Level] (Niveau). Touchez [T] ou [U] pour ajuster le niveau sonore de l'enceinte sélectionnée.
  • Page 111: Ajustement Précis Du Focus Avant

    Contrôle de l'audio Focus avant Ajustement précis du focus avant Il s'agit de la fonction pour concentrer l'image sonore imaginaire à l'avant du siège Touchez [Adjust] (régler). sélectionné. Touchez [Delay] (Retard). Touchez [Front Focus] (Sonore Frontal) sur l'écran Position/DTA. Réglez chaque option comme suit. Sélectionnez une position de focus avant.
  • Page 112 Contrôle de l'audio Touchez [T] ou [U] pour ajuster le niveau sonore de l'enceinte sélectionnée. REMARQUE • Pour revenir au paramètre initial des Retours et Niveaux, touchez [Initialize] (initialiser) puis [YES] (oui) sur l’écran de confirmation.
  • Page 113: Télécommande

    Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande. Pour DNX7160BTS et DNX5160BTS, la télécommande est fournie avec l'appareil. Pour DNX893S, DNX773S, DNX693S et DNX573S la télécommande est un accessoire en option (KNA-RCDV331). 2ATTENTION • Placez la télécommande dans un endroit où elle ne risque pas de bouger durant le freinage ou au cours d'autres manœuvres.
  • Page 114: Fonctions Des Boutons De La Télécommande

    Télécommande Fonctions des boutons de la télécommande Sélection du mode Mode de recherche directe d'utilisation Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez passer directement au fichier, au Les fonctions de la télécommande sont morceau, ou au chapitre souhaité, etc. différentes selon la position du sélecteur. en entrant le numéro correspondant au contenu.
  • Page 115 Télécommande Position du Désignation sélecteur Fonction de la touche de mode Passe à la source à utiliser. En mode mains-libres, raccroche le téléphone. − Alterne entre les écrans de navigation et de source. MENU Arrête la lecture et mémorise le dernier point où le disque a été arrêté.
  • Page 116 Télécommande Position du Désignation sélecteur Fonction de la touche de mode VOICE Affiche le menu du DVD. Active ou désactive la commande de lecture pendant la lecture d'un VCD. Active le guidage vocal. 10 VIEW AUD, DVD Sélectionne successivement les sources AV à envoyer en sortie. Bascule entre l'affichage de la carte en 2D et celui de la carte en 3D.
  • Page 117: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problèmes et solutions Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est pas traité. • Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées à cause de certains réglages effectués sur cet appareil. •...
  • Page 118: Messages D'erreur

    Éjectez le disque et essayez de l'insérer Erreur méca dysfonctionnement. à nouveau. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou si le disque ne peut être éjecté. Disc Error/ Un disque illisible a été inséré. Changez de disque.
  • Page 119 Désactiver l'appareil puis le remettre en une raison ou une autre. marche. Si le message “Error 07−67” ne disparaît pas, consultez votre distributeur Kenwood le plus proche. No Device/ Le périphérique USB est sélectionné Changez la source à n'importe quelle source Aucun appareil comme source bien qu´aucun...
  • Page 120 Dépannage SiriusXM Problème Raison Solution Check Tuner Aucun syntoniseur SiriusXM n'est Vérifiez que le câble du syntoniseur de connecté à cet appareil. véhicule SiriusXM est correctement branché à la radio. Subscription L'abonnement SiriusXM a été Appuyez sur la molette de commande pour Updated - Press renouvelé.
  • Page 121: Annexes

    Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Liste des disques lisibles Types de Norme Support Remarque disque ‡ DVD Vidéo DVD Audio × DVD-VR × ‡ DVD-R* • Lecture de MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ Vorbis/ MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ WMV/ MKV •...
  • Page 122: Utilisation De Dualdisc

    • Bien que les fichiers audio soient conformes aux normes susmentionnées, la lecture peut se révéler impossible en fonction des types et conditions du support ou du périphérique. www.kenwood.com/cs/ce/ • Un manuel en ligne concernant les fichiers audio est disponible sur le site, à l'adresse, audiofile/.
  • Page 123: Ordre De Lecture Des Fichiers

    Dans ce cas, “READING” s'affiche sans afficher de nom de dossier, etc. En changeant l'élément de recherche, le titre correct, etc. s'affichera. • Quand l'iPod est connecté à cet appareil, “KENWOOD” ou “ä” s'affiche sur l'iPod pour indiquer que vous ne pouvez pas utiliser l'iPod.
  • Page 124: Périphérique Usb Utilisable

    Annexes Périphérique USB utilisable Vous pouvez utiliser sur cet appareil une clé USB de mémoire de masse. Le terme “périphérique USB” indique dans ce manuel un dispositif mémoire flash et les lecteurs audio numériques peuvent être considérés comme mémoire de masse. ■...
  • Page 125: Indicateurs De La Barre D'état

    Annexes Indicateurs de la barre d'état La liste ci-dessous présente les indicateurs affichés sur la barre d'état de l'écran. Le statut actuel de l'appareil est affiché sur la barre. Barre d'état ■ Gal ■ VCD 1chLL/2chLL L'atténuateur est actif. Identifie la sortie audio gauche du flux 1 ou 2. DUAL 1chLR/2chLR La fonction dual zone est active.
  • Page 126 Annexes ■ USB/SD ■ Réception HD Radio VIDEO Identifie le fichier vidéo. Un programme de multidiffusion numérique est en cours de réception. MUSIC ANALOG Identifie le fichier musical. Un programme analogique est en cours de réception. ■ iPod DIGITAL MUSIC Un programme numérique est en cours de Identifie le fichier musical.
  • Page 127: Codes De Région Dans Le Monde

    Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD ■ Marques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être restreintes Indique un numéro de région.
  • Page 128: Codes De Langue Du Dvd

    Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais Serbo-croate Bashkir Géorgien Singhalais Biélorusse Kazakh Slovaque Bulgare...
  • Page 129: Spécifications

    Système de lecture Décodeur vidéo : Écran TFT à matrice active : MPEG1/MPEG2/MPEG4/WMV/H.264/mkv Nombre de pixels : 1 152 000 (800H x 480V x RGB) ■ SD (DNX893S, DNX773S, DNX693S, Pixels efficaces DNX573S) : 99.99 % Norme SD Disposition des pixels...
  • Page 130: Section Bluetooth

    ■ Section Syntoniseur FM Égaliseur graphique Bande : 13 Bande Bande de fréquences (step) Fréquence (BAND1 – 13) DNX893S, DNX773S, DNX693S, DNX573S : 62,5/100/160/250/400/630/1 000/1 600/2 500/ : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) 4 000/6 300/10 000/16 000 Hz DNX7160BTS, DNX5160BTS Gain : 87,5 MHz –...
  • Page 131: Section Vidéo

    DNX893S, DNX773S, DNX7160BTS : 182 × 112 × 163 mm Niveau de pré-amplification (V) 7-3/16 × 4-7/16 × 6-7/16 pouces DNX893S, DNX693S, DNX7160BTS, DNX5160BTS DNX693S, DNX573S, DNX5160BTS : 5 V/ 10 kΩ : 182 × 112 × 153 mm DNX773S, DNX573S 7-3/16 ×...
  • Page 132: À Propos De Cet Appareil

    Incorporated in the United States and/or other à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces countries. marques par JVC KENWOOD Corporation est sous • QR Code ® is registered trademarks of DENSO WAVE licence. Les autres marques déposées et appellations INCORPORATED in JAPAN and other countries.
  • Page 133 Annexes with or without modification, are permitted provided OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE that the following conditions are met: USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE - Redistributions of source code must retain the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 134: Le Marquage De Produits À L'aide De Lasers

    équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. DNX893S/ DNX773S/ DNX693S/ DNX573S: • Contient un module émetteur FCC ID : ZWY8811X • Contient un module émetteur...

Ce manuel est également adapté pour:

Dnx773sDnx693sDnx573sDnx7160btsDnx5160bts

Table des Matières