Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Original-
Bedienungsanleitung
Akku-Rasentrimmer
MAT 20-25 LI
Mode d'emploi
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
Coupe-gazon à accumulateur
MAT 20-51 LI
Istruzioni per l'uso
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Tagliaerba a batteria MAT 20-25 LI
73711329

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Merox MAT 20-25 LI

  • Page 1 Original- Bedienungsanleitung Akku-Rasentrimmer MAT 20-25 LI Mode d‘emploi Traduction du mode d’emploi d’origine Coupe-gazon à accumulateur MAT 20-51 LI Istruzioni per l’uso Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali Tagliaerba a batteria MAT 20-25 LI 73711329...
  • Page 2 D - Bezeichnung der Teile Ein/Aus Schalter Höhenverstellung 13 Nylon-Messer Einschaltsperre Winkelverstellung 14 Akku Handgriff Trimmerkopf 15 Akku-Verriegelung Zusatzhandgriff 10 Schutzabdeckung 16 Steckerladegerät Griffbefestigung 11 Pflanzen- und Baumschutz 17 Schnellladestation Teleskoprohr 12 Messerhalterung FR - Désignation des pièces Commutateur marche/arrêt Réglage de la hauteur 12 Logement des lames Blocage de mise en marche...
  • Page 3 LED’s...
  • Page 6: Table Des Matières

    DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Abbildung 1 - 5 2. Abbildung und Erklärung der Piktogramme DE - 2 3. Technische Daten DE - 3 4. Verwendungszweck DE - 3 5. Sicherheitshinweise DE - 4 1) Korrekter und sicherer Gebrauch 2) Wartung 3) Allgemeine Hinweise 4) Anwendungshinweise...
  • Page 7 DE | Gebrauchsanweisung 2. Abbildung und Erklärung der Piktogramme 1 Achtung Gefahr! 2 Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme! 3 Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz! 4 Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! 5 Gerät nicht im Regen und bei Nässe benutzen! 6 Vor Reparatur und Wartung Akku entfernen! 7 Achtung Umweltschutz! Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden.
  • Page 8: Technische Daten

    DE | Gebrauchsanweisung DE: Akku-Rasentrimmer MAT 20-25 LI Gebrauchsanweisung 3. Technische Daten Betriebsspannung 20 V DC Drehzahl n 8500 min Schnittkreis Ø 25 cm Akkutyp Li-Ion 20 V / 2,0 Ah / 40,0 Wh Laufzeit max. 75 Min. Masse 1,93 kg...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    DE | Gebrauchsanweisung nen, die mit den genannten Anweisungen absichtigte Inbetriebsetzung des Produktes. Werden die in Ihrer Gebrauchsanweisung enthaltenen Anweisungen nicht vertraut sind, die Maschine benut- nicht beachtet, können aufgrund unsachgemäßer Benut- zen; zung andere Restrisiken auftreten. c) unterbrechen Sie den Gebrauch der Ma- Warnung! schine, wenn Personen, vor allem Kinder Die ausgedehnte Nutzung eines Werkzeugs setzt den...
  • Page 10: Allgemeine Hinweise

    DE | Gebrauchsanweisung g) Kunststoffteile mit feuchtem Tuch reini- 7. Vorsicht an Abhängen oder in unebenem gen. Scharfe Reinigungsmittel können Gelände, Rutschgefahr! den Kunststoff beschädigen. 8. Auf Abhängen nur quer zur Neigung trim- h) Lassen Sie kein fließendes Wasser in das men - Vorsicht beim Wenden! Gerät gelangen und spritzen Sie es nicht 9.
  • Page 11: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Akkugeräten

    DE | Gebrauchsanweisung Wichtige Hinweise, damit Sie Ihren Garan- 4. Schließen Sie das Ladegerät nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung an. tieanspruch nicht verlieren: 5. Verwenden Sie nur den Original Akku. • Halten Sie die Lufteintrittsschlitze sauber, 6. Akku niemals mit Ladegerät eines anderen Herstel- da sonst der Motor nicht gekühlt wird.
  • Page 12: Montage

    DE | Gebrauchsanweisung Steckerladegerät leuchtet. Montage der Schutzabdeckung (Abb. 3) • Schieben Sie den Akku (14) in die Ladestation. Das Falls die Messerscheibe montiert ist muss diese entfernt Einsetzen ist nur in einer Position möglich (Abb. 2). werden. Dazu die Schraube (A) (Linksgewinde) lösen. •...
  • Page 13: Hinweis Zur Arbeit Mit Dem Trimmer

    DE | Gebrauchsanweisung Uhrzeigersinn drehen. Passende Rohrlänge einstel- von Kindern. len und Schraubhülse im Gegenuhrzeigersinn wieder Für weitergehenden Wartungs- bzw. Reparaturarbeiten festschrauben. geben Sie bitte das Gerät an eine Servicestelle. Neigungswinkel einstellen (Abb. 10) 15. Reparaturdienst • Taster (8) drücken - der Trimmerkopf wird entrie- Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch gelt und gegenüber dem Schaft in vier Positionen eine Elektro-Fachkraft ausgeführt werden.
  • Page 14: Konformitätserklärung

    Käufers. 19. EG-Konformitätserklärung Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das/ die Produkt/e Akku-Rasentrimmer MAT 20-25 LI, auf das/die sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie), 2006/66/EG (Batterierichtlinie), 2011/65/ EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/EG (Geräuschrichtli-...
  • Page 15 FR | Mode d‘emploi CONTENU Page 1. Images 1 - 5 2. Représentation et explication des pictogrammes FR - 2 3. Données techniques FR - 3 4. Objet d’emploi FR - 3 5. Règles de sécurité FR - 4 1) Conseils pour le maniement sûr 2) Maintenance 3) Conseils généraux de sécurité...
  • Page 16 FR | Mode d‘emploi 2. Représentation et explication des pictogrammes 1 Attention danger 2 Lisez le mode d‘ emploi avant la première mise en marche ! 3 Utilisez les moyens de protection de la vue et de l‘ouïe ! 4 Maintenir les autres personnes hors de la portée du danger 5 A ne pas utiliser sous la pluie et sous l‘humidité...
  • Page 17: Fr: Coupe-Gazon À Accumulateur Mat 20-25 Li

    FR | Mode d‘emploi FR: Coupe-gazon à accumulateur MAT 20-25 LI Mode d‘emploi 3. Caractéristiques techniques Tension de régime 20 V DC Nombre de tours n 8500 min Portée de fauchage Ø 25 cm Catégorie d‘accumulateur Li-Ion 20 V / 2,0 Ah / 40,0 Wh Autonomie max.
  • Page 18: Règles De Sécurité

    FR | Mode d‘emploi 1) Conseils pour le maniement sûr tées, d’autres dangers résiduels peuvent apparaître à cause de l’utilisation non conforme. a) Porter des lunettes de protection ou Avertissement ! une autre protection pour les yeux, des chaussures compactes avec semelle an- L’utilisation prolongée d’un outil soumet l’utilisateur à...
  • Page 19 FR | Mode d‘emploi chées d’origine. 6. Pour un transport du coupe-bordures de c) Dégager l’herbe de la tête de coupe à des courte durée, par exemple à un autre inter-valles réguliers. emplacement de travail: Relâcher le com- d) Vérifier l’état de la tête de coupe à inter- mutateur, tirer la prise! valles réguliers et immédiatement si son 7.
  • Page 20: Mode D'emploi Des Accumulateurs

    FR | Mode d‘emploi aux capacités physiques, sensorielles ou c) N’utilisez que les accumulateurs prévus mentales limitées ou manquant d’expé- à cet usage dans les appareils élec- rience et/ou de connaissances, sauf si, triques. L’utilisation d’autres accumulateurs pour leur sécurité, elles sont sous la sur- peut entraîner des blessures et risquer un veillance d’une personne responsable ou incendie.
  • Page 21: Elimination Des Accus

    FR | Mode d‘emploi 14. Pendant le transport des accumulateurs, veillez à ce chargement en replaçant une nouvelle fois l’accu dans que les contacts ne soient pas connectés, n‘utilisez la station de chargement. pas de bacs de transport en métal. •...
  • Page 22: Mise En Marche

    FR | Mode d‘emploi tuyau, comme l’indique l’illustration 4. pierres seront lancées en avant loin de de la per- Glissez la poignée dans la position souhaitée et fixez-la sonne travaillante. avec la vis de filetage et le bouton de réglage. •...
  • Page 23: Pièce De Rechange

    FR | Mode d‘emploi à un centre de collecte spécialisé dans les appareils 19. Déclaration de Conformité pour la CE électriques. Votre commune se fera un plaisir de vous Nous, Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Müns- fournir les adresses et horaires d‘ouverture correspon- ter, GERMANY, déclarons sous notre seule responsabi- dants.
  • Page 24 IT | Istruzioni per l‘uso Pagina INDICE 1. Immagini 1 - 5 2. Illustrazione e spiegazione dei simboli IT - 2 3. Dati Tecnici IT - 3 4. Possibilità di utilizzazione IT - 3 5. Avvertenze sulla sicurezza IT - 4 1) Avvertenze per un uso sicuro 2) Manutenzione 3) Avvertenze generali...
  • Page 25 IT | Istruzioni per l‘uso 2. Illustrazione e spiegazione dei simboli 1 Attenzione pericolo 2 Leggete le istruzioni per uso prima di mettere la prima volta l´apparechiatura in funzione. 3 Usate i dispositivi per la diffesa degli occhi e dell´udito ! 4 Mantenete le terze persone fuori raggio del pericolo ! 5 Non usate la macchina durante la pioggia e umiditá.
  • Page 26: Dati Tecnici

    IT | Istruzioni per l‘uso IT: Tagliaerba a batteria MAT 20-25 LI Istruzioni per l‘uso 3. Dati tecnici Tensione d´esercizio 20 V DC Numero dei giri n 8500 min Diametro del ragio del taglio 25 cm Tipo dell´accumulatore Li-Ion 20 V / 2,0 Ah / 40,0 Wh Autonomia max.
  • Page 27: Avvertenze Sulla Sicurezza

    IT | Istruzioni per l‘uso pe chiuse munite di suole antisdrucciole- nelle vostre istruzioni per l’uso non siano osservate, potrebbero verificarsi altri rischi residui dovuti all’utilizzo voli, un abito da lavoro aderente, guanti e improprio. protezioni dell’udito b) L’impiego del tagliabordi non è consen- Avvertenza! tito ai minorenni.
  • Page 28 IT | Istruzioni per l‘uso ciante difettosa anche con incrinature zione! capillari quasi inavvertibili. Non riparare 5. Non tenere il tagliabordi all’aperto quando la testa falciante danneggiata. piove. f) Se necessario, pulire le feritoie per l’aria 6. Non tagliare l’erba bagnata. di raffreddamento nella carcassa motore.
  • Page 29: Istruzione Per L´uso Degli Accumulatori

    IT | Istruzioni per l‘uso Avviso importante - per non invalidare la be causare danneggiamento dell´accumulatore o l´infortunio per causa di sovrariscaldamento. garanzia: Durante l´uso prolungato si potrebbe accumulatore • Mantenete sempre libera la presa d’aria del riscaldare. Prima di caricarlo, fatelo raffreddare. motore.
  • Page 30: Prima Della Messa In Funzione

    IT | Istruzioni per l‘uso (fig. 2). Montaggio della copertura di protezione (fig. 3) • L’inizio della fase di carica della batteria viene se- Se il disco portalama è montato, è necessario rimuover- gnalato dalla spia rossa sul caricabatteria a spina lo.
  • Page 31: Istruzioni Per Il Lavoro Con La Tosatrice Per Erba

    IT | Istruzioni per l‘uso Impostare l’angolo di inclinazione (fig. 10): della consegna dell’apparecchio per fini di riparazione, si prega di descrivere il difetto identificato. • Premere il pulsante (8); la testa del tagliaerba viene sbloccata e diventa orientabile in quattro posizioni Coop Info Service rispetto all’asta.
  • Page 32: Garanzia

    IT | Istruzioni per l‘uso 18. Garanzia Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore, concediamo la seguente garanzia. Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell‘acquisto, il quale è da comprovare mediante lo scontrino fiscale.
  • Page 36 Service COOP COOP Info Service Postfach 2550 4002 Basel Info-Tel.: 0848 888 444* * Nationaler Tarif/Tarif national/Tariffs nazionale www.coop.ch...

Table des Matières